Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 32006R0486

    Neuvoston asetus (EY) N:o 486/2006, annettu 20 päivänä maaliskuuta 2006 , tariffi- ja tilastonimikkeistöstä ja yhteisestä tullitariffista annetun asetuksen (ETY) N:o 2658/87 liitettä I muuttamalla tapahtuvasta integroitujen monisirumikropiirien (monisirukoteloiden) tullittomasta kohtelusta tehdyn sopimuksen täytäntöönpanosta

    EUVL L 88, 25.3.2006, p. 1–2 (ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, NL, PL, PT, SK, SL, FI, SV)
    EUVL L 270M, 29.9.2006, p. 357–358 (MT)

    Legal status of the document In force

    ELI: http://data.europa.eu/eli/reg/2006/486/oj

    25.3.2006   

    FI

    Euroopan unionin virallinen lehti

    L 88/1


    NEUVOSTON ASETUS (EY) N:o 486/2006,

    annettu 20 päivänä maaliskuuta 2006,

    tariffi- ja tilastonimikkeistöstä ja yhteisestä tullitariffista annetun asetuksen (ETY) N:o 2658/87 liitettä I muuttamalla tapahtuvasta integroitujen monisirumikropiirien (monisirukoteloiden) tullittomasta kohtelusta tehdyn sopimuksen täytäntöönpanosta

    EUROOPAN UNIONIN NEUVOSTO, joka

    ottaa huomioon Euroopan yhteisön perustamissopimuksen ja erityisesti sen 133 artiklan,

    ottaa huomioon komission ehdotuksen,

    sekä katsoo seuraavaa:

    (1)

    Neuvoston asetuksella (ETY) N:o 2658/87 (1) otettiin käyttöön tavaranimikkeistö, jäljempänä ’yhdistetty nimikkeistö’, ja siinä vahvistettiin yhteisen tullitariffin sopimustullit.

    (2)

    Neuvosto teki päätöksellä 2005/964/EY (2) Euroopan yhteisön puolesta sopimuksen integroitujen monisirumikropiirien (monisirukotelojen) tullittomasta kohtelusta, jäljempänä ’sopimus’.

    (3)

    Sopimuksella poistetaan kaikki monisirukoteloista kannettavat tullit ja muut maksut.

    (4)

    Euroopan unionin neuvoston pääsihteeri on sopimuksessa määrätty tallettaja, jonka huostaan neljä osapuolta on tallettanut hyväksymiskirjansa. Sopimuksen 7 artiklan a alakohdan nojalla nämä neljä osapuolta ovat sopineet, että sopimus tulee voimaan 1 päivänä huhtikuuta 2006.

    (5)

    Sopimus olisi tämän vuoksi pantava täytäntöön muuttamalla asetuksen (ETY) N:o 2658/87 liite I,

    ON ANTANUT TÄMÄN ASETUKSEN:

    1 artikla

    Lisätään asetuksen (ETY) N:o 2658/87 liitteen I ensimmäisen osan II osaston erityismääräyksiin G kohta ”Integroitujen monisirupiirien (monisirukoteloiden) tulliton kohtelu” tämän asetuksen liitteen mukaisesti.

    2 artikla

    Tämä asetus tulee voimaan sitä päivää seuraavana päivänä, jona se julkaistaan Euroopan unionin virallisessa lehdessä.

    Sitä sovelletaan 1 päivästä huhtikuuta 2006.

    Tämä asetus on kaikilta osiltaan velvoittava, ja sitä sovelletaan sellaisenaan kaikissa jäsenvaltioissa.

    Tehty Brysselissä 20 päivänä maaliskuuta 2006.

    Neuvoston puolesta

    Puheenjohtaja

    U. PLASSNIK


    (1)  EYVL L 256, 7.9.1987, s. 1. Asetus sellaisena kuin se on viimeksi muutettuna asetuksella (EY) N:o 1989/2004 (EUVL L 344, 20.11.2004, s. 5).

    (2)  EUVL L 349, 31.12.2005, s. 24.


    LIITE

    ”G.   Integroitujen monisirumikropiirien (monisirukoteloiden) tulliton kohtelu

    1)

    Tullittomuus myönnetään integroiduille monisirupiireille (monisirukoteloille), joissa on vähintään kaksi toisiinsa liitettyä integroitua monoliittipiiriä ja jotka on yhdistetty, myös yhdelle tai useammalle eristävälle alustalle, käytännöllisesti katsoen erottamattomaksi kokonaisuudeksi ja joissa voi olla johdinkehys mutta joissa ei ole muita aktiivisia tai passiivisia piirialkioita.

    2)

    Tullittomuus myönnetään seuraaviin nimikkeisiin luokiteltaville tavaroille: 8418, 8422, 8450, 8466, 8473, 8517, 8518, 8522, 8523, 8525, 8528, 8529, 8530, 8531, 8535, 8536, 8537, 8538, 8543, 8548, 8708, 9009, 9026, 9031, 9504.

    3)

    Kun monisirukoteloiden vapaaseen liikkeeseen luovuttamista koskeva tulli-ilmoitus jätetään jäsenvaltioiden viranomaisille, tavaranhaltijan on merkittävä viitenumero C500 yhtenäisen hallinnollisen asiakirjan (SAD) 44 kohtaan.”


    Top