This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 52022IP0309
European Parliament resolution of 13 September 2022 on the 2021 proposal for a revision of the Multiannual Financial Framework (COM(2021)0569 — 2021/0429R(APP))
Rezolucija Europskog parlamenta od 13. rujna 2022. o prijedlogu revizije višegodišnjeg financijskog okvira 2021. (COM(2021)0569 – 2021/0429R(APP))
Rezolucija Europskog parlamenta od 13. rujna 2022. o prijedlogu revizije višegodišnjeg financijskog okvira 2021. (COM(2021)0569 – 2021/0429R(APP))
SL C 125, 5.4.2023, pp. 172–179
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)
SL C 125, 5.4.2023, pp. 149–156
(GA)
|
5.4.2023 |
HR |
Službeni list Europske unije |
C 125/172 |
P9_TA(2022)0309
Privremeno izvješće o prijedlogu revizije višegodišnjeg financijskog okvira 2021.
Rezolucija Europskog parlamenta od 13. rujna 2022. o prijedlogu revizije višegodišnjeg financijskog okvira 2021. (COM(2021)0569 – 2021/0429R(APP))
(2023/C 125/20)
Europski parlament,
|
— |
uzimajući u obzir članke 310., 311., 312. i 323. Ugovora o funkcioniranju Europske unije (UFEU), |
|
— |
uzimajući u obzir Komisijin Prijedlog uredbe Vijeća od 22. prosinca 2021. o izmjeni Uredbe (EU, Euratom) 2020/2093 kojom se utvrđuje višegodišnji financijski okvir za razdoblje 2021.–2027. (COM(2021)0569), |
|
— |
uzimajući u obzir Komisijin Prijedlog uredbe Europskog parlamenta i Vijeća od 14. srpnja 2021. o osnivanju Socijalnog fonda za klimatsku politiku (COM(2021)0568), |
|
— |
uzimajući u obzir Međuinstitucijski sporazum od 16. prosinca 2020. između Europskog parlamenta, Vijeća Europske unije i Europske komisije o proračunskoj disciplini, suradnji u proračunskim pitanjima i dobrom financijskom upravljanju te novim vlastitim sredstvima, uključujući plan za uvođenje novih vlastitih sredstava (1), |
|
— |
uzimajući u obzir članak 105. stavak 5. Poslovnika, |
|
— |
uzimajući u obzir privremeno izvješće Odbora za proračune (A9-0227/2022), |
|
A. |
budući da su prijedlozi Komisije od 22. prosinca 2021. za uspostavu sljedeće generacije vlastitih sredstava za proračun Unije i reviziju višegodišnjeg financijskog okvira („VFO”) za razdoblje 2021.–2027. neraskidivo povezani s paketom „Spremni za 55 %”, koji je predstavljen 14. srpnja 2021.; |
|
B. |
budući da u skladu s člankom 311. UFEU-a Unija sebi osigurava sredstva za postizanje svojih ciljeva i provođenje svojih politika; |
|
C. |
budući da, u skladu s dugogodišnjim stajalištem Parlamenta, nove političke obveze i ciljevi moraju biti popraćeni svježim novcem i ne smiju se financirati nauštrb drugih programa i prioriteta Unije; |
|
D. |
budući da je potpuno uključivanje Socijalnog fonda za klimatsku politiku u proračun Unije zahtjev iz Ugovora u skladu s člankom 310. stavkom 1. UFEU-a i preduvjet za, među ostalim, poštovanje metoda Zajednice, jamčenje parlamentarne odgovornosti, nadzora i kontrole, jamčenje predvidljivosti financiranja i višegodišnjeg programiranja te očuvanje transparentnosti proračunskih odluka donesenih na razini Unije; |
|
E. |
