Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 32009D0027

    2009/27/EY: Komission päätös, tehty 12 päivänä tammikuuta 2009 , Bulgarian ja Romanian liittymisasiakirjan liitteen VI lisäyksen muuttamisesta tiettyjen Bulgariassa sijaitsevien maidonjalostamoiden osalta (tiedoksiannettu numerolla K(2008) 9000) (ETA:n kannalta merkityksellinen teksti)

    EUVL L 10, 15.1.2009, p. 23–24 (BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)

    Legal status of the document In force

    ELI: http://data.europa.eu/eli/dec/2009/27(1)/oj

    15.1.2009   

    FI

    Euroopan unionin virallinen lehti

    L 10/23


    KOMISSION PÄÄTÖS,

    tehty 12 päivänä tammikuuta 2009,

    Bulgarian ja Romanian liittymisasiakirjan liitteen VI lisäyksen muuttamisesta tiettyjen Bulgariassa sijaitsevien maidonjalostamoiden osalta

    (tiedoksiannettu numerolla K(2008) 9000)

    (ETA:n kannalta merkityksellinen teksti)

    (2009/27/EY)

    EUROOPAN YHTEISÖJEN KOMISSIO, joka

    ottaa huomioon Euroopan yhteisön perustamissopimuksen,

    ottaa huomioon Bulgarian ja Romanian liittymisasiakirjan ja erityisesti sen liitteessä VI olevan 4 luvun B jakson f kohdan ensimmäisen alakohdan,

    sekä katsoo seuraavaa:

    (1)

    Bulgarian ja Romanian liittymisasiakirjassa Bulgarialle on myönnetty siirtymäkausi, jotta se voi sopeuttaa tietyt maidonjalostamot eläinperäisiä elintarvikkeita koskevista erityisistä hygieniasäännöistä 29 päivänä huhtikuuta 2004 annetun Euroopan parlamentin ja neuvoston asetuksen (EY) N:o 853/2004 (1) vaatimusten mukaisiksi.

    (2)

    Liittymisasiakirjan liitteen VI lisäystä on muutettu komission päätöksillä 2007/26/EY (2), 2007/689/EY (3), 2008/209/EY (4), 2008/331/EY (5), 2008/547/EY (6), 2008/672/EY (7) ja 2008/827/EY (8).

    (3)

    Bulgaria on esittänyt takeet siitä, että neljä maidonjalostamoa on saattanut päätökseen uudenaikaistamisprosessin ja että ne ovat nyt yhteisön lainsäädännön mukaiset. Kolmella näistä jalostamoista on lupa vastaanottaa ja jalostaa sekä vaatimustenmukaista että muuta kuin vaatimustenmukaista raakamaitoa erottelematta niitä. Nämä jalostamot olisi sen vuoksi lisättävä liitteen VI lisäyksen I luvussa olevaan luetteloon. Yhdellä jalostamolla on lupa vastaanottaa ja jalostaa sekä vaatimustenmukaista että muuta kuin vaatimustenmukaista raakamaitoa kahdella täysin erillisellä tuotantolinjalla. Jalostamo olisi lisättävä liitteen VI lisäyksen II luvussa olevaan luetteloon.

    (4)

    Yksi I luvussa lueteltu maidonjalostamo jalostaa vain vaatimustenmukaista raakamaitoa, minkä vuoksi se hyväksytään EU:n maidonjalostamoksi. Jalostamo olisi näin ollen poistettava liitteen VI lisäyksen I luvussa olevasta luettelosta.

    (5)

    Bulgarian ja Romanian liittymisasiakirjan liitteen VI lisäystä olisi tämän vuoksi muutettava.

    (6)

    Tässä päätöksessä säädetyt toimenpiteet ovat elintarvikeketjua ja eläinten terveyttä käsittelevän pysyvän komitean lausunnon mukaiset,

    ON TEHNYT TÄMÄN PÄÄTÖKSEN:

    1 artikla

    Muutetaan Bulgarian ja Romanian liittymisasiakirjan liitteessä VI oleva lisäys tämän päätöksen liitteen mukaisesti.

    2 artikla

    Tämä päätös on osoitettu kaikille jäsenvaltioille.

    Tehty Brysselissä 12 päivänä tammikuuta 2009.

    Komission puolesta

    Androulla VASSILIOU

    Komission jäsen


    (1)  EUVL L 139, 30.4.2004, s. 55, oikaisu EUVL L 226, 25.6.2004, s. 22.

    (2)  EUVL L 8, 13.1.2007, s. 35.

    (3)  EUVL L 282, 26.10.2007, s. 60.

    (4)  EUVL L 65, 8.3.2008, s. 18.

    (5)  EUVL L 114, 26.4.2008, s. 97.

    (6)  EUVL L 176, 4.7.2008, s. 11.

    (7)  EUVL L 220, 15.8.2008, s. 27.

    (8)  EUVL L 294, 1.11.2008, s. 9.


    LIITE

    Lisätään Bulgarian ja Romanian liittymisasiakirjan liitteen VI lisäyksessä olevaan I lukuun seuraavat kohdat:

    N:o

    Eläinlääkinnällinen hyväksymisnumero

    Laitoksen nimi

    Kaupunki/katu tai kylä/alue

    ”13

    BG 1512033

    ET ’Voynov-Ventsislav Hristakiev’

    s. Milkovitsa

    obsht. Gulyantsi

    14

    BG 1612020

    ET ’Bor-Chvor’

    s. Dalbok izvor

    obsht. Parvomay

    15

    BG 1612013

    ’Polidey-2’ OOD

    s. Domlyan”

    Poistetaan Bulgarian ja Romanian liittymisasiakirjan liitteen VI lisäyksessä olevasta I luvusta seuraava kohta:

    N:o

    Eläinlääkinnällinen hyväksymisnumero

    Laitoksen nimi

    Kaupunki/katu tai kylä/alue

    ”2

    BG 2012022

    ’Bratya Zafirovi’ OOD

    gr. Sliven

    ul. ’Treti mart’ 7

    gr. Sliven

    Industrialna zona Zapad”

    Lisätään Bulgarian ja Romanian liittymisasiakirjan liitteen VI lisäyksessä olevaan II lukuun seuraava kohta:

    N:o

    Eläinlääkinnällinen hyväksymisnumero

    Laitoksen nimi

    Kaupunki/katu tai kylä/alue

    ”15

    BG 2812003

    ’Balgarski yogurt’ OOD

    s. Veselinovo,

    obl. Yambolska”


    Top