Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 32008R0709

    Uredba Komisije (EZ) br. 709/2008 od 24. srpnja 2008. o utvrđivanju detaljnih pravila za provedbu Uredbe Vijeća (EZ) br. 1234/2007 u pogledu sektorskih organizacija i sporazuma u sektoru duhana

    SL L 197, 25.7.2008, p. 23–27 (BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)

    Ovaj dokument objavljen je u određenim posebnim izdanjima (HR)

    Legal status of the document No longer in force, Date of end of validity: 25/02/2016; stavljeno izvan snage 32016R0232

    ELI: http://data.europa.eu/eli/reg/2008/709/oj

    03/Sv. 63

    HR

    Službeni list Europske unije

    260


    32008R0709


    L 197/23

    SLUŽBENI LIST EUROPSKE UNIJE


    UREDBA KOMISIJE (EZ) br. 709/2008

    od 24. srpnja 2008.

    o utvrđivanju detaljnih pravila za provedbu Uredbe Vijeća (EZ) br. 1234/2007 u pogledu sektorskih organizacija i sporazuma u sektoru duhana

    KOMISIJA EUROPSKIH ZAJEDNICA,

    uzimajući u obzir Ugovor o osnivanju Europske zajednice,

    uzimajući u obzir Uredbu Vijeća (EZ) br. 1234/2007 od 22. listopada 2007. o uspostavljanju zajedničke organizacije poljoprivrednih tržišta i o posebnim odredbama za određene poljoprivredne proizvode (Uredba o jedinstvenom ZOT-u) (1), a posebno njezine članke 127. i 179. u vezi s člankom 4.,

    budući da:

    (1)

    Uredba Vijeća (EEZ) br. 2077/92 od 30. lipnja 1992. o sektorskim organizacijama i sporazumima u sektoru duhana (2) mora se staviti izvan snage od 1. srpnja 2008. na temelju članka 201. stavka 1. točke (c) Uredbe (EZ) br. 1234/2007 (Uredba o jedinstvenom ZOT-u).

    (2)

    Određene odredbe utvrđene u Uredbi (EEZ) br. 2077/92 nisu uključene u Uredbu (EZ) br. 1234/2007. Kako bi se omogućilo sektoru duhana da pravilno funkcionira te u interesu jasnoće i racionalizacije, treba donijeti novu Uredbu koja će utvrditi te odredbe, kao i trenutačna provedbena pravila, utvrđena u Uredbi Komisije (EEZ) br. 86/93 od 19. siječnja 1993. o detaljnim pravilima za primjenu Uredbe Vijeća (EEZ) 2077/92 o sektorskim organizacijama i sporazumima u sektoru duhana (3).

    (3)

    Uredbu (EEZ) br. 86/93 stoga treba staviti izvan snage.

    (4)

    Sektorske organizacije osnovane od strane subjekata ili skupina koje predstavljaju značajan dio raznih gospodarskih grana u proizvodnji, preradi i stavljanju na tržište u sektoru duhana mogu doprinijeti boljem uzimanju u obzir stanja na tržištu i potaknuti promjene u ekonomskom ponašanju, kojim se poboljšava poznavanje i organizacija proizvodnje, prerade i stavljanja na tržište. Neke aktivnosti mogu doprinijeti poboljšanju uravnoteženosti tržišta i stoga pomoći u postizanju ciljeva utvrđenih u članku 33. Ugovora. Treba odrediti mjere koje predstavljaju doprinos sektorskih organizacija.

    (5)

    S obzirom na gore navedeno, primjereno je dati posebno priznanje tijelima koja pokazuju dokazanu reprezentativnost na regionalnoj, međuregionalnoj ili na razini Zajednice i koja poduzimaju pozitivne akcije u provođenju gore navedenih ciljeva. Takvo priznanje treba dati država članica ili Komisija, ovisno o području djelovanja poslovnog udruženja.