budući da bi, u slučaju povećanja cijene ugljika u usporedbi s početnom pretpostavkom, za Socijalni fond za klimatsku politiku svake godine trebalo staviti na raspolaganje dodatnu dodjelu sredstava razmjerno stopi povećanja cijene ugljika kako bi se dodatno pružila potpora ranjivim kućanstvima i korisnicima prijevoza u tranziciji prema klimatskoj neutralnosti; budući da bi takva godišnja pojačanja trebalo omogućiti u okviru VFO-a automatskom prilagodbom gornjih granica u okviru naslova 3. „Prirodni resursi i okoliš” i gornje granice za plaćanje u slučaju fluktuacije cijena ugljika; |
|
F. |
budući da su, u skladu s člankom 312. stavkom 5. UFEU-a i kako je dalje definirano u Međuinstitucijskom sporazumu, Europski parlament, Vijeće i Komisija obvezni poduzeti sve potrebne mjere kako bi olakšali donošenje novog ili revidiranog VFO-a; |
|
1. |
izražava svoje stajalište isključivo o prijedlogu Komisije od 22. prosinca 2021. o reviziji VFO-a za razdoblje 2021.–2027., čime se odlučio za ciljani pristup ograničen na svoje stajalište o paketu „Spremni za 55 %” i potpuno usklađen s njim; |
|
2. |
navodi, međutim, da je potrebna šira revizija trenutačnog VFO-a jer je u prvoj godini VFO-a već dosegnuta njegova granica; ističe višestruke krize i izazove s kojima se Unija suočava, posebno rat u Ukrajini i njegove posljedice te znatne potrebe za financiranjem koje je stvorio; stoga poziva Komisiju da provede detaljno preispitivanje funkcioniranja trenutačnog VFO-a i nastavi sa zakonodavnim prijedlogom za sveobuhvatnu reviziju VFO-a što je prije moguće, a najkasnije u prvom tromjesečju 2023.; namjerava dodatno razraditi svoje zahtjeve za tu reviziju u posebnom izvješću; |
|
3. |
u potpunosti podržava uključivanje Socijalnog fonda za klimatsku politiku u proračun Unije i VFO kao dio svojeg dugogodišnjeg stajališta da se svi programi i fondovi Unije trebaju uključiti u proračun; stoga pozdravlja prijedlog Komisije kao početnu točku u pogledu povećanja gornje granice za odobrena sredstva za preuzimanje obveza iz naslova 3. „Prirodni resursi i okoliš” i gornje granice za odobrena sredstva za plaćanje, što je nužan preduvjet kako financiranje Socijalnog fonda za klimatsku politiku ne bi bilo štetno za druge programe i prioritete Unije; |
|
4. |
naglašava, međutim, da su potrebne neke promjene kako bi se odrazilo stajalište Parlamenta o paketu „Spremni za 55 %”, među ostalim o revidiranoj financijskoj omotnici Socijalnog fonda za klimatsku politiku, koja odražava relevantne odredbe Direktive 2003/87/EZ Europskog parlamenta i Vijeća (2) kako je izmijenjena; |
|
5. |
podržava prijedlog za posebnu godišnju prilagodbu na temelju novih vlastitih sredstava; smatra da je u skladu s načelom utvrđenim u Međuinstitucijskom sporazumu da rashodi iz proračuna Unije povezani s otplatom Instrumenta Europske unije za oporavak ne bi smjeli dovesti do neopravdanog smanjenja rashoda programa ili investicijskih instrumenata u okviru VFO-a, poštujući pritom proračunsko načelo univerzalnosti prihoda; stoga ponovno potvrđuje da takva godišnja prilagodba ovisi o uvođenju novih vlastitih sredstava u skladu s planom utvrđenim u Međuinstitucijskom sporazumu; |
|
6. |
poziva Vijeće i Komisiju da razmotre sljedeće preporuke i promjene:
|
Promjena 1
Prijedlog uredbe
Uvodna izjava 3.
|
Tekst koji je predložila Komisija |
Promjena |
||||
|
|
Promjena 2
Prijedlog uredbe
Uvodna izjava 3.a (nova)
|
Tekst koji je predložila Komisija |
Promjena |
||
|
|
|
Promjena 3
Prijedlog uredbe
Članak 1. – stavak 1.
