EUR-Lex Access to European Union law

Back to EUR-Lex homepage

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 32006R1916

Komission asetus (EY) N:o 1916/2006, annettu 18 päivänä joulukuuta 2006 , eräisiin Albaniasta peräisin oleviin kaloihin ja kalastustuotteisiin sovellettavien yhteisön tariffikiintiöiden avaamisesta ja hallinnoimisesta

OJ L 365, 21.12.2006, p. 78–81 (ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, NL, PL, PT, SK, SL, FI, SV)
OJ L 338M, 17.12.2008, p. 824–829 (MT)
Special edition in Bulgarian: Chapter 04 Volume 010 P. 121 - 124
Special edition in Romanian: Chapter 04 Volume 010 P. 121 - 124
Special edition in Croatian: Chapter 04 Volume 007 P. 120 - 123

Legal status of the document In force

ELI: http://data.europa.eu/eli/reg/2006/1916/oj

21.12.2006   

FI

Euroopan unionin virallinen lehti

L 365/78


KOMISSION ASETUS (EY) N:o 1916/2006,

annettu 18 päivänä joulukuuta 2006,

eräisiin Albaniasta peräisin oleviin kaloihin ja kalastustuotteisiin sovellettavien yhteisön tariffikiintiöiden avaamisesta ja hallinnoimisesta

EUROOPAN YHTEISÖJEN KOMISSIO, joka

ottaa huomioon Euroopan yhteisön perustamissopimuksen,

ottaa huomioon tietyistä menettelyistä Euroopan yhteisöjen ja niiden jäsenvaltioiden sekä Albanian tasavallan välisen vakautus- ja assosiaatiosopimuksen soveltamiseksi ja Euroopan yhteisön ja Albanian tasavallan välisen väliaikaisen sopimuksen soveltamiseksi 23 päivänä lokakuuta 2006 annetun neuvoston asetuksen (EY) N:o 1616/2006 (1) ja erityisesti sen 2 artiklan,

sekä katsoo seuraavaa:

(1)

Euroopan yhteisöjen ja niiden jäsenvaltioiden sekä Albanian tasavallan vakautus- ja assosiaatiosopimus (2), jäljempänä ’vakautus- ja assosiaatiosopimus’, allekirjoitettiin Luxemburgissa 12 päivänä kesäkuuta 2006. Vakautus- ja assosiaatiosopimusta ollaan parhaillaan ratifioimassa.

(2)

Neuvosto teki 12 päivänä kesäkuuta 2006 väliaikaisen sopimuksen Euroopan yhteisön ja Albanian tasavallan välillä kaupasta ja kaupan liitännäistoimenpiteistä (3), jäljempänä ’väliaikainen sopimus’. Väliaikaisen sopimuksen tarkoituksena on panna täytäntöön mahdollisimman pian vakautus- ja assosiaatiosopimuksen kauppaa ja kaupan liitännäistoimenpiteitä koskevat määräykset. Väliaikainen sopimus tulee voimaan 1 päivänä joulukuuta 2006.

(3)

Vakautus- ja assosiaatiosopimuksessa sekä väliaikaisessa sopimuksessa määrätään, että tiettyjä Albaniasta peräisin olevia kaloja ja kalastustuotteita voidaan tuoda yhteisöön tariffikiintiöissä alennetuin tullein tai tulleitta.

(4)

Vakautus- ja assosiaatiosopimuksessa ja väliaikaisessa sopimuksessa määrätyt yhteisön tariffikiintiöt vahvistetaan vuosittain ja niiden voimassaoloaikaa ei ole määritetty. On soveliasta säätää näiden tariffikiintiöiden avaamisesta ja hallinnoinnista.

(5)

On tarpeen säätää tietyistä yhteisön tullikoodeksista annetun neuvoston asetuksen (ETY) N:o 2913/92 soveltamista koskevista säännöksistä annetun komission asetuksen (ETY) N:o 2454/93 (4) 308 a artiklan mukaisesti, että asetuksessa (ETY) N:o 2454/93 säädettyä tariffikiintiöiden hallinnointijärjestelmää on sovellettava.

(6)

Jäsenvaltioiden olisi taattava kaikille yhteisön tuojille tasavertainen ja jatkuva mahdollisuus käyttää näitä tariffikiintiöitä ja taattava kiintiöissä kannettavien tullien keskeytyksetön soveltaminen kaikkiin jäsenvaltioihin suuntautuvassa kaikessa asianomaisten tuotteiden tuonnissa, kunnes kiintiöt on käytetty loppuun. Näiden kiintiöiden yhteisen hallinnointijärjestelmän tehokkuuden varmistamiseksi jäsenvaltioiden olisi voitava lukea kiintiöihin tosiasiallista tuontia vastaavat tarvittavat määrät. Hallinnointi olisi tehtävä tiiviissä yhteistyössä jäsenvaltioiden ja komission välillä. Komission olisi voitava seurata, kuinka nopeasti kiintiöt käytetään loppuun, ja ilmoitettava tästä jäsenvaltioille. Nopeus- ja tehokkuussyistä jäsenvaltioiden ja komission välisen tiedonvaihdon olisi mahdollisuuksien mukaan tapahduttava sähköisesti.

