EUR-Lex Access to European Union law

Back to EUR-Lex homepage

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 32004R1796

Kommissionens förordning (EG) nr 1796/2004 av den 15 oktober 2004 om ändring och rättelse av förordning (EG) nr 14/2004 när det gäller den prognostiserade försörjningsbalansen för de franska utomeuropeiska departementen för spannmål och bearbetade produkter av frukt och grönsaker samt de prognostiserade försörjningsbalanserna för Madeira för vegetabiliska oljor, bearbetade produkter av frukt och grönsaker, mjölk och mjölkprodukter och griskött

OJ L 317, 16.10.2004, p. 23–30 (ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, NL, PL, PT, SK, SL, FI, SV)

Legal status of the document No longer in force, Date of end of validity: 02/06/2006; tyst upphävande genom 32006R0793

ELI: http://data.europa.eu/eli/reg/2004/1796/oj

16.10.2004   

SV

Europeiska unionens officiella tidning

L 317/23


KOMMISSIONENS FÖRORDNING (EG) nr 1796/2004

av den 15 oktober 2004

om ändring och rättelse av förordning (EG) nr 14/2004 när det gäller den prognostiserade försörjningsbalansen för de franska utomeuropeiska departementen för spannmål och bearbetade produkter av frukt och grönsaker samt de prognostiserade försörjningsbalanserna för Madeira för vegetabiliska oljor, bearbetade produkter av frukt och grönsaker, mjölk och mjölkprodukter och griskött

EUROPEISKA GEMENSKAPERNAS KOMMISSION HAR ANTAGIT DENNA FÖRORDNING

med beaktande av Fördraget om upprättandet av Europeiska gemenskapen,

med beaktande av rådets förordning (EG) nr 1452/2001 av den 28 juni 2001 om specifika åtgärder för vissa jordbruksprodukter till förmån för de franska utomeuropeiska departementen, ändring av direktiv 72/462/EEG samt upphävande av förordning (EEG) nr 525/77 och förordning (EEG) nr 3763/91 (Poseidom) (1), särskilt artikel 3.6 i denna,

med beaktande av rådets förordning (EG) nr 1453/2001 av den 28 juni 2001 om specifika åtgärder för vissa jordbruksprodukter till förmån för Azorerna och Madeira samt om upphävande av förordning (EEG) nr 1600/92 (Poseima) (2), särskilt artikel 3.6 i denna, och

av följande skäl:

(1)

I kommissionens förordning (EG) nr 14/2004 av den 30 december 2003 om upprättande av prognostiserade försörjningsbalanser och fastställande av gemenskapsstöd för försörjningen av vissa produkter som är nödvändiga som livsmedel, för bearbetning samt som insatsvaror i jordbruket, och för leveransen av levande djur och ägg till de yttersta randområdena i enlighet med rådets förordningar (EG) nr 1452/2001, (EG) nr 1453/2001 och (EG) nr 1454/2001 (3) upprättas prognostiserade försörjningsbalanser och fastställs gemenskapsstödet.

(2)

När de årliga balanserna för försörjningen av de franska utomeuropeiska departementen med spannmål och bearbetade produkter av frukt och grönsaker samt av Madeira med vegetabiliska oljor, bearbetade produkter av frukt och grönsaker, helmjölkspulver, ost och griskött nu genomförs har det visat sig att de kvantiteter som har fastställts för försörjningen med nämnda produkter är lägre än behoven på grund av att efterfrågan är större än väntat.

(3)

Kvantiteterna för nämnda produkter bör alltså anpassas till de verkliga behoven i de yttersta randområden som berörs.

(4)

Vid antagandet av förordning (EG) nr 14/2004 uppstod ett fel i fråga om KN-numret för de avelshästar som anges i bilaga II del 1 och som är avsedda för de franska utomeuropeiska departementen. Detta fel bör rättas till.

(5)

Förordning (EG) nr 14/2004 bör därför ändras och rättas.

(6)

De åtgärder som föreskrivs i denna förordning är förenliga med yttrandet från förvaltningskommittéerna för de berörda produkterna.

HÄRIGENOM FÖRESKRIVS FÖLJANDE.

Artikel 1

Förordning (EG) nr 14/2004 ändras på följande sätt:

1.

I bilaga I skall delarna 1 och 3 ersättas med texten i bilaga I till den här förordningen.

2.

I bilaga III skall delarna 3, 4, 6 och 8 ersättas med texten i bilaga II till den här förordningen.

Artikel 2

I bilaga II del 1 till förordning (EG) nr 14/2004 skall KN-numret för avelshästar ändras på följande sätt:

 

I stället för ”0101 11 00” skall det stå ”0101 10 10”.

Artikel 3

Denna förordning träder i kraft den sjunde dagen efter det att den har offentliggjorts i Europeiska unionens officiella tidning.

Artikel 2 skall tillämpas från och med den 1 januari 2004.

