This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 31996D0463
96/463/EC: Council Decision of 23 July 1996 designating the reference body responsible for collaborating in rendering uniform the testing methods and the assessment of the results for pure-bred breeding animals of the bovine species
96/463/CE: Décision du Conseil du 23 juillet 1996 désignant l'organisme de référence chargé de collaborer à l'uniformisation des méthodes de testage et de l'évaluation des résultats des bovins reproducteurs de race pure
96/463/CE: Décision du Conseil du 23 juillet 1996 désignant l'organisme de référence chargé de collaborer à l'uniformisation des méthodes de testage et de l'évaluation des résultats des bovins reproducteurs de race pure
JO L 192 du 2.8.1996, p. 19–20
(ES, DA, DE, EL, EN, FR, IT, NL, PT, FI, SV) Ce document a été publié dans des éditions spéciales
(CS, ET, LV, LT, HU, MT, PL, SK, SL, BG, RO, HR)
No longer in force, Date of end of validity: 31/10/2018; abrogé par 32016R1012
Relation | Act | Comment | Subdivision concerned | From | To |
---|---|---|---|---|---|
Repealed by | 32016R1012 | 01/11/2018 |
2.8.1996 |
FR |
Journal officiel de l'Union européenne |
L 192/19 |
DÉCISION DU CONSEIL
du 23 juillet 1996
désignant l'organisme de référence chargé de collaborer à l'uniformisation des méthodes de testage et de l'évaluation des résultats des bovins reproducteurs de race pure
(96/463/CE)
LE CONSEIL DE L'UNION EUROPÉENNE,
vu le traité instituant la Communauté européenne,
vu la proposition de la Commission,
vu la directive 87/328/CEE du Conseil, du 18 juin 1987, relative à l'admission à la reproduction des bovins reproducteurs de race pure (1), et notamment son article 5,
considérant que, dans le but d'uniformiser les méthodes de testage et l'évaluation des résultats lors de l'admission à la reproduction des bovins reproducteurs de race pure, il convient de désigner un organisme de référence;
considérant que les compétences et les tâches de cet organisme doivent être définies;
considérant que, à la lumière de l'expérience acquise, il est souhaitable de désigner le centre «INTERBULL» comme organisme de référence chargé de collaborer à l'uniformatisation des méthodes de testage et de l'évaluation des résultats des bovins reproducteurs de race pure,
A ARRÊTÉ LA PRÉSENTE DÉCISION:
Article premier
1. Le centre visé à l'annexe I est désigné comme organisme de référence chargé de collaborer à l'uniformatisation des méthodes de testage et de l'évaluation des résultats des bovins reproducteurs de race pure.
2. Les tâches du centre désigné au paragraphe 1 sont fixées à l'annexe II.
Article 2
Les États membres sont destinataires de la présente décision.
Fait à Bruxelles, le 23 juillet 1996.
Par le Conseil
Le président
I. YATES
(1) JO no L 167 du 26. 6. 1987, p. 54. Directive modifiée par l'acte d'adhésion de 1994.
ANNEXE I
Nom du centre:
INTERBULL Centre |
Department of Animal Breeding and Genetics |
Swedish University of Agricultural Sciences |
Box 7023 |
S-750 07 Uppsala, Sweden |
ANNEXE II
Les tâches du centre désigné à l'article 1er paragraphe 1 de la décision sont les suivantes:
1) |
être le centre de documentation et d'information concernant les méthodes de testage et d'appréciation de la valeur génétique des animaux de l'espèce bovine reproducteurs de race pure pour les États membres de l'Union européenne, tel que prévu par la décision 86/130/CEE (1). Cette tâche s'effectue en:
|
2) |
sur demande des États membres ou de la Commission:
|
(1) JO no L 101, du 17. 4. 1986, p. 37. Décision modifiée en dernier lieu par la décision 94/515/CE (JO no L 207 du 10. 8. 1994, p. 30).