(7)

Vakautus- ja assosiaatiosopimuksen sekä väliaikaisen sopimuksen mukaisesti vuoden 2006 kiintiömäärät olisi vahvistettava kyseisten sopimusten liitteessä III vahvistettujen kiintiöiden perusmäärien suuruiseksi.

(8)

Tätä asetusta olisi sovellettava väliaikaisen sopimuksen voimaantulosta alkaen, ja sen soveltamista olisi jatkettava vakautus- ja assosiaatiosopimuksen voimaantulon jälkeen.

(9)

Tässä asetuksessa säädetyt toimenpiteet ovat tullikoodeksikomitean lausunnon mukaiset,

ON ANTANUT TÄMÄN ASETUKSEN:

1 artikla

1.   Liitteessä luetelluista Albaniasta peräisin olevista tuotteista, jotka luovutetaan vapaaseen liikkeeseen yhteisössä, kannetaan alennettua tullia tai tullia ei kanneta ollenkaan sen mukaisesti kuin vuotuisten yhteisön tariffikiintiöiden tulleista ja määristä säädetään kyseisessä liitteessä.

Tuotteiden mukana on seurattava vakautus- ja assosiaatiosopimuksen sekä väliaikaisen sopimuksen pöytäkirjassa nro 4 määrätty alkuperäselvitys.

2.   Kunkin jäsenvaltion on varmistettava, että 1 kohdassa tarkoitettujen tuotteiden maahantuojilla on tasapuolinen ja jatkuva mahdollisuus käyttää tariffikiintiöitä, kunnes ne on käytetty loppuun.

2 artikla

1.   Komissio hallinnoi artiklassa 1 tarkoitettuja tariffikiintiöitä asetuksen (ETY) N:o 2454/93 308 a, 308 b ja 308 c artiklan mukaisesti.

2.   Tariffikiintiöiden hallinnointia koskeva tiedonvaihto toteutetaan jäsenvaltioiden ja komission välillä mahdollisuuksien mukaan sähköisesti.

3 artikla

1.   Liitteessä järjestysnumeron 09.1505 kohdalla mainittavaa sardellivalmisteiden ja -säilykkeiden kiintiömäärää voidaan korottaa vuosittain vuodesta 2007 alkaen, kunnes kiintiön vuotuinen määrä on 1 600 tonnia tai sopimuspuolet sopivat soveltavansa muita järjestelyjä.

2.   Vuotuinen 1 kohdassa mainittu korotus voidaan tehdä vain jos vähintään 80 prosenttia edellisenä vuonna avatusta kiintiömäärästä on käytetty.

4 artikla

Tämä asetus tulee voimaan kolmantena päivänä sen jälkeen, kun se on julkaistu Euroopan unionin virallisessa lehdessä.

Sitä sovelletaan 1 päivästä joulukuuta 2006.

Tämä asetus on kaikilta osiltaan velvoittava, sitä sovelletaan sellaisenaan kaikissa jäsenvaltioissa.

Tehty Brysselissä 18 päivänä joulukuuta 2006.

Komission puolesta

László KOVÁCS

Komission jäsen


(1)  EUVL L 300, 31.10.2006, s. 1.

(2)  Ei vielä julkaistu virallisessa lehdessä.

(3)  EUVL L 239, 1.9.2006, s. 1.

(4)  EYVL L 253, 11.10.1993, s. 1. Asetus sellaisena kuin se on viimeksi muutettuna komission asetuksella (EY) N:o 402/2006 (EUVL L 70, 9.3.2006, s. 35).


LIITE

Tavaran kuvauksen sanamuotoa on pidettävä ainoastaan ohjeellisena, joten etuusmenettely määräytyy tässä liitteessä CN-koodien sisällön perusteella, sanotun kuitenkaan rajoittamatta yhdistetyn nimikkeistön tulkintasääntöjen määräysten soveltamista. Kun CN-koodin edessä on ”ex”, etuuskohtelu määräytyy sekä CN-koodin että sitä vastaavan tavaran kuvauksen perusteella.

