EUR-Lex Access to European Union law
This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 32004R1796
Commission Regulation (EC) No 1796/2004 of 15 October 2004 amending and correcting Regulation (EC) No 14/2004 as regards the forecast supply balance for the French overseas departments in the cereal and processed fruit and vegetable product sector and the forecast supply balances for Madeira in the vegetable oil, processed fruit and vegetable product, milk and milk product and pigmeat sectors
Komission asetus (EY) N:o 1796/2004, annettu 15 päivänä lokakuuta 2004, asetuksen (EY) N:o 14/2004 muuttamisesta ja oikaisemisesta Ranskan merentakaisten departementtien vilja-alan ja hedelmä- ja vihannesjalostealan sekä Madeiran kasviöljy-, hedelmä- ja vihannesjaloste-, maito- ja maitotuote- sekä sianliha-alan alustavan hankintataseen osalta
Komission asetus (EY) N:o 1796/2004, annettu 15 päivänä lokakuuta 2004, asetuksen (EY) N:o 14/2004 muuttamisesta ja oikaisemisesta Ranskan merentakaisten departementtien vilja-alan ja hedelmä- ja vihannesjalostealan sekä Madeiran kasviöljy-, hedelmä- ja vihannesjaloste-, maito- ja maitotuote- sekä sianliha-alan alustavan hankintataseen osalta
EUVL L 317, 16.10.2004, p. 23–30
(ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, NL, PL, PT, SK, SL, FI, SV)
No longer in force, Date of end of validity: 02/06/2006; Implisiittinen kumoaja 32006R0793
16.10.2004 |
FI |
Euroopan unionin virallinen lehti |
L 317/23 |
KOMISSION ASETUS (EY) N:o 1796/2004,
annettu 15 päivänä lokakuuta 2004,
asetuksen (EY) N:o 14/2004 muuttamisesta ja oikaisemisesta Ranskan merentakaisten departementtien vilja-alan ja hedelmä- ja vihannesjalostealan sekä Madeiran kasviöljy-, hedelmä- ja vihannesjaloste-, maito- ja maitotuote- sekä sianliha-alan alustavan hankintataseen osalta
EUROOPAN YHTEISÖJEN KOMISSIO, joka
ottaa huomioon Euroopan yhteisön perustamissopimuksen,
ottaa huomioon tiettyjä maataloustuotteita koskevista erityistoimenpiteistä Ranskan merentakaisten departementtien hyväksi, direktiivin 72/462/ETY muuttamisesta ja asetusten (ETY) N:o 525/77 ja (ETY) N:o 3763/91 (Poseidom) kumoamisesta 28 päivänä kesäkuuta 2001 annetun neuvoston asetuksen (EY) N:o 1452/2001 (1) ja erityisesti sen 3 artiklan 6 kohdan,
ottaa huomioon tiettyjä maataloustuotteita koskevista erityistoimenpiteistä Azorien ja Madeiran hyväksi ja asetuksen (ETY) N:o 1600/92 kumoamisesta (Poseima) 28 päivänä kesäkuuta 2001 annetun neuvoston asetuksen (EY) N:o 1453/2001 (2) ja erityisesti sen 3 artiklan 6 kohdan,
sekä katsoo seuraavaa:
(1) |
Syrjäisimpien alueiden alustavien hankintataseiden ja yhteisön tukien vahvistamisesta ihmisravinnoksi, jalostukseen ja maatalouden tuotantopanoksina käytettävien tiettyjen välttämättömien tuotteiden sekä elävien eläinten ja munien hankkimiseksi neuvoston asetusten (EY) N:o 1452/2001, (EY) N:o 1453/2001 ja (EY) N:o 1454/2001 mukaisesti 30 päivänä joulukuuta 2003 annetussa komission asetuksessa (EY) N:o 14/2004 (3) vahvistetaan alustavat hankintataseet ja yhteisön tuki. |
(2) |
Ranskan merentakaisten departementtien viljaa ja hedelmä- ja vihannesjalosteita sekä Madeiran kasviöljyä, hedelmä- ja vihannesjalosteita, täysmaitojauhetta, juustoja sekä sianlihaa koskevan vuotuisen hankintataseen toteutumistilanteesta käy ilmi, että mainittujen tuotteiden hankintamäärät eivät täytä tarpeita ennakoitua suuremman kysynnän vuoksi. |
(3) |
Mainittujen tuotteiden määriä olisi tämän vuoksi mukautettava kyseisten syrjäisimpien alueiden todellisiin tarpeisiin. |
(4) |
Asetus (EY) N:o 14/2004 sisältää teknisen virheen, joka koskee Ranskan merentakaisiin departementteihin tarkoitettujen siitoshevosten CN-koodia liitteen II osassa 1. Tämä virhe on syytä korjata. |
(5) |
Sen vuoksi asetus (EY) N:o 14/2004 olisi muutettava ja oikaistava. |
(6) |
Tässä asetuksessa säädetyt toimenpiteet ovat asianomaisten hallintokomiteoiden lausuntojen mukaiset, |
ON ANTANUT TÄMÄN ASETUKSEN:
1 artikla
Muutetaan asetus (EY) N:o 14/2004 seuraavasti:
1) |
Korvataan liitteen I osat 1 ja 3 tämän asetuksen liitteessä I olevalla tekstillä. |
2) |
Korvataan liitteen III osat 3, 4, 6 ja 8 tämän asetuksen liitteessä II olevalla tekstillä. |
2 artikla
Oikaistaan asetuksen (EY) N:o 14/2004 liitteen II osassa 1 oleva, siitoseläimiä koskeva CN-koodi seuraavasti:
|
korvataan koodi 0101 11 00 koodilla 0101 10 10. |
3 artikla
Tämä asetus tulee voimaan seitsemäntenä päivänä sen jälkeen, kun se on julkaistu Euroopan unionin virallisessa lehdessä.