|
Tekst koji je predložila Komisija |
Promjena |
||||
|
|
||||
|
|
|
||||
|
|
|
||||
|
|
|
||||
|
„4. Ne dovodeći u pitanje članke 4.a, 6. i 7., ne provode se daljnje tehničke prilagodbe za dotičnu godinu, ni tijekom te godine ni u obliku naknadnih ispravaka tijekom godina koje slijede.”; |
„4. Ne dovodeći u pitanje članke 4.a, 4b, 6. i 7., ne provode se daljnje tehničke prilagodbe za dotičnu godinu, ni tijekom te godine ni u obliku naknadnih ispravaka tijekom godina koje slijede.”; |
Promjena 4
Prijedlog uredbe
Članak 1. – stavak 2.
|
Tekst koji je predložila Komisija |
Promjena |
||||
|
|
||||
|
„Članak 4.a |
„Članak 4.a |
||||
|
Posebna godišnja prilagodba na temelju novih vlastitih sredstava |
Posebna godišnja prilagodba na temelju novih vlastitih sredstava |
||||
|
1. Počevši od 2024., nakon podnošenja privremene računovodstvene dokumentacije za godinu n-1 u skladu s člankom 245. stavkom 3. Financijske uredbe provodi se prilagodba naviše gornje granice rashoda za odobrena sredstva za preuzimanje obveza iz podnaslova 2.b i gornje granice za odobrena sredstva za plaćanje za tekuću godinu. |
1. Počevši od 2024., nakon podnošenja privremene računovodstvene dokumentacije za godinu n-1 u skladu s člankom 245. stavkom 3. Financijske uredbe provodi se prilagodba naviše gornje granice rashoda za odobrena sredstva za preuzimanje obveza iz podnaslova 2.b i gornje granice za odobrena sredstva za plaćanje za tekuću godinu. |
||||
|
2. To godišnje usklađivanje sastoji se od sljedećih iznosa: |
2. To godišnje usklađivanje sastoji se od sljedećih iznosa: |
||||
|
|
||||
|
|
||||
|
Godišnje prilagodbe iz prvog podstavka ne smiju premašiti 15 000 milijuna EUR (u cijenama iz 2018.) za godine od 2024. do 2027. |
Godišnje prilagodbe iz prvog podstavka ne smiju premašiti 15 000 milijuna EUR (u cijenama iz 2018.) za godine od 2024. do 2027. |
||||
|
3. Komisija Europskom parlamentu i Vijeću dostavlja rezultate godišnjih prilagodbi iz stavka 2. u roku od 15 dana od podnošenja privremene računovodstvene dokumentacije za godinu n-1 u skladu s člankom 245. stavkom 3. Financijske uredbe.”; |
3. Komisija Europskom parlamentu i Vijeću dostavlja rezultate godišnjih prilagodbi iz stavka 2. u roku od 15 dana od podnošenja privremene računovodstvene dokumentacije za godinu n-1 u skladu s člankom 245. stavkom 3. Financijske uredbe.”; |
||||
|
|
Članak 4.b |
||||
|
|
Posebna godišnja prilagodba na temelju fluktuacije cijena ugljika |
||||
|
|
1. Počevši od 2025., provodi se godišnja prilagodba naviše gornje granice rashoda za odobrena sredstva za preuzimanje obveza iz naslova 3. „Prirodni resursi i okoliš” i gornje granice za odobrena sredstva za plaćanje za tekuću godinu ako je prosječna cijena ugljika izračunana u godini n-1 viša od početne pretpostavke. |
||||
|
|
2. Godišnja prilagodba naviše iz stavka 1. ovog članka jednaka je iznosu izračunanom množenjem godišnjih dodijeljenih sredstava iz financijske omotnice iz članka 9. Uredbe (EU) [XXX] Europskog parlamenta i Vijeća o osnivanju Socijalnog fonda za klimatsku politiku s postotkom za koji je prosječna cijena ugljika izračunana u godini n-1 premašila početnu pretpostavku.”; |
Promjena 5
Prijedlog uredbe
Članak 1. – stavak 3.
|
Tekst koji je predložila Komisija |
Promjena |
||||
|
|
||||
|
„Iznosi koji odgovaraju prilagodbi naviše iz članka 4.a stavka 1. i iz članka 5. stavka 2. drugog podstavka dodaju se povrh maksimalnih iznosa iz prvog podstavka ovog stavka.”; |
„Iznosi koji odgovaraju prilagodbi naviše iz članka 4.a stavka 1. , članka 4.b i iz članka 5. stavka 2. drugog podstavka dodaju se povrh maksimalnih iznosa iz prvog podstavka ovog stavka.”; |
Promjena 6
Prijedlog uredbe
Članak 1. – stavak 4.
|
Tekst koji je predložila Komisija |
Promjena |
||||
|
|
„PRILOG I.
