Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 62018CA0585

    spojeni predmeti C-585/18, C-624/18 i C-625/18: Presuda Suda (veliko vijeće) od 19. studenoga 2019. (zahtjev za prethodnu odluku koji je uputio Sąd Najwyższy - Poljska) – A. K. protiv Krajowa Rada Sądownictwa (C-585/18) i CP (C-624/18), DO (C-625/18) protiv Sąd Najwyższy (Zahtjev za prethodnu odluku – Direktiva 2000/78/EZ – Jednako postupanje pri zapošljavanju i obavljanju zanimanja – Nediskriminacija na temelju dobi – Snižavanje dobne granice za umirovljenje sudaca Sąda Najwyższyjeg (Vrhovni sud, Poljska) – Članak 9. stavak 1. – Pravo na pravni lijek – Članak 47. Povelje Europske unije o temeljnim pravima – Djelotvorna sudska zaštita – Načelo neovisnosti sudaca – Stvaranje novog vijeća u okviru Sąda Najwyższyjeg (Vrhovni sud), nadležnog, među ostalim, za predmete koji se odnose na umirovljenje sudaca tog suda – Vijeće sastavljeno od novoimenovanih sudaca koje imenuje predsjednik Republike Poljske na prijedlog Državnog sudbenog vijeća – Neovisnost navedenog vijeća – Ovlast izuzimanja iz primjene nacionalnog zakonodavstva koje nije u skladu s pravom Unije – Nadređenost prava Unije)

    SL C 27, 27.1.2020, p. 6–7 (BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)

    27.1.2020   

    HR

    Službeni list Europske unije

    C 27/6


    Presuda Suda (veliko vijeće) od 19. studenoga 2019. (zahtjev za prethodnu odluku koji je uputio Sąd Najwyższy - Poljska) – A. K. protiv Krajowa Rada Sądownictwa (C-585/18) i CP (C-624/18), DO (C-625/18) protiv Sąd Najwyższy

    (spojeni predmeti C-585/18, C-624/18 i C-625/18) (1)

    (Zahtjev za prethodnu odluku - Direktiva 2000/78/EZ - Jednako postupanje pri zapošljavanju i obavljanju zanimanja - Nediskriminacija na temelju dobi - Snižavanje dobne granice za umirovljenje sudaca Sąda Najwyższyjeg (Vrhovni sud, Poljska) - Članak 9. stavak 1. - Pravo na pravni lijek - Članak 47. Povelje Europske unije o temeljnim pravima - Djelotvorna sudska zaštita - Načelo neovisnosti sudaca - Stvaranje novog vijeća u okviru Sąda Najwyższyjeg (Vrhovni sud), nadležnog, među ostalim, za predmete koji se odnose na umirovljenje sudaca tog suda - Vijeće sastavljeno od novoimenovanih sudaca koje imenuje predsjednik Republike Poljske na prijedlog Državnog sudbenog vijeća - Neovisnost navedenog vijeća - Ovlast izuzimanja iz primjene nacionalnog zakonodavstva koje nije u skladu s pravom Unije - Nadređenost prava Unije)

    (2020/C 27/07)

    Jezik postupka: poljski

    Sud koji je uputio zahtjev

    Sąd Najwyższy

    Stranke glavnog postupka

    Tužitelji: A. K. (C-585/18), CP (C-624/18), DO (C-625/18)

    Tuženici: Krajowa Rada Sądownictwa (C-585/18), Sąd Najwyższy, (C-624/18), (C-625/18)

    Uz sudjelovanje: Prokurator Generalny, kojeg zastupa Prokuratura Krajowa

    Izreka

    1.

    Nije potrebno odgovoriti na pitanja koja je postavila Izba Pracy i Ubezpieczeń Społecznych (Vijeće za radno pravo i pravo socijalnog osiguranja) Sąda Najwyższyjeg (Vrhovni sud, Poljska) u predmetu C-585/18, ni na prvo pitanje koje je taj sud postavio u predmetima C-624/18 i C-625/18.

    2.

    Na drugo i treće pitanje koje je taj sud postavio u predmetima C-624/18 i C-625/18 valja odgovoriti na sljedeći način:

     

    Članak 47. Povelje Europske unije o temeljnim pravima i članak 9. stavak 1. Direktive Vijeća 2000/78/EZ od 27. studenoga 2000. o uspostavi općeg okvira za jednako postupanje pri zapošljavanju i obavljanju zanimanja treba tumačiti na način da im se protivi to da sporovi o primjeni prava Unije mogu ulaziti u isključivu nadležnost tijela koje ne predstavlja neovisan i nepristran sud u smislu prve od tih odredbi. Takav je slučaj kada objektivni uvjeti u kojima je osnovano predmetno tijelo i njegova obilježja te način na koji su njegovi članovi imenovani mogu dovesti do toga da pojedinci opravdano posumnjaju u otpornost tog tijela na vanjske čimbenike, a osobito na izravan ili neizravan utjecaj zakonodavne i izvršne vlasti, kao i u njegovu neutralnost u odnosu na suprotstavljene interese, te stoga mogu dovesti do izostanka dojma neovisnosti ili nepristranosti navedenog tijela, što može ugroziti povjerenje koje navedeni pojedinci moraju imati u pravosuđe u demokratskom društvu. Sud koji je uputio zahtjev treba utvrditi, uzimajući u obzir sve relevantne elemente kojima raspolaže, je li to slučaj glede tijela kao što je Disciplinsko vijeće Sąda Najwyższyjeg (Vrhovni sud).

     

    U takvom slučaju, načelo nadređenosti prava Unije treba tumačiti na način da ono nalaže sudu koji je uputio zahtjev da izuzme iz primjene odredbu nacionalnog prava kojom se određuje da je navedeno tijelo nadležno za odlučivanje o sporovima u glavnim postupcima, tako da te sporove može ispitati sud koji udovoljava gore navedenim zahtjevima neovisnosti i nepristranosti, a koji bi bio nadležan u predmetnom području da ga navedena odredba u tome ne sprječava.


    (1)  SL C 44, 4. 2. 2019.


    Top