    (6)

    Kako bi se potaknule određene aktivnosti sektorskih organizacija koje su od posebnog interesa, treba u svjetlu važećih propisa o organizaciji tržišta za sektor duhana predvidjeti da se pravila koja donese pojedina sektorska organizacija za svoje članove, pod određenim uvjetima mogu proširiti u jednoj ili više regija na sve proizvođače i grupacije koji nisu članovi. Nečlanovi također trebaju biti obvezni plaćati pun ili djelomičan doprinos namijenjen pokrivanju troškova koji nisu upravni, a koji nastaju provođenjem aktivnosti. Ti se postupci trebaju primjenjivati na način kojim se jamče prava dotičnih društveno-gospodarskih skupina, a posebno prava potrošača.

    (7)

    Druge aktivnosti priznatih sektorskih organizacija mogu biti od općega gospodarskog ili tehničkog interesa za sektor duhana te tako i koristiti svim osobama aktivnim u dotičnim granama bilo da su članovi organizacija ili ne. U takvim slučajevima čini se primjerenim da se obvežu i nečlanovi na plaćanje doprinosa za pokriće troškova, osim upravnih troškova, koji proizlaze izravno iz obavljanja dotičnih aktivnosti.

    (8)

    Kako bi se osiguralo pravilno funkcioniranje takvog programa, potrebna je tijesna suradnja između država članica i Komisije. Potonja treba imati trajne ovlasti za nadzor, posebno u pogledu priznavanja sektorskih organizacija koje djeluju na regionalnoj ili međuregionalnoj razini te sporazuma i usklađenih djelovanja koje su takve organizacije usvojile.

    (9)

    Radi obavješćivanja država članica i ostalih zainteresiranih strana, treba predvidjeti objavljivanje najmanje jednom godišnje popisa organizacija priznatih tijekom prethodne godine, popis organizacija čije je priznanje povučeno tijekom istog razdoblja, kao i pravila koja su proširena uz naznaku njihovog područja primjene.

    (10)

    Kako bi bila dovoljno reprezentativna za svoju regiju, sektorska organizacija mora pokrivati najmanje jednu trećinu količina proizvedenih, prerađenih ili kupljenih od strane članova svake od grana. Kako bi se izbjegle neuravnoteženosti među regijama, ona mora isto tako ispunjavati taj uvjet u svim regijama u kojima djeluje.

    (11)

    Treba navesti da trgovina duhanom pokriva, pored poslovanja trgovaca duhanom, i izravne kupovine baliranog duhana od strane krajnjih korisnika.

    (12)

    Treba navesti pojedinosti podataka koje sektorska organizacija mora dostaviti Komisiji u slučaju kada je ona ovlaštena za priznanje sektorske organizacije.

    (13)

    Povlačenje priznanja mora u pravilu stupiti na snagu odmah od trenutka kada više nisu ispunjeni uvjeti za priznavanje.

    (14)

    Treba navesti da najmanji stupanj reprezentativnosti sektorskih organizacija koje djeluju na međuregionalnoj razini mora biti jednak onome utvrđenom za regionalne sektorske organizacije.

    (15)

    Mjere predviđene ovom Uredbom u skladu su s mišljenjem Upravljačkog odbora za zajedničku organizaciju poljoprivrednih tržišta,

    DONIJELA JE OVU UREDBU:

    Članak 1.

    Područje primjene

    Ova Uredba utvrđuje uvjete za priznavanje i rad sektorskih organizacija koje djeluju u područjima koja obuhvaćaju organizaciju tržišta duhanskih proizvoda prema Prilogu I. dijelu XIV.Uredbe (EZ) br. 1234/2007.

    Članak 2.

    Priznavanje

    Sektorska se organizacija priznavanjem ovlašćuje za provođenje svoje djelatnosti iz članka 123. točke (c) prvog podstavka Uredbe (EZ) br. 1234/2007, podložno uvjetima utvrđenima u ovoj Uredbi.

    Članak 3.

