Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 62008CA0158

Asia C-158/08: Yhteisöjen tuomioistuimen tuomio (toinen jaosto) 4.6.2009 (Commissione Tributaria Regionale di Triesten (Italia) esittämä ennakkoratkaisupyyntö) — Agenzia Dogane Ufficio delle Dogane di Trieste v. Pometon SpA (Yhteisön tullikoodeksi — Asetus (EY) N:o 384/96 — Polkumyynnillä muista kuin Euroopan yhteisön jäsenvaltioista tapahtuvalta tuonnilta suojautuminen — Asetus (EY, Euratom) N:o 2988/95 — Euroopan yhteisöjen taloudellisten etujen suojaaminen — Jalostus sisäisessä jalostusmenettelyssä — Väärinkäytös)

EUVL C 180, 1.8.2009, p. 18–18 (BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)

1.8.2009   

FI

Euroopan unionin virallinen lehti

C 180/18


Yhteisöjen tuomioistuimen tuomio (toinen jaosto) 4.6.2009 (Commissione Tributaria Regionale di Triesten (Italia) esittämä ennakkoratkaisupyyntö) — Agenzia Dogane Ufficio delle Dogane di Trieste v. Pometon SpA

(Asia C-158/08) (1)

(Yhteisön tullikoodeksi - Asetus (EY) N:o 384/96 - Polkumyynnillä muista kuin Euroopan yhteisön jäsenvaltioista tapahtuvalta tuonnilta suojautuminen - Asetus (EY, Euratom) N:o 2988/95 - Euroopan yhteisöjen taloudellisten etujen suojaaminen - Jalostus sisäisessä jalostusmenettelyssä - Väärinkäytös)

2009/C 180/29

Oikeudenkäyntikieli: italia

Ennakkoratkaisua pyytänyt tuomioistuin

Commissione Tributaria Regionale di Trieste

Pääasian asianosaiset

Kantaja: Agenzia Dogane Ufficio delle Dogane di Trieste

Vastaaja: Pometon SpA

Oikeudenkäynnin kohde

Ennakkoratkaisupyyntö — Commissione Tributaria Regionale di Trieste — Yhteisön tullikoodeksista 12.10.1992 annetun neuvoston asetuksen (ETY) N:o 2913/1992 (EYVL L 302, s. 1) 114 artiklan, 117 artiklan c alakohdan, 202, 204, 212 ja 214 artiklan sekä polkumyynnillä muista kuin Euroopan yhteisön jäsenvaltioista tapahtuvalta tuonnilta suojautumisesta 22.12.1995 annetun neuvoston asetuksen (EY) N:o 384/1996 (EYVL L 56, s. 1) 13 artiklan tulkinta — Kiinasta peräisin olevan muokkaamattoman magnesiumin maahantuonti yhteisön tullialueelle — Maahantuonnit toteutetaan sellaisen yhtiön välityksellä, jonka kotipaikka on kolmannessa maassa, eikä niihin sovelleta polkumyyntitoimia — Yhtiö, jonka kotipaikka on jäsenvaltiossa ja joka kuuluu kolmannessa maassa sijaitsevan yhtiön kanssa samaan konserniin, jalostaa magnesiumin sisäisessä jalostusmenettelyssä — Tavarat tuodaan uudelleen kyseiseen kolmanteen maahan jalostettuina tavaroina tuontitulleitta — Kolmannessa maassa sijaitseva yhtiö myy välittömästi tavarat jalostuksen toteuttaneelle, jäsenvaltiossa sijaitsevalle yhtiölle

Tuomiolauselma

1)

Polkumyynnillä muista kuin Euroopan yhteisön jäsenvaltioista tapahtuvalta tuonnilta suojautumisesta 22.12.1995 annetun neuvoston asetuksen (EY) N:o 384/96 13 artiklaa ei voida soveltaa, jos Euroopan unionin neuvosto ei ole tehnyt Euroopan yhteisöjen komission ehdotuksesta päätöstä laajentaa polkumyyntitullit koskemaan samankaltaisten tuotteiden tai näiden tuotteiden osien kolmannesta maasta tulevaa tuontia.

2)

Menettelyyn, jossa tavara ainoastaan kuljetetaan maan rajan yli sen jälkeen kun se on jalostettu tuotteeksi, joka ei ole polkumyyntitullien alainen, ilman todellista aikomusta jälleenviedä sitä ja tuodaan pian tämän jälkeen uudelleen maahan, ei voida laillisesti soveltaa sisäistä jalostusmenettelyä. Maahantuojan, joka on käyttänyt väärin sisäistä jalostusmenettelyä ja on hyötynyt siitä, on suoritettava kyseisiin tuotteisiin liittyvät tullit, tämän kuitenkaan rajoittamatta tarvittaessa kansallisessa lainsäädännössä säädettyjen hallinnollisten, yksityisoikeudellisten tai rikosoikeudellisten seuraamusten soveltamista. Toimivaltaisen kansallisen tuomioistuimen tehtävänä on selvittää edellä tehtyjen toteamusten perusteella, muodostaako pääasian kohteena oleva menettely yhteisön oikeuden kannalta tällaisen väärinkäytöksen.


(1)  EUVL C 158, 21.6.2008.


Top