This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 62008CN0545
Case C-545/08: Action brought on 4 December 2008 — Commission of the European Communities v Republic of Poland
Asia C-545/08: Kanne 4.12.2008 — Euroopan yhteisöjen komissio v. Puolan tasavalta
Asia C-545/08: Kanne 4.12.2008 — Euroopan yhteisöjen komissio v. Puolan tasavalta
EUVL C 82, 4.4.2009, p. 10–10
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)
4.4.2009 |
FI |
Euroopan unionin virallinen lehti |
C 82/10 |
Kanne 4.12.2008 — Euroopan yhteisöjen komissio v. Puolan tasavalta
(Asia C-545/08)
(2009/C 82/18)
Oikeudenkäyntikieli: puola
Asianosaiset
Kantaja: Euroopan yhteisöjen komissio (asiamiehet: A. Nijenhuis ja K. Mojzesowicz)
Vastaaja: Puolan tasavalta
Vaatimukset
— |
on todettava, että Puolan tasavalta ei ole noudattanut direktiivin 2002/22/EY (1) 16 ja 17 artiklan, kun niitä luetaan yhdessä direktiivin 200/21/EY 16 ja 27 artiklan kanssa, mukaisia velvoitteitaan, koska se on säännellyt laajakaistayhteyspalveluja koskevia vähittäishintoja ilman edeltävää markkina-analyysiä |
— |
Puolan tasavalta on velvoitettava korvaamaan oikeudenkäyntikulut. |
Oikeudelliset perusteet ja pääasialliset perustelut
Puolan tasavalta ei ole noudattanut direktiivin 2002/22/EY 16 ja 17 artiklan, kun niitä luetaan yhdessä direktiivin 200/21/EY (2) 16 ja 27 artiklan kanssa, mukaisia velvoitteitaan, koska se on säännellyt laajakaistayhteyspalveluja koskevia vähittäishintoja toteuttamatta edeltävää markkina-analyysiä.
Ensinnäkin velvollisuudet, jotka Prezes Urzędu Komunikacji Elektronicznej (sähköisen viestinnän viraston pääjohtaja) asetti Telekomunikacja Polskalle kaksi vuotta sen jälkeen, kun yhteisön säännökset tulivat Puolassa voimaan, ja joiden mukaan tämän yrityksen on esitettävä kansallisen sääntelyviranomaisen hyväksyttäväksi laajakaistayhteyspalveluja koskevat vähittäishinnat, ja vaatimus, jonka mukaan hinnat on määritettävä näiden palvelujen tarjoamisesta aiheutuneiden kustannusten perusteella, ovat uusia velvollisuuksia, eikä kyse ole aikaisempien velvollisuuksien voimassa pitämisestä.
Toiseksi Prezes Urzędu Komunikacji Elektronicznejin Telekomunikacja Polskalle asettamia velvollisuuksia ei voida pitää puitedirektiivin 27 artiklassa tarkoitettuina siirtymäkauden toimenpiteinä, koska direktiivin 98/10/EY 17 artikla, johon 27 artiklassa viitataan, koskee yksinomaan kiinteän yleisen puhelinverkon ja kiinteiden yleisten puhelinpalvelujen käyttötariffeja.
(1) Yleispalvelusta ja käyttäjien oikeuksista sähköisten viestintäverkkojen ja -palvelujen alalla 7.3.2002 annettu Euroopan parlamentin ja neuvoston direktiivi 2002/22/EY (yleispalveludirektiivi) (EYVL L 108, s. 51).
(2) Sähköisten viestintäverkkojen ja -palvelujen yhteisestä sääntelyjärjestelmästä 7.3.2002 annettu Euroopan parlamentin ja neuvoston direktiivi 2002/21/EY (puitedirektiivi) (EYVL L 108, s. 33).