    Priznavanje od strane država članica

    1.   Pojedina država članica na zahtjev priznaje sektorske organizacije osnovane na njezinom državnom području, koje:

    (a)

    obavljaju djelatnost na regionalnoj ili međuregionalnoj razini na njezinom državnom području;

    (b)

    teže ostvarenju ciljeva iz članka 123. točke (c) prvog podstavka Uredbe (EZ) br. 1234/2007 poduzimanjem aktivnosti kojima:

    i.

    doprinose boljoj koordinaciji stavljanja na tržište duhana u listovima ili baliranog duhana;

    ii.

    izrađuju standardne ugovore u skladu s pravilima Zajednice;

    iii.

    unapređuju poznavanje i transparentnost tržišta;

    iv.

    poboljšavaju dodatnu korist od proizvoda, pogotovo sredstvima promidžbe i istraživanjima novih namjena koje ne predstavljaju prijetnju javnom zdravlju;

    v.

    preusmjeravaju sektor prema proizvodima koji bolje zadovoljavaju uvjete tržišta i javnog zdravlja;

    vi.

    provode istraživanja postupaka kojima se omogućava smanjena primjena sredstava za zaštitu bilja uz jamčenje kakvoće proizvoda i zaštite tla;

    vii.

    razvijaju postupke i alate za poboljšanje kakvoće u raznim fazama proizvodnje i prerade;

    viii.

    primjenjuju certificirano sjeme i nadziru kakvoću proizvodnje;

    (c)

    koje same ne poduzimaju proizvodnju, preradu ili stavljanje na tržište proizvoda iz članka 1.;

    (d)

    pokrivaju značajan dio proizvodnje i/ili trgovine u odnosu na područje djelovanja i grane koje predstavljaju. U slučaju kada je sektorska organizacija međuregionalna po svojem području primjene, ona mora dokazati svoju reprezentativnost za svaku od pridruženih grana u svakoj regiji koju pokriva.

    2.   Za potrebe stavka 1. točke (d), sektorska organizacija smatra se reprezentativnom na regionalnoj razini ako na nju otpada najmanje jedna trećina količina proizvedenih, prerađenih ili kupljenih od strane članova svake obuhvaćene grane, koji se bave proizvodnjom ili prvom preradom ili prodajom duhana ili raznih skupina sorata duhana, a koji su obuhvaćeni djelatnošću organizacije.

    Ako je područje djelovanja organizacije više regija ili cijela Zajednica, ona mora udovoljavati zahtjevima utvrđenima u prvom podstavku u svakoj od pojedinih regija.

    3.   Prije davanja priznanja, države članice dostavljaju Komisiji sve potrebne podatke kojima se dokazuje ispunjavanje odgovarajućih uvjeta za priznanje sektorske organizacije utvrđene u članku 123. Uredbe (EZ) br. 1234/2007 i u stavcima 1. i 2. ovog članka, na temelju kojih će se priznati sektorska organizacija.

    Komisija se može suprotstaviti priznanju u roku od 60 dana od obavijesti države članice.

    4.   Države članice povlače priznanje:

    (a)

    ako više nisu ispunjeni uvjeti utvrđeni u ovom članku;

    (b)

    ako je sektorska organizacija obuhvaćena područjem primjene članka 177. stavka 2. Uredbe (EZ) br. 1234/2007;

    (c)

    ako sektorska organizacija ne ispuni obvezu obavješćivanja prema članku 177. stavku 1. točki (a) Uredbe (EZ) br. 1234/2007.

    5.   Države članice odmah obavješćuju Komisiju o odlukama o povlačenju priznanja.

    Članak 4.

    Priznavanje od strane Komisije

    1.   Komisija na zahtjev priznaje sektorske organizacije koje:

    (a)

    provode svoje aktivnosti na cijelom ili na dijelu državnog područja nekoliko država članica, ili diljem Zajednice;

    (b)

    su osnovane prema zakonodavstvu pojedine države članice;

    (c)

    zadovoljavaju odredbe članka 3. stavka 1. točaka (b), (c) i (d).