VIŠEGODIŠNJI FINANCIJSKI OKVIR (EU-27)
|
(u milijunima EUR – cijene iz 2018.) |
||||||||||
|
ODOBRENA SREDSTVA ZA PREUZIMANJE OBVEZA |
2021. |
2022. |
2023. |
2024. |
2025. |
2026. |
2027. |
Ukupno 2021.–2027. |
||
|
19 712 |
|
19 133 |
18 633 |
18 518 |
18 646 |
18 473 |
133 326 |
||
|
49 741 |
51 920 |
52 194 |
53 954 |
55 182 |
56 787 |
58 809 |
378 587 |
||
|
45 411 |
45 951 |
46 493 |
47 130 |
47 770 |
48 414 |
49 066 |
330 235 |
||
|
4 330 |
5 969 |
5 701 |
6 824 |
7 412 |
8 373 |
9 743 |
48 352 |
||
|
55 242 |
52 214 |
51 489 |
[50 617 ] |
[51 895 ] |
[58 064 ] |
[56 947 ] |
[376 468 ] |
||
|
Od čega: rashodi povezani s tržištem i izravna plaćanja |
38 040 |
37 544 |
37 604 |
36 983 |
36 373 |
35 772 |
35 183 |
257 499 |
||
|
2 324 |
2 947 |
3 164 |
3 282 |
3 672 |
3 682 |
3 736 |
22 807 |
||
|
1 700 |
1 725 |
1 737 |
1 754 |
1 928 |
2 078 |
2 263 |
13 185 |
||
|
15 309 |
15 522 |
14 789 |
14 056 |
13 323 |
12 592 |
12 828 |
98 419 |
||
|
10 021 |
10 215 |
10 342 |
10 454 |
10 554 |
10 673 |
10 843 |
73 102 |
||
|
Od čega: administrativni rashodi institucija |
7 742 |
7 878 |
7 945 |
7 997 |
8 025 |
8 077 |
8 188 |
55 852 |
||
|
UKUPNO ODOBRENIH SREDSTAVA ZA PREUZIMANJE OBVEZA |
154 049 |
154 754 |
152 848 |
[152 750 ] |
[155 072 ] |
[162 522 ] |
[163 899 ] |
[1 095 894 ] |
||
|
UKUPNO ODOBRENIH SREDSTAVA ZA PLAĆANJE |
156 557 |
156 322 |
149 936 |
[149 936 ] |
[152 112 ] |
[159 068 ] |
[158 722 ] |
[1 082 652 ]”. |
||
|
7. |
spreman je započeti pregovore radi poboljšanja Komisijina prijedloga; |
o
o o
|
8. |
nalaže svojoj predsjednici da ovu Rezoluciju proslijedi Vijeću i Komisiji. |
(1) SL L 433 I, 22.12.2020., str. 28.
(2) Direktiva 2003/87/EZ Europskog parlamenta i Vijeća od 13. listopada 2003. o uspostavi sustava trgovanja emisijskim jedinicama stakleničkih plinova unutar Unije i o izmjeni Direktive Vijeća 96/61/EZ (SL L 275, 25.10.2003., str. 32.).
(14) Direktiva 2003/87/EZ Europskog parlamenta i Vijeća od 13. listopada 2003. o uspostavi sustava trgovanja emisijskim jedinicama stakleničkih plinova unutar Unije i o izmjeni Direktive Vijeća 96/61/EZ (SL L 275, 25.10.2003., str. 32.).
(15) SL […], […], str. […].
(14) Direktiva 2003/87/EZ Europskog parlamenta i Vijeća od 13. listopada 2003. o uspostavi sustava trgovanja emisijskim jedinicama stakleničkih plinova unutar Unije i o izmjeni Direktive Vijeća 96/61/EZ (SL L 275, 25.10.2003., str. 32.).
(15) SL […], […], str. […].