Asetuksen 2 artiklaa sovelletaan 1 päivästä tammikuuta 2004.
Tämä asetus on kaikilta osiltaan velvoittava, ja sitä sovelletaan sellaisenaan kaikissa jäsenvaltioissa.
Tehty Brysselissä 15 päivänä lokakuuta 2004.
Komission puolesta
Franz FISCHLER
Komission jäsen
(1) EYVL L 198, 21.7.2001, s. 11. Asetus sellaisena kuin se on viimeksi muutettuna asetuksella (EY) N:o 1690/2004 (EUVL L 305, 1.10.2004, s. 1).
(2) EYVL L 198, 21.7.2001, s. 26. Asetus sellaisena kuin se on muutettuna asetuksella (EY) N:o 1690/2004.
(3) EUVL L 3, 7.1.2004, s. 6. Asetus sellaisena kuin se on muutettuna asetuksella (EY) N:o 1232/2004 (EUVL L 234, 3.7.2004, s. 5).
LIITE I
”Osa 1
Rehuksi ja ihmisravinnoksi tarkoitetut viljat ja viljatuotteet; öljykasvit, valkuaiskasvit ja kuivarehut
Alustava hankintatase ja yhteisön tuki yhteisön tuotteiden hankintaan kalenterivuosittain
Departementti |
Tavaran kuvaus |
CN-koodi |
Määrä (tonnia) |
Tuki (euroa/tonni) |
||
I |
II |
III |
||||
Guadeloupe |
Tavallinen vehnä, ohra, maissi ja maltaat |
1001 90, 1003 00, 1005 90 ja 1107 10 |
55 000 |
— |
42 |
|
Guyana |
Tavallinen vehnä, ohra, maissi, eläinten rehuksi tarkoitetut tuotteet ja maltaat |
1001 90, 1003 00, 1005 90, 2309 90 31, 2309 90 41, 2309 90 51, 2309 90 33, 2309 90 43, 2309 90 53 ja 1107 10 |
6 445 |
— |
52 |
|
Martinique |
Tavallinen vehnä, ohra, maissi, durumvehnän rouheet ja karkeat jauhot, kaura ja maltaat |
1001 90, 1003 00, 1005 90, 1103 11, 1004 00 ja 1107 10 |
52 000 |
— |
42 |
|
Réunion |
Tavallinen vehnä, ohra, maissi ja maltaat |
1001 90, 1003 00, 1005 90 ja 1107 10 |
178 000 |
— |
48 |
”Osa 3
Hedelmä- ja vihannesjalosteet
Alustava hankintatase ja yhteisön tuki yhteisön tuotteiden hankintaan kalenterivuosittain
Tavaran kuvaus |
CN-koodi |
Departementti |
Määrä (tonnia) |
Tuki (euroa/tonni) |
||
I |
II |
III |
||||
Keittämällä valmistetut hedelmäsoseet, myös lisättyä sokeria tai muuta makeutusainetta sisältävät, jalostukseen tarkoitetut |
ex 2007 |
kaikki |
45 |
— |
395 |
— |
Muulla tavalla valmistettu tai säilötty hedelmäliha, myös lisättyä sokeria, muuta makeutusainetta tai alkoholia sisältävät, muualle kuulumattomat, jalostukseen tarkoitetut |
ex 2008 |
Guyana |
650 |
— |
586 |
— |
Guadeloupe |
|
— |
408 |
— |
||
Martinique |
|
— |
408 |
— |
||
Réunion |
|
— |
456 |
— |
||
Käymättömät ja lisättyä alkoholia sisältämättömät tiivistetyt hedelmämehut (myös rypäleen puristemehu ’grape must’), myös lisättyä sokeria tai muuta makeutusainetta sisältävät, jalostukseen tarkoitetut |
ex 2009 |
Guyana |
350 |
|
727 |
|
Martinique |
|
— |
311 |
|||
Réunion |
|
— |
311 |
|
||
Guadeloupe |
|
— |
311 |
|
(1) Tuen määrä on sama kuin samaan CN-koodiin kuuluville tuotteille komission asetuksen (EY) N:o 1501/95 7 artiklan mukaisesti myönnettävä tuki (EYVL L 147, 30.6.1995, s. 7).”