    2.   Zahtjevi za priznavanje koje podnose sektorske organizacije koje djeluju na cijelom ili na dijelu državnog područja nekoliko država članica, ili po cijeloj Zajednici, upućuju se Komisiji popraćeni dokumentacijom kojom se dokazuje:

    (a)

    ispunjavanje kriterija utvrđenih u članku 123. Uredbe (EZ) br. 1234/2007;

    (b)

    područje djelovanja i poštovanje članka 3. stavka 1.;

    (c)

    zemljopisno područje njihovog djelovanja;

    (d)

    da su osnovani prema zakonodavstvu pojedine države članice;

    (e)

    da udovoljavaju odgovarajućim zahtjevima vezano uz reprezentativnost prema članku 3. stavku 2.

    3.   Komisija obavješćuje o zahtjevima za priznavanje države članice na čijem je državnom području osnovana pojedina sektorska organizacija i na čijim državnim područjima provodi aktivnosti. Nakon takve obavijesti, dotične države članice imaju dva mjeseca za davanje primjedbi o priznavanju.

    4.   Komisija donosi odluku o priznavanju u roku od četiri mjeseca od primitka zahtjeva i svih potrebnih podataka utvrđenih u stavku 2.

    5.   Komisija povlači priznanje sektorske organizacije prema stavku 1. ovog članka zbog razloga utvrđenih u članku 3. stavku 4.

    Članak 5.

    Povlačenje priznanja

    Povlačenje priznanja na temelju članka 3. stavka 4. ili članka 4. stavka 5. stupa na snagu od trenutka kad uvjeti za priznanje više nisu ispunjeni.

    Članak 6.

    Objava priznatih sektorskih organizacija

    Komisija objavljuje najmanje jednom godišnje, ili prema potrebi, u seriji „C”Službenog lista Europske unije nazive priznatih sektorskih organizacija. U objavi se navodi i gospodarska grana ili područje na kojem one djeluju, kao i aktivnosti kojima se bave, kako je predviđeno u članku 123. točki (c) Uredbe (EZ) br. 1234/2007. Povlačenja priznanja objavljuju se najmanje jednom godišnje.

    Članak 7.

    Proširenje određenih pravila na nečlanove

    Komisija odobrava proširenje važećih sporazuma i usklađenim djelovanjem kako je utvrđeno u članku 178. stavku 3. Uredbe (EZ) br. 1234/2007 uz poštovanje postupka utvrđenog u članku 8. ove Uredbe.

    Članak 8.

    Postupci za proširenje određenih pravila na nečlanove

    1.   U slučaju postojećih sporazuma i usklađenih djelovanja utvrđenih od strane sektorskih organizacija koje su države članice priznale, države članice objavljuju informacije o tim društveno-gospodarskim skupinama, sporazumima ili usklađenim djelovanjima koje namjeravaju proširiti na pojedinačne gospodarske subjekte ili skupine koji nisu članovi u određenoj regiji ili skupini regija u skladu s člankom 178. Uredbe (EZ) br. 1234/2007.

    Dotične društveno-gospodarske skupine podnose svoje primjedbe nadležnom tijelu države članice u roku od dva mjeseca od dana objave.

    2.   Po isteku razdoblja od dva mjeseca i prije donošenja odluke, države članice obavješćuju Komisiju o pravilima koja namjeravaju učiniti obvezujućim i daju sve korisne informacije posebno one o procjeni takvog proširenja, te o tome jesu li ta pravila „tehnička” u smislu Direktive 98/34/EZ Europskog parlamenta i Vijeća (4). Ta obavijest uključuje sve primjedbe dobivene od zainteresiranih društveno-gospodarskih skupina prema drugom podstavku stavka 1., kao i procjenu zahtjeva za proširenje.

    3.   Komisija objavljuje u seriji „C”Službenog lista Europske unije pravila čije proširenje su zatražile sektorske organizacije koje je Komisija priznala prema članku 4. Nakon objave, zainteresirane države članice i društveno-gospodarske skupine podnose svoje primjedbe u roku od dva mjeseca od dana objave.

