This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 32009R0697
Commission Regulation (EC) No 697/2009 of 31 July 2009 amending Regulation (EC) No 1913/2006 laying down detailed rules for the application of the agrimonetary system for the euro in agriculture, as regards the operative events in the School Fruit Scheme, and derogating from that Regulation
Komission asetus (EY) N:o 697/2009, annettu 31 päivänä heinäkuuta 2009 , maatalouden euromääräisen valuuttajärjestelmän soveltamista koskevista yksityiskohtaisista säännöistä maatalousalalla annetun asetuksen (EY) N:o 1913/2006 muuttamisesta kouluhedelmäjärjestelmän määräytymisperusteiden osalta ja mainitusta asetuksesta poikkeamisesta
Komission asetus (EY) N:o 697/2009, annettu 31 päivänä heinäkuuta 2009 , maatalouden euromääräisen valuuttajärjestelmän soveltamista koskevista yksityiskohtaisista säännöistä maatalousalalla annetun asetuksen (EY) N:o 1913/2006 muuttamisesta kouluhedelmäjärjestelmän määräytymisperusteiden osalta ja mainitusta asetuksesta poikkeamisesta
EUVL L 201, 1.8.2009, p. 6–7
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV) Tämä asiakirja on julkaistu erityispainoksessa
(HR)
No longer in force, Date of end of validity: 03/09/2014; Kumoaja 32014R0907
1.8.2009 |
FI |
Euroopan unionin virallinen lehti |
L 201/6 |
KOMISSION ASETUS (EY) N:o 697/2009,
annettu 31 päivänä heinäkuuta 2009,
maatalouden euromääräisen valuuttajärjestelmän soveltamista koskevista yksityiskohtaisista säännöistä maatalousalalla annetun asetuksen (EY) N:o 1913/2006 muuttamisesta kouluhedelmäjärjestelmän määräytymisperusteiden osalta ja mainitusta asetuksesta poikkeamisesta
EUROOPAN YHTEISÖJEN KOMISSIO, joka
ottaa huomioon Euroopan yhteisön perustamissopimuksen,
ottaa huomioon maatalouden euromääräisestä valuuttajärjestelmästä 15 päivänä joulukuuta 1998 annetun neuvoston asetuksen (EY) N:o 2799/98 (1) ja erityisesti sen 9 artiklan,
sekä katsoo seuraavaa:
(1) |
Yhteisen maatalouspolitiikan rahoituksesta 21 päivänä kesäkuuta 2005 annetussa neuvoston asetuksessa (EY) N:o 1290/2005 (2) ja maatalouden yhteisestä markkinajärjestelystä ja tiettyjä maataloustuotteita koskevista erityissäännöksistä (yhteisiä markkinajärjestelyjä koskeva asetus) 22 päivänä lokakuuta 2007 annetussa neuvoston asetuksessa (EY) N:o 1234/2007 (3), sellaisina kuin ne ovat muutettuina asetuksella (EY) N:o 13/2009 (4), otetaan käyttöön yhteisön osarahoittama kouluhedelmäjärjestelmä. |
(2) |
Neuvoston asetuksen (EY) N:o 1234/2007 soveltamista koskevien yksityiskohtaisten sääntöjen vahvistamisesta yhteisön tuen myöntämiseksi hedelmien ja vihannesten, hedelmä- ja vihannesjalosteiden sekä banaanituotteiden toimittamiseen koulujen oppilaille kouluhedelmäjärjestelmän mukaisesti 7 päivänä huhtikuuta 2009 annetussa komission asetuksessa (EY) N:o 288/2009 (5) tarkoitettu yhteisön tuki ilmaistaan euroina. Sen vuoksi olisi vahvistettava vaihtokurssien määräytymisperuste niiden jäsenvaltioiden valuuttojen osalta, jotka eivät ole ottaneet käyttöön euroa. |
(3) |
Komission asetuksessa (EY) N:o 1913/2006 (6) säädetään valuuttakurssien määräytymisperusteista, joita sovelletaan yhteisen maatalouspolitiikan täytäntöönpanoon liittyvässä yhteisön lainsäädännössä. On aiheellista säätää erityisesti kouluhedelmäjärjestelmän täytäntöönpanoon liittyvistä määräytymisperusteista. Erityinen määräytymisperuste olisi kuitenkin vahvistettava ainoastaan 1 päivän elokuuta 2009 ja 31 päivän heinäkuuta 2010 väliseksi ajanjaksoksi. |
(4) |
Sen vuoksi asetusta (EY) N:o 1913/2006 olisi muutettava. |
(5) |
Tässä asetuksessa säädetyt toimenpiteet ovat maatalouden yhteisen markkinajärjestelyn hallintokomitean lausunnon mukaiset, |
ON ANTANUT TÄMÄN ASETUKSEN:
1 artikla
Lisätään asetukseen (EY) N:o 1913/2006 5 artiklan jälkeen 5 a artikla seuraavasti:
”5 a artikla
Kouluhedelmäjärjestelmän täytäntöönpanoon liittyvät tuen määrät ja maksut
Komission asetuksen (EY) N:o 288/2009 (7) 1 artiklassa tarkoitetun hedelmien ja vihannesten, hedelmä- ja vihannesjalosteiden sekä banaanituotteiden toimittamiseen koulujen oppilaille myönnettävän tuen osalta vaihtokurssin määräytymisperuste on mainitun asetuksen 4 artiklan 1 kohdassa tarkoitettua ajanjaksoa edeltävä 1 päivä tammikuuta.
2 artikla
Poiketen siitä, mitä asetuksen (EY) N:o 1913/2006, sellaisena kuin se on muutettuna tällä asetuksella, 5 a artiklassa säädetään, 1 päivästä elokuuta 200931 päivään heinäkuuta 2010 kestävän ajanjakson osalta mainitussa artiklassa tarkoitettu määräytymisperuste on 31 päivä toukokuuta 2009.
3 artikla
Tämä asetus tulee voimaan kolmantena päivänä sen jälkeen, kun se on julkaistu Euroopan unionin virallisessa lehdessä.
Tämä asetus on kaikilta osiltaan velvoittava, ja sitä sovelletaan sellaisenaan kaikissa jäsenvaltioissa.
Tehty Brysselissä 31 päivänä heinäkuuta 2009.
Komission puolesta
Mariann FISCHER BOEL
Komission jäsen
(1) EYVL L 349, 24.12.1998, s. 1.
(2) EUVL L 209, 11.8.2005, s. 1.
(3) EUVL L 299, 16.11.2007, s. 1.
(5) EUVL L 94, 8.4.2009, s. 38.
(6) EUVL L 365, 21.12.2006, s. 52.
(7) EUVL L 94, 8.4.2009, s. 38.”