This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 22011D0116
Decision of the EEA Joint Committee No 116/2011 of 21 October 2011 amending Annex II (Technical regulations, standards, testing and certification) to the EEA Agreement
Décision du Comité mixte de l’EEE n ° 116/2011 du 21 octobre 2011 modifiant l’annexe II (réglementations techniques, normes, essais et certification) de l’accord EEE
Décision du Comité mixte de l’EEE n ° 116/2011 du 21 octobre 2011 modifiant l’annexe II (réglementations techniques, normes, essais et certification) de l’accord EEE
JO L 341 du 22.12.2011, p. 80–80
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV) Ce document a été publié dans des éditions spéciales
(HR)
In force
22.12.2011 |
FR |
Journal officiel de l'Union européenne |
L 341/80 |
DÉCISION DU COMITÉ MIXTE DE L’EEE
No 116/2011
du 21 octobre 2011
modifiant l’annexe II (réglementations techniques, normes, essais et certification) de l’accord EEE
LE COMITÉ MIXTE DE L’EEE,
vu l’accord sur l’Espace économique européen, modifié par le protocole portant adaptation de cet accord, ci-après dénommé «l’accord», et notamment son article 98,
considérant ce qui suit:
(1) |
L’annexe II de l’accord a été modifiée par la décision du Comité mixte de l’EEE no 96/2011 du 30 septembre 2011 (1). |
(2) |
Le règlement (UE) no 143/2011 de la Commission du 17 février 2011 modifiant l’annexe XIV du règlement (CE) no 1907/2006 du Parlement européen et du Conseil concernant l’enregistrement, l’évaluation et l’autorisation des substances chimiques, ainsi que les restrictions applicables à ces substances (REACH) (2), rectifié au JO L 49 du 24.2.2011, p. 52, doit être intégré dans l’accord. |
(3) |
Le règlement (UE) no 207/2011 de la Commission du 2 mars 2011 modifiant le règlement (CE) no 1907/2006 du Parlement européen et du Conseil concernant l’enregistrement, l’évaluation et l’autorisation des substances chimiques, ainsi que les restrictions applicables à ces substances (REACH), en ce qui concerne l’annexe XVII (diphényléther, dérivé pentabromé et SPFO) (3), doit être intégré dans l’accord, |
A ADOPTÉ LA PRÉSENTE DÉCISION:
Article premier
Les tirets suivants sont ajoutés au point 12zc [règlement (CE) no 1907/2006 du Parlement européen et du Conseil] du chapitre XV de l’annexe II de l’accord:
«— |
32011 R 0143: règlement (UE) no 143/2011 de la Commission du 17 février 2011 (JO L 44 du 18.2.2011, p. 2), rectifié au JO L 49 du 24.2.2011, p. 52. |
— |
32011 R 0207: règlement (UE) no 207/2011 de la Commission du 2 mars 2011 (JO L 58 du 3.3.2011, p. 27).» |
Article 2
Les textes des règlements (UE) no 143/2011, rectifié au JO L 49 du 24.2.2011, p. 52 et (UE) no 207/2011 en langues islandaise et norvégienne, à publier dans le supplément EEE du Journal officiel de l’Union européenne, font foi.
Article 3
La présente décision entre en vigueur le 1er novembre 2011, pour autant que toutes les notifications prévues à l’article 103, paragraphe 1, de l’accord aient été faites au Comité mixte de l’EEE (4).
Article 4
La présente décision est publiée dans la partie EEE et dans le supplément EEE du Journal officiel de l’Union européenne.
Fait à Bruxelles, le 21 octobre 2011.
Par le Comité mixte de l’EEE
Le président
Kurt JÄGER
(1) JO L 318 du 1.12.2011, p. 34.
(2) JO L 44 du 18.2.2011, p. 2.
(3) JO L 58 du 3.3.2011, p. 27.
(4) Pas d’obligations constitutionnelles signalées.