(2) Tuen määrä on sama kuin samaan CN-koodiin kuuluville tuotteille komission asetuksen (EY) N:o 2201/96 16 artiklan mukaisesti myönnettävä tuki (EYVL L 297, 21.11.1996, s. 29).”
LIITE II
”Osa 3
Kasviöljyt
Alustava hankintatase ja yhteisön tuki yhteisön tuotteiden hankintaan kalenterivuosittain
MADEIRA
Tavaran kuvaus |
CN-koodi |
Määrä (tonnia) |
Tuki (euroa/tonni) |
||
I |
II |
III |
|||
Kasviöljyt (ei kuitenkaan oliiviöljy): |
|
|
|
|
|
— kasviöljyt: |
1507–1516 (1) |
2 700 |
52 |
70 |
|
Oliiviöljyt: |
|
|
|
|
|
— neitsytoliiviöljyt |
1509 10 90 |
|
|
|
|
tai |
|
500 |
52 |
— |
|
— oliiviöljyt |
1509 90 00 |
|
|
— |
|
AZORIT
Tavaran kuvaus |
CN-koodi |
Määrä (tonnia) |
Tuki (euroa/tonni) |
||
I |
II |
III |
|||
Oliiviöljyt: |
|
|
|
|
|
— neitsytoliiviöljyt |
1509 10 90 |
400 |
68 |
87 |
|
tai |
tai |
|
|
|
|
— oliiviöljyt |
1509 90 00 |
|
|
|
|
”Osa 4
Hedelmä- ja vihannesjalosteet
Alustava hankintatase ja yhteisön tuki yhteisön tuotteiden hankintaan kalenterivuosittain
MADEIRA
Tavaran kuvaus |
CN-koodi |
Määrä (tonnia) |
Tuki (euroa/tonni) |
||
I |
II |
III |
|||
Keittämällä valmistetut hillot, hedelmähyytelöt, marmelaatit, hedelmäsoseet ja -pastat, myös lisättyä sokeria tai muuta makeutusainetta sisältävät: |
|
|
|
|
|
— muut kuin homogenoidut hedelmävalmisteet, ei kuitenkaan sitrushedelmistä valmistetut |
2007 99 |
100 |
73 |
91 |
— |
Muulla tavalla valmistetut tai säilötyt hedelmät, pähkinät ja muut syötävät kasvinosat, myös lisättyä sokeria, muuta makeutusainetta tai alkoholia sisältävät, muualle kuulumattomat: |
|
760 |
168 |
186 |
— |
— ananas |
2008 20 |
|
|
|
|
— päärynät |
2008 40 |
|
|
|
|
— kirsikat |
2008 60 |
|
|
|
|
— persikat |
2008 70 |
|
|
|
|
— muut, myös sekoitukset, ei kuitenkaan CN-koodiin 2008 19 kuuluvat |
|
|
|
|
|
— sekoitukset |
2008 92 |
|
|
|
|
— muut kuin palmunsydämet ja sekoitukset |
2008 99 |
|
|
|
|
Käymättömät ja lisättyä alkoholia sisältämättömät tiivistetyt hedelmämehut (myös rypäleen puristemehu ’grape must’), myös lisättyä sokeria tai muuta makeutusainetta sisältävät, jalostukseen tarkoitetut |
ex 2009 |
130 |
|
186 |
|
AZORIT
Tavaran kuvaus |
CN-koodi |
Määrä (tonnia) |
Tuki (euroa/tonni) |
||
I |
II |
III |
|||
Käymättömät ja lisättyä alkoholia sisältämättömät tiivistetyt hedelmämehut (myös rypäleen puristemehu ’grape must’), myös lisättyä sokeria tai muuta makeutusainetta sisältävät, jalostukseen tarkoitetut |
ex 2009 |
100 |
|
186” |
|
”Osa 6
Maito ja maitotuotteet
Alustava hankintatase ja yhteisön tuki yhteisön tuotteiden hankintaan kalenterivuosittain
MADEIRA
Tavaran kuvaus |
CN-koodi |
Määrä (tonnia) |
Tuki (euroa/tonni) |
||
I |
II |
III (4) |
|||
Maito ja kerma, tiivistämätön ja lisättyä sokeria tai muuta makeutusainetta sisältämätön (5) |
0401 |
12 000 |
48 |
66 |
|
Rasvaton maitojauhe (5) |
ex 0402 |
500 |
48 |
66 |
|
Täysmaitojauhe (5) |
ex 0402 |
530 |
48 |
66 |
|
