This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 62016FB0005
Case F-5/16: Order of the Civil Service Tribunal (Third Chamber) of 21 July 2016 — Stanley v Commission (Civil service — Member of the contract staff — Request under Article 90(1) of the Staff Regulations — Request for reclassification of a contract — Reasonable period — None — Manifest inadmissibility)
Asia F-5/16: Virkamiestuomioistuimen määräys (kolmas jaosto) 21.7.2016 – Stanley v. komissio (Henkilöstö — Sopimussuhteinen toimihenkilö — Henkilöstösääntöjen 90 artiklan 1 kohdan mukainen vaatimus — Vaatimus työsopimuksen uudelleenluokittelemiseksi — Kohtuullinen aika — Toimivallan puuttuminen — Tutkittavaksi ottamisen edellytysten selvä puuttuminen)
Asia F-5/16: Virkamiestuomioistuimen määräys (kolmas jaosto) 21.7.2016 – Stanley v. komissio (Henkilöstö — Sopimussuhteinen toimihenkilö — Henkilöstösääntöjen 90 artiklan 1 kohdan mukainen vaatimus — Vaatimus työsopimuksen uudelleenluokittelemiseksi — Kohtuullinen aika — Toimivallan puuttuminen — Tutkittavaksi ottamisen edellytysten selvä puuttuminen)
EUVL C 364, 3.10.2016, p. 57–58
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)
3.10.2016 |
FI |
Euroopan unionin virallinen lehti |
C 364/57 |
Virkamiestuomioistuimen määräys (kolmas jaosto) 21.7.2016 – Stanley v. komissio
(Asia F-5/16) (1)
((Henkilöstö - Sopimussuhteinen toimihenkilö - Henkilöstösääntöjen 90 artiklan 1 kohdan mukainen vaatimus - Vaatimus työsopimuksen uudelleenluokittelemiseksi - Kohtuullinen aika - Toimivallan puuttuminen - Tutkittavaksi ottamisen edellytysten selvä puuttuminen))
(2016/C 364/75)
Oikeudenkäyntikieli: englanti
Asianosaiset
Kantaja: John Stanley (Apia, Samoa) (edustaja: asianajaja O. Mader)
Vastaaja: Euroopan komissio (asiamiehet: G. Berscheid ja C. Berardis-Kayser, avustajanaan asianajaja B. Wägenbaur)
Oikeudenkäynnin kohde
Sen komission päätöksen, jolla kantajan väliaikaisen toimihenkilön työsopimusta ei luokiteltu uudelleen, kumoaminen, tai toissijaisesti kantajalle hänen kärsimänsä aineellisen vahingon korvaaminen
Määräysosa
1) |
Kanne jätetään tutkimatta, koska tutkittavaksi ottamisen edellytykset selvästi puuttuvat. |
2) |
John Stanley vastaa omista oikeudenkäyntikuluistaan, ja hänet velvoitetaan korvaamaan Euroopan komission oikeudenkäyntikulut. |