Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 32007L0001

    Direktiva Komisije 2007/1/EZ od 29. siječnja 2007. o izmjeni Direktive Vijeća 76/768/EEZ o kozmetičkim proizvodima u svrhu prilagodbe tehničkom napretku Priloga II. Tekst značajan za EGP

    SL L 25, 1.2.2007, p. 9–11 (BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)
    SL L 56M, 29.2.2008, p. 7–9 (MT)

    Ovaj dokument objavljen je u određenim posebnim izdanjima (HR)

    Legal status of the document No longer in force, Date of end of validity: 11/07/2013

    ELI: http://data.europa.eu/eli/dir/2007/1/oj

    13/Sv. 025

    HR

    Službeni list Europske unije

    12


    32007L0001


    L 025/9

    SLUŽBENI LIST EUROPSKE UNIJE

    29.01.2007.


    DIREKTIVA KOMISIJE 2007/1/EZ

    od 29. siječnja 2007.

    o izmjeni Direktive Vijeća 76/768/EEZ o kozmetičkim proizvodima u svrhu prilagodbe tehničkom napretku Priloga II.

    (Tekst značajan za EGP)

    KOMISIJA EUROPSKIH ZAJEDNICA,

    uzimajući u obzir Ugovor o osnivanju Europske zajednice,

    uzimajući u obzir Direktivu Vijeća 76/768/EEZ od 27. srpnja 1976. o usklađivanju zakonodavstava država članica u odnosu na kozmetičke proizvode (1), a posebno njezin članak 8. stavak 2.,

    nakon savjetovanja sa Znanstvenim odborom za proizvode široke potrošnje (SCCP),

    budući da:

    (1)

    Nastavno na mišljenje SCCP-a temeljeno na znanstvenim istraživanjima, Komisija je zajedno s državama članicama i dionicima usuglasila sveobuhvatnu strategiju za zakonsko uređenje područja tvari za bojenje kose u kojoj se zahtijeva da industrija dostavi SCCP-u na evaluaciju znanstvene podatke o tvarima za bojenje kose.

    (2)

    Tvari za koje nije iskazan izričit javni interes tokom javne rasprave o njihovoj uporabi u tvarima za bojenje kose i za koje nije dostavljena ažurirana dokumentacija o sigurnosti za odgovarajuću procjenu rizika treba uvrstiti u Prilog II.

    (3)

    Do sada se smatralo da je tvar 4-amino-3-fluorofenol uključena pod referentnim brojem 22 koji se tiče anilina, njegovih soli i halogeniranih i sulfoniranih derivata. Pošto ipak nije očito da 4-amino-3-fluorofenol spada u tu skupinu anilina potrebno je za tu tvar uključiti zaseban unos u Prilogu II.

    (4)

    Zbog jasnoće, tvar epoksikonazol treba premjestiti iz zasebnog referentnog broja 1182 u referentni broj 663 u Prilogu II. Direktivi 76/768/EEZ.

    (5)

    Pošto do 31.srpnja 2006. nisu SCCP-u dostavljeni na evaluaciju dodatni znanstveni podaci o tvari N,N’- diheksadecil- N,N’-bis(2-hidroksietil)propandiamid treba ovu tvar uključiti u Prilog II.

    (6)

    Direktivu 76/768/EEZ treba stoga na odgovarajući način izmijeniti.

    (7)

    Mjere predviđene ovom Direktivom u skladu su s mišljenjem Stalnog odbora za kozmetičke proizvode,

    DONIJELA JE OVU DIREKTIVU:

    Članak 1.

    Prilog II. Direktivi 76/768/EEZ mijenja se u skladu s Prilogom ovoj Direktivi.

    Članak 2.

    Države članice osiguravaju da se s učinkom od 21. veljače 2008. kozmetički proizvodi koji ne udovoljavaju zahtjevima ove Direktive ne prodaju ili isporučuju krajnjem potrošaču.

    Članak 3.

    1.   Države članice donose i objavljuju zakone i druge propise potrebne za usklađivanje s ovom Direktivom najkasnije do 21. kolovoza 2007. One Komisiji odmah dostavljaju tekst tih odredaba i korelacijsku tablicu između tih odredaba i ove Direktive.

    One primjenjuju te odredbe od 21. studenoga 2007.

    Kad države članice donose ove odredbe, te odredbe prilikom njihove službene objave sadržavaju uputu na ovu Direktivu ili se uz njih navodi takva uputa. Načine tog upućivanja određuju države članice.

    2.   Države članice Komisiji dostavljaju tekst glavnih odredaba nacionalnog prava koje donesu u području na koje se odnosi ova Direktiva.

    Članak 4.

    Ova Direktiva stupa na snagu dvadesetog dana od dana objave u Službenom listu Europske unije.

    Članak 5.

    Ova je Direktiva upućena državama članicama.

    Sastavljeno u Bruxellesu 29. siječnja 2007.

    Za Komisiju

    Günter VERHEUGEN

    Potpredsjednik


    (1)  SL L 262, 27.9.1976., str. 169., Direktiva kako je zadnje izmijenjena Direktivom Komisije 2006/78/EZ (SL L 271, 30.9.2006., str. 56.).


    PRILOG

    Prilog II. Direktivi 76/768/EEZ mijenja se kako slijedi:

    1.

    Dodaju se sljedeći referentni brojevi od 1234 do 1243:

    Ref. broj

    Kemijsko ime/INCI ime

    CAS br.

    „1234

    PEG-3,2′,2′-di-p-fenilendiamin

    144644-13-3

    1235

    6-nitro-o-toluidin

    570-24-1

    1236

    HC Yellow no 11

    73388-54-2

    1237

    HC Orange no 3

    81612-54-6

    1238

    HC Green no 1

    52136-25-1

    1239

    HC Red no 8 i njegove soli

    97404-14-3, 13556-29-1

    1240

    Tetrahidro-6-nitrokinoksalin i njegove soli

    158006-54-3, 41959-35-7

    1241

    Disperzna Red 15, osim kao nečistoća u Disperznoj Violet 1

    116-85-8

    1242

    4-amino-3-fluorofenol

    399-95-1

    1243

    N,N’-diheksadecil-N,N’-bis(2-hidroksietil)propandiamid

    Bishidroksietil biscetil malonamid

    149591-38-8”

    2.

    Unos pod referentnim brojem 1182 briše se.

    3.

    Referentni broj 663 zamjenjuje se sljedećim: „(2RS,3RS)-3-(2-klorofenyl)-2-(4-fluorofenyl) -[1H-1,2,4-triazol-1-il)metil]oksiran; epoksikonazol (CAS br. 133855-98-8)”.


    Top