    4.   Ako su pravila za koje je zatraženo proširenje tehnička pravila u smislu Direktive 98/34/EZ Europskog parlamenta i Vijeća, o njima se obavješćuje Komisija prema članku 8. te Direktive istodobno s obavijesti predviđenom u stavku 2. ovog članka.

    Ne dovodeći u pitanje stavak 5. ovog članka, Komisija odbija odobriti zatraženo proširenje pravila u slučaju kada su ispunjeni uvjeti za dostavu detaljnog mišljenja prema članku 9. Direktive 98/34/EZ.

    5.   Komisija donosi odluku o zahtjevu za proširenje pravila u roku od tri mjeseca od obavijesti od pojedine države članice utvrđene u stavku 2. U slučaju kada se primjenjuje stavak 3., Komisija donosi odluku u roku od pet mjeseci od objave tih pravila u seriji „C”Službenog lista Europske unije.

    Komisija donosi negativnu odluku ako ustanovi da bi proširenje moglo:

    (a)

    spriječiti, ograničiti ili poremetiti natjecanje na znatnom dijelu zajedničkog tržišta;

    (b)

    ograničiti slobodni protok trgovine; ili

    (c)

    ugroziti ciljeve zajedničke poljoprivredne politike ili bilo koja druga pravila Zajednice.

    6.   Pravila čija je primjena proširena objavljuju se u seriji „C”Službenog lista Europske unije.

    Članak 9.

    Plaćanje doprinosa od strane nečlanova

    1.   Kada su, prema članku 8., pravila obvezujuća i za one koji nisu članovi sektorskih organizacija, države članice ili, prema potrebi, Komisija mogu odlučiti da subjekti ili skupine koje nisu članovi plaćaju organizaciji puni ili dio doprinosa koji plaćaju članovi. Taj se doprinos ne smije koristiti za pokriće upravnih troškova za provedbu sporazuma ili usklađenih djelovanja.

    2.   Svaka se mjera država članica ili Komisije kojima se obvezuju subjekti ili skupine koje nisu članovi neke sektorske organizacije na plaćanje doprinosa objavljuje u seriji „C”Službenog lista Europske unije. Mjera stupa na snagu dva mjeseca od dana objave.

    3.   U slučaju kada neka sektorska organizacija zatraži da subjekti ili skupine koje joj ne pripadaju plaćaju prema ovom članku ili članku 126. stavku 1. Uredbe (EZ) br. 1234/2007 sav doprinos ili dio doprinosa koji plaćaju njezini članovi, organizacija obavješćuje državu članicu ili, prema potrebi, Komisiju o iznosu doprinosa koji treba platiti. U tu svrhu država članica ili Komisija mogu provesti bilo kakvu kontrolu organizacije koju smatraju potrebnom.

    Članak 10.

    Stavljanje izvan snage

    Uredba (EEZ) br. 86/93 stavlja se izvan snage.

    Članak 11.

    Stupanje na snagu

    Ova Uredba stupa na snagu sljedećeg dana od dana objave u Službenom listu Europske unije.

    Primjenjuje se od 1. srpnja 2008.

    Ova je Uredba u cijelosti obvezujuća i izravno se primjenjuje u svim državama članicama.

    Sastavljeno u Bruxellesu 24. srpnja 2008.

    Za Komisiju

    Mariann FISCHER BOEL

    Članica Komisije


    (1)  SL L 299, 16.11.2007., str. 1. Uredba kako je zadnje izmijenjena Uredbom Komisije (EZ) br. 510/2008 (SL L 149, 7.6.2008., str. 61.).

    (2)  SL L 215, 30.7.1992., str. 80. Uredba stavljena izvan snage Uredbom (EZ) br. 1234/2007.

    (3)  SL L 12, 20.1.1993., str. 13.

    (4)  SL L 204, 21.7.1998., str. 37.


    Top