Voi ja muut maitorasvat, maidosta valmistetut levitteet (5) |
ex 0405 |
1 000 |
84 |
102 |
|
Juustot (5) |
0406 |
1 700 |
84 |
102 |
”Osa 8
Sianliha-ala
Alustava hankintatase ja yhteisön tuki yhteisön tuotteiden hankintaan kalenterivuosittain
MADEIRA
Tavaran kuvaus |
Koodi (7) |
Määrä (tonnia) |
Tuki (euroa/tonni) |
||
I |
II |
III |
|||
Kesyjen sikaeläinten liha, tuore, jäähdytetty tai jäädytetty: |
ex 0203 |
2 800 |
|
|
— |
— ruhoina tai puoliruhoina |
020311109000 |
|
95 |
113 |
|
— kinkku ja sen palat |
020312119100 |
|
143 |
161 |
|
— lapa ja sen palat |
020312199100 |
|
95 |
113 |
|
— etuosa ja sen palat |
020319119100 |
|
95 |
113 |
|
— selkä ja sen palat |
020319139100 |
|
143 |
161 |
|
— kylki ja kuve (lihaskudosta sisältävä silava) ja niiden palat |
020319159100 |
|
95 |
113 |
|
— muut: luuttomat |
020319559110 |
|
176 |
194 |
|
— muut: luuttomat |
020319559310 |
|
176 |
194 |
|
— ruhoina tai puoliruhoina |
020321109000 |
|
95 |
113 |
|
— kinkku ja sen palat |
020322119100 |
|
143 |
161 |
|
— lapa ja sen palat |
020322199100 |
|
95 |
113 |
|
— etuosa ja sen palat |
020329119100 |
|
95 |
113 |
|
— selkä ja sen palat |
020329139100 |
|
143 |
161 |
|
— kylki ja kuve (lihaskudosta sisältävä silava) ja niiden palat |
020329159100 |
|
95 |
113 |
|
— muut: luuttomat |
020329559110 |
|
176 |
194 |
(1) Ei kuitenkaan 1509 ja 1510.
(2) Tuen määrä on sama kuin samaan CN-koodiin kuuluville tuotteille asetuksen 136/66/ETY 3 artiklan 3 kohdan mukaisesti myönnettävä tuki.
(3) Tuen määrä on sama kuin samaan CN-koodiin kuuluville tuotteille asetuksen 136/66/ETY 3 artiklan 3 kohdan mukaisesti myönnettävä tuki.”
(4) Euroa/100 kg nettopaino, jollei toisin ilmoiteta.
(5) Asianomaiset tuotteet ja niihin liittyvät alaviitteet ovat samat kuin neuvoston asetuksen (EY) N:o 1255/1999 (EYVL L 160, 26.6.1999, s. 48) 31 artiklan mukaisesti vientitukien vahvistamisesta annetussa komission asetuksessa.
(6) Tuen määrä on sama kuin samaan CN-koodiin kuuluville tuotteille asetuksen (EY) N:o 1255/1999 31 artiklan mukaisesti myönnettävä tuki. Jos kyseisen asetuksen 31 artiklan mukaisesti myönnettävillä tuilla on useampi kuin yksi määrä komission asetuksen (EY) N:o 800/1999 (EYVL L 102, 17.4.1999, s. 11) 2 artiklan 1 kohdan e alakohdan ja 2 artiklan 1 kohdan 1 alakohdan mukaisesti, tuen määrä on sama kuin suurin samaan CN-koodiin (asetus (EY) N:o 3846/87, EYVL L 366, 24.12.1987, s. 1) kuuluville tuotteille myönnettävä tuki.
Komission asetuksen (EY) N:o 2571/97 (EYVL L 350, 20.12.1997, s. 3) mukaisesti myönnettyyn voihin sovelletaan kuitenkin sarakkeessa II ilmoitettua määrää.”
(7) Tuotekoodit ja alahuomautukset määritellään komission asetuksessa (ETY) N:o 3846/87 (EYVL L 366, 24.12.1987, s. 1).
(8) Tuen määrä on sama kuin samaan CN-koodiin kuuluville tuotteille asetuksen (EY) N:o 2759/75 13 artiklan mukaisesti tarvittaessa myönnettävä tuki (EYVL L 282, 1.11.1975, s. 1).”