This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 62020CN0350
Case C-350/20: Request for a preliminary ruling from the Corte costituzionale (Italy) lodged on 30 July 2020 — O.D., R.I.H.V., B.O., F.G., M.K.F.B., E.S., N.P. and S.E.A. v Istituto nazionale della previdenza sociale (INPS)
Predmet C-350/20: Zahtjev za prethodnu odluku koji je 30. srpnja 2020. uputio Corte costituzionale (Italija) – O.D., R.I.H.V., B.O., F.G., M.K.F.B., E.S., N.P., S.E.A. protiv Istituto nazionale della previdenza sociale (INPS)
Predmet C-350/20: Zahtjev za prethodnu odluku koji je 30. srpnja 2020. uputio Corte costituzionale (Italija) – O.D., R.I.H.V., B.O., F.G., M.K.F.B., E.S., N.P., S.E.A. protiv Istituto nazionale della previdenza sociale (INPS)
SL C 329, 5.10.2020, p. 7–8
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)
5.10.2020 |
HR |
Službeni list Europske unije |
C 329/7 |
Zahtjev za prethodnu odluku koji je 30. srpnja 2020. uputio Corte costituzionale (Italija) – O.D., R.I.H.V., B.O., F.G., M.K.F.B., E.S., N.P., S.E.A. protiv Istituto nazionale della previdenza sociale (INPS)
(Predmet C-350/20)
(2020/C 329/10)
Jezik postupka: talijanski
Sud koji je uputio zahtjev
Corte costituzionale
Stranke glavnog postupka
Tužitelji: O.D., R.I.H.V., B.O., F.G., M.K.F.B., E.S., N.P., S.E.A.
Tuženik: Istituto nazionale della previdenza sociale (INPS)
Prethodno pitanje
Treba li članak 34. Povelje Europske unije o temeljnim pravima, proglašene u Nici 7. prosinca 2000., kako je prilagođena u Strasbourgu 12. prosinca 2007., tumačiti na način da su njezinim područjem primjene obuhvaćeni naknada za rođenje djeteta i davanje za majčinstvo na temelju članka 3. stavka 1. točki (b) i (j) Uredbe (EZ) br. 883/2004 (1), Europskog parlamenta i Vijeća od 29. travnja 2004. o koordinaciji sustava socijalne sigurnosti, na koje upućuje članak 12. stavak 1. točka (e) Direktive 2011/98/EU (2) Europskog parlamenta i Vijeća od 13. prosinca 2011. o jedinstvenom postupku obrade zahtjeva za izdavanje jedinstvene dozvole i treba li stoga pravo Unije tumačiti na način da ne dopušta nacionalni propis kojim se na strance koji imaju jedinstvenu dozvolu iz navedene direktive ne proširuje pravo na prethodno navedena davanja, koja se već priznaju strancima koji imaju dozvolu za dugotrajan boravak u Uniji?
(1) SL 2004., L 166, str. 1.; SL, posebno izdanje na hrvatskom jeziku, poglavlje 5., svezak 3., str. 160.
(2) Direktiva 2011/98/EU Europskog parlamenta i Vijeća od 13. prosinca 2011. o jedinstvenom postupku obrade zahtjeva za izdavanje jedinstvene dozvole za boravak i rad državljanima trećih zemalja na državnom području države članice te o zajedničkom skupu prava za radnike iz trećih zemalja koji zakonito borave u državi članici (SL 2011., L 343, str. 1.) (SL, posebno izdanje na hrvatskom jeziku, poglavlje 5., svezak 6., str. 303.)