Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 32006R1951

    Komission asetus (EY) N:o 1951/2006, annettu 21 päivänä joulukuuta 2006 , neuvoston asetuksen (EY) N:o 1493/1999 soveltamista koskevista eräistä yksityiskohtaisista säännöistä annetun asetuksen (EY) N:o 753/2002 muuttamisesta puisissa astioissa käsiteltyjen viinien tarjontamuodon osalta

    EUVL L 367, 22.12.2006, p. 46–48 (ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, NL, PL, PT, SK, SL, FI, SV)
    EUVL L 330M, 9.12.2008, p. 452–454 (MT)

    Tämä asiakirja on julkaistu erityispainoksessa (BG, RO)

    Legal status of the document No longer in force, Date of end of validity: 31/07/2009; Implisiittinen kumoaja 32009R0607

    ELI: http://data.europa.eu/eli/reg/2006/1951/oj

    22.12.2006   

    FI

    Euroopan unionin virallinen lehti

    L 367/46


    KOMISSION ASETUS (EY) N:o 1951/2006

    annettu 21 päivänä joulukuuta 2006

    neuvoston asetuksen (EY) N:o 1493/1999 soveltamista koskevista eräistä yksityiskohtaisista säännöistä annetun asetuksen (EY) N:o 753/2002 muuttamisesta puisissa astioissa käsiteltyjen viinien tarjontamuodon osalta

    EUROOPAN YHTEISÖJEN KOMISSIO, joka

    ottaa huomioon Euroopan yhteisön perustamissopimuksen,

    ottaa huomioon viinin yhteisestä markkinajärjestelystä 17 päivänä toukokuuta 1999 annetun neuvoston asetuksen (EY) N:o 1493/1999 (1) ja erityisesti sen 46 artiklan 1 kohdan ja 53 artiklan 1 kohdan,

    sekä katsoo seuraavaa:

    (1)

    Neuvoston asetuksen (EY) N:o 1493/1999 soveltamista koskevista eräistä yksityiskohtaisista säännöistä tiettyjen viinituotteiden kuvauksen, nimityksen, tarjontamuodon ja suojauksen osalta 29 päivänä huhtikuuta 2002 annetun komission asetuksen (EY) N:o 753/2002 (2) 22 artiklan 3 kohdassa vahvistetaan tuotteen valmistusmenetelmää koskevien merkintöjen käyttöedellytykset silloin kun kyseessä on tammipuisten astioiden käyttö viininvalmistuksessa.

    (2)

    Mainitulla säännöksellä rajoitetaan eräiden asetuksen (EY) N:o 753/2002 liitteessä X tarkoitettujen merkintöjen käyttö ainoastaan sellaisiin viineihin, jotka on käytetty, kypsytetty tai vanhennettu tammipuisessa astiassa.

    (3)

    Vaikka tynnyrit valmistetaan tavallisesti ja perinteisesti tammesta, eräissä jäsenvaltioissa käytetään myös muita puulajeja, kuten saarnea tai kastanjaa. Sen vuoksi asetuksen (EY) N:o 753/2002 liitteessä X tarkoitettujen merkintöjen käyttö olisi sallittava silloin kun kyseessä ovat muut puulajit kuin tammi, edellyttäen että kyseinen merkintä on paikkansapitävä eikä johda harhaan. Tuottajien välisen kilpailun vääristymisen välttämiseksi olisi vahvistettava päällysmerkintöjä koskevat aiheelliset säännöt.

    (4)

    Tässä asetuksessa säädetyt toimenpiteet ovat viinin hallintokomitean lausunnon mukaiset,

    ON ANTANUT TÄMÄN ASETUKSEN:

    1 artikla

    Muutetaan asetus (EY) N:o 753/2002 seuraavasti:

    1)

    Korvataan 22 artiklan 3 kohta seuraavasti:

    ”3.   Puisessa astiassa käytetyn, kypsytetyn tai vanhennetun viinin kuvaamiseksi saadaan käyttää ainoastaan liitteessä X olevia merkintöjä. Jäsenvaltiot voivat kuitenkin vahvistaa tällaisille viineille muita, liitteessä X vahvistettuja merkintöjä vastaavia merkintöjä, joihin sovelletaan 1 ja 2 kohtaa soveltuvin osin.

    Ensimmäisessä alakohdassa tarkoitettuja merkintöjä saa käyttää, kun viini on vanhennettu puisessa astiassa voimassa olevien kansallisten säännösten mukaisesti, vaikka vanhentamista olisikin jatkettu toisen tyyppisessä astiassa. Jäsenvaltioiden on ilmoitettava komissiolle toimenpiteistä, jotka ne toteuttavat ensimmäisen alakohdan täytäntöön panemiseksi.

    Sellaisen viinin kuvaamiseksi, joka on valmistettu tammipuun palasten avulla, ei saa käyttää ensimmäisessä alakohdassa tarkoitettuja merkintöjä silloinkaan kun menettelyyn on liittynyt puisten astioiden käyttö.”

    2)

    Korvataan liite X tämän asetuksen liitteellä.

    2 artikla

    Tämä asetus tulee voimaan seitsemäntenä päivänä sen jälkeen, kun se on julkaistu Euroopan unionin virallisessa lehdessä.

    Tämä asetus on kaikilta osiltaan velvoittava, ja sitä sovelletaan sellaisenaan kaikissa jäsenvaltioissa.

    Tehty Brysselissä 21 päivänä joulukuuta 2006.

    Komission puolesta

    Mariann FISCHER BOEL

    Komission jäsen


    (1)  EYVL L 179, 14.7.1999, s. 1. Asetus sellaisena kuin se on viimeksi muutettuna asetuksella (EY) N:o 2165/2005 (EUVL L 345, 28.12.2005, s. 1).

    (2)  EYVL L 118, 4.5.2002, s. 1. Asetus sellaisena kuin se on viimeksi muutettuna asetuksella (EY) N:o 1507/2006 (EUVL L 280, 12.10.2006, s. 9).


    LIITE

    ”LIITE X

    Tämän asetuksen 22 artiklan 3 kohdan mukaisesti viinien päällysmerkinnöissä sallittavat merkinnät

    ’fermenté en barrique’

    ’élevé en barrique’

    ’vieilli en barrique’

    ’fermenté en fût de [mention de l'espèce de bois concernée]

    ’élevé en fût de [mention de l'espèce de bois concernée]

    ’vieilli en fût de [mention de l'espèce de bois concernée]

    ’fermenté en fût’

    ’élevé en fût’

    ’vieilli en fût’ ”


    Top