KALAT JA KALASTUSTUOTTEET

Järjestysnumero

CN-koodi

Taric-alanimike

Tavaran kuvaus

Kiintiömäärä

Tulli

09.1500

0301 91 10

 

Taimenet (Salmo trutta, Oncorhynchus gilae), kirjolohi (Oncorhynchus mykiss), punakurkkulohi (Oncorhynchus clarki), kultalohi (Oncorhynchus aguabonita), Oncorhynchus apache ja Oncorhynchus chrysogaster: elävät; tuoreet tai jäähdytetyt; jäädytetyt; kuivatut, suolatut tai suolavedessä olevat, savustetut; kalafileet tai muu kalanliha; ihmisravinnoksi sopivat jauhot, jauheet ja pelletit

Tullattaessa 1.12.2006–31.12.2006: 50 tonnia

Tullattaessa 1.1.–31.12.2007 ja joka vuosi tämän jälkeen: 50 tonnia

vapaa

0301 91 90

 

0302 11 10

 

0302 11 20

 

0302 11 80

 

0303 21 10

 

0303 21 20

 

0303 21 80

 

0304 10 15

 

0304 10 17

 

ex 0304 10 19

40

ex 0304 10 91

10

0304 20 15

 

0304 20 17

 

ex 0304 20 19

50

ex 0304 90 10

11, 17, 40

ex 0305 10 00

10

ex 0305 30 90

50

0305 49 45

 

ex 0305 59 80

61

ex 0305 69 80

61

09.1501

0301 93 00

 

Karppi: elävä; tuore tai jäähdytetty; jäädytetty; kuivattu, suolattu tai suolavedessä oleva, savustettu; kalafileet tai muu kalanliha; ihmisravinnoksi sopivat jauhot, jauheet ja pelletit

Tullattaessa 1.12.2006–31.12.2006: 20 tonnia

Tullattaessa 1.1.–31.12.2007 ja joka vuosi tämän jälkeen: 20 tonnia

vapaa

0302 69 11

 

0303 79 11

 

ex 0304 10 19

30

ex 0304 10 91

20

ex 0304 20 19

40

ex 0304 90 10

16

ex 0305 10 00

20

ex 0305 30 90

60

ex 0305 49 80

30

ex 0305 59 80

63

ex 0305 69 80

63

09.1502

ex 0301 99 90

80

Hammasahven (Dentex dentex) ja pagellit (Pagellus spp.): elävät; tuoreet tai jäähdytetyt; jäädytetyt; kuivatut, suolatut tai suolavedessä olevat, savustetut; kalafileet tai muu kalanliha; ihmisravinnoksi sopivat jauhot, jauheet ja pelletit

Tullattaessa 1.12.2006–31.12.2006: 20 tonnia

Tullattaessa 1.1.–31.12.2007 ja joka vuosi tämän jälkeen: 20 tonnia

vapaa

0302 69 61

 

0303 79 71

 

ex 0304 10 38

80

ex 0304 10 98

77

ex 0304 20 94

50

ex 0304 90 97

82

ex 0305 10 00

30

ex 0305 30 90

70

ex 0305 49 80

40

ex 0305 59 80

65

ex 0305 69 80

65

09.1503

ex 0301 99 90

22

Meribassit (Dicentrarchus labrax): elävät; tuoreet tai jäähdytetyt; jäädytetyt; kuivatut, suolatut tai suolavedessä olevat, savustetut; kalafileet tai muu kalanliha; ihmisravinnoksi sopivat jauhot, jauheet ja pelletit

Tullattaessa 1.12.2006–31.12.2006: 20 tonnia

Tullattaessa 1.1.–31.12.2007 ja joka vuosi tämän jälkeen: 20 tonnia

vapaa

0302 69 94

 

ex 0303 77 00

10

ex 0304 10 38

85

ex 0304 10 98

79

ex 0304 20 94

60

ex 0304 90 97

84

ex 0305 10 00

40

ex 0305 30 90

80

ex 0305 49 80

50

ex 0305 59 80

67

ex 0305 69 80

67

09.1504

1604 13 11

 

Sardiinivalmisteet- ja säilykkeet

Tullattaessa 1.12.2006–31.12.2006: 100 tonnia

Tullattaessa 1.1.–31.12.2007 ja joka vuosi tämän jälkeen: 100 tonnia

6 %

1604 13 19

 

ex 1604 20 50

10, 19

09.1505

1604 16 00

 

Sardellivalmisteet ja -säilykkeet (aito anjovis)

Tullattaessa 1.12.2006–31.12.2006: 1 000 tonnia

Tullattaessa 1.1.–31.12.2007 ja joka vuosi tämän jälkeen: 1 000 tonnia (1)

vapaa

1604 20 40

 


(1)  Kiintiömäärää voidaan korottaa 1. tammikuuta 2007 alkaen joka vuosi 200 tonnia, jos vähintään 80 prosenttia edellisen vuoden kiintiöstä on käytetty kyseisen vuoden 31. joulukuuta mennessä. Järjestelmää sovelletaan, kunnes kiintiön vuotuinen määrä on 1 600 tonnia tai sopimuspuolet sopivat soveltavansa muita järjestelyitä.


Top