Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 62018CA0142

    predmet C-142/18: Presuda Suda (četvrto vijeće) od 5. lipnja 2019. (zahtjev za prethodnu odluku koji je uputio Cour d'appel de Bruxelles — Belgija) — Skype Communications Sàrl protiv Institut belge des services postaux et des télécommunications (IBPT) („Zahtjev za prethodnu odluku — Elektroničke komunikacijske mreže i usluge — Direktiva 2002/21/EZ — Članak 2. točka (c) — Pojam,elektroničke komunikacijske usluge’ — Prijenos signala — Glasovna usluga posredstvom internetskog protokola (VoIP) prema fiksnim ili mobilnim telefonskim brojevima — Usluga SkypeOut”)

    SL C 263, 5.8.2019, p. 13–13 (BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)

    5.8.2019   

    HR

    Službeni list Europske unije

    C 263/13


    Presuda Suda (četvrto vijeće) od 5. lipnja 2019. (zahtjev za prethodnu odluku koji je uputio Cour d'appel de Bruxelles — Belgija) — Skype Communications Sàrl protiv Institut belge des services postaux et des télécommunications (IBPT)

    (predmet C-142/18) (1)

    („Zahtjev za prethodnu odluku - Elektroničke komunikacijske mreže i usluge - Direktiva 2002/21/EZ - Članak 2. točka (c) - Pojam,elektroničke komunikacijske usluge’ - Prijenos signala - Glasovna usluga posredstvom internetskog protokola (VoIP) prema fiksnim ili mobilnim telefonskim brojevima - Usluga SkypeOut”)

    (2019/C 263/15)

    Jezik postupka: francuski

    Sud koji je uputio zahtjev

    Cour d'appel de Bruxelles

    Stranke glavnog postupka

    Tužitelj: Skype Communications Sàrl

    Tuženik: Institut belge des services postaux et des télécommunications (IBPT)

    Izreka

    Članak 2. točku (c) Direktive 2002/21/EZ Europskog parlamenta i Vijeća od 7. ožujka 2002. o zajedničkom regulatornom okviru za elektroničke komunikacijske mreže i usluge (Okvirna direktiva), kako je izmijenjena Direktivom 2009/140/EZ Europskog parlamenta i Vijeća od 25. studenoga 2009., treba tumačiti na način da se uslugu Voice over Internet Protocol (VoIP) (glas posredstvom internetskog protokola (VoIP)), sadržanu u opciji koju pruža proizvođač programa, koja omogućuje korisniku da s terminalne opreme uputi poziv na fiksni ili mobilni broj iz nacionalnog plana numeriranja putem PSTN-a jedne države članice, treba smatrati „elektroničkom komunikacijskom uslugom” u smislu te odredbe, s obzirom na to da na temelju pružanja te usluge, s jedne strane, proizvođač prima naknadu te, s druge strane, pružanje te usluge podrazumijeva sklapanje sporazuma između proizvođača i operatera telekomunikacijskih usluga koji su propisno ovlašteni prenijeti ili prekinuti pozive prema PSTN-u.


    (1)  SL C 161, 07. 05. 2018.


    Top