Denna förordning är till alla delar bindande och direkt tillämplig i alla medlemsstater.

Utfärdad i Bryssel den 15 oktober 2004.

På kommissionens vägnar

Franz FISCHLER

Ledamot av kommissionen


(1)  EGT L 198, 21.7.2001, s. 11. Förordningen senast ändrad genom förordning (EG) nr 1690/2004 (EUT L 305, 1.10.2004, s. 1).

(2)  EGT L 198, 21.7.2001, s. 26. Förordningen ändrad genom förordning (EG) nr 1690/2004.

(3)  EUT L 3, 7.1.2004, s. 6. Förordningen ändrad genom förordning (EG) nr 1232/2004 (EUT L 234, 3.7.2004, s. 5).


BILAGA I

”Del 1

Spannmål och spannmålsprodukter avsedda att användas som foder och livsmedel; oljehaltiga grödor, proteingrödor, torkat foder

Prognostiserad försörjningsbalans och gemenskapsstöd för försörjning med gemenskapsprodukter per kalenderår

Departement

Varuslag

KN-nummer

Kvantitet

(i ton)

Stöd

(euro/ton)

I

II

III

Guadeloupe

vanligt vete, korn, majs och malt

1001 90, 1003 00, 1005 90 och 1107 10

55 000

42

 (1)

Guyana

vanligt vete, korn, majs, produkter avsedda att användas som foder och malt

1001 90, 1003 00, 1005 90, 2309 90 31, 2309 90 41, 2309 90 51, 2309 90 33, 2309 90 43, 2309 90 53 och 1107 10

6 445

52

 (1)

Martinique

vanligt vete, korn, majs, krossgryn, grovt mjöl (inbegripet fingryn) av durumvete, havre och malt

1001 90, 1003 00, 1005 90, 1103 11, 1004 00 och 1107 10

52 000

42

 (1)

Réunion

vanligt vete, korn, majs och malt

1001 90, 1003 00, 1005 90 och 1107 10

178 000

48

 (1)

”Del 3

Bearbetade produkter av frukt och grönsaker

Prognostiserad försörjningsbalans och gemenskapsstöd för försörjning med gemenskapsprodukter per kalenderår

Varuslag

KN-nummer

Departement

Kvantitet

(i ton)

Stöd

(euro/ton)

I

II

III

Mos av frukt, berett genom kokning, med eller utan tillsats av socker eller annat sötningsmedel, avsett för bearbetning

ex 2007

Samtliga

45

395

Fruktkött, berett eller konserverat på annat sätt, med eller utan tillsats av socker, annat sötningsmedel eller alkohol, ej nämnt eller inbegripet någon annanstans, avsett för bearbetning

ex 2008

Guyana

650

586

Guadeloupe

 

408

Martinique

 

408

Réunion

 

456

Koncentrerade fruktsafter (inkl. druvmust), ej jästa, utan tillsats av alkohol, med eller utan tillsats av socker eller annat sötningsmedel, avsedda för bearbetning

ex 2009

Guyana

350

 

727

 

Martinique

 

311

 (2)

Réunion

 

311

 

Guadeloupe

 

311

 


(1)  Beloppet skall motsvara det bidrag som beviljats för produkter med samma KN-nummer i enlighet med artikel 7 i kommissionens förordning (EG) nr 1501/95 (EGT L 147, 30.6.1995, s. 7).”

(2)  Beloppet skall motsvara det bidrag som beviljats för produkter med samma KN-nummer i enlighet med artikel 16 i rådets förordning (EG) nr 2201/96 (EGT L 297, 21.11.1996, s. 29).”


BILAGA II

”Del 3

Vegetabiliska oljor

Prognostiserad försörjningsbalans och gemenskapsstöd för försörjning med gemenskapsprodukter per kalenderår

MADEIRA

Varuslag

KN-nummer

Kvantitet

(i ton)

Stöd

(euro/ton)

I

II

III

Vegetabiliska oljor (utom olivolja):

 

 

 

 

 

— Vegetabiliska oljor

1507–1516 (1)

2 700

52

70

 (2)

Olivolja:

 

 

 

 

 

— jungfruolja

1509 10 90

 

 

 

 

eller

 

500

52

 (2)

— olivolja

1509 90 00

 

 

 


AZORERNA

Varuslag

KN-nummer

Kvantitet

(i ton)

Stöd

(euro/ton)

I

II

III

Olivolja:

 

 

 

 

 

— jungfruolja

1509 10 90

400

68

87

 (3)

eller

eller

 

 

 

 

— olivolja

1509 90 00

 

 

 

 

”Del 4

Bearbetade produkter av frukt och grönsaker

Prognostiserad försörjningsbalans och gemenskapsstöd för försörjning med gemenskapsprodukter per kalenderår

MADEIRA

Varuslag

KN-nummer

Kvantitet

(i ton)

Stöd

(euro/ton)

I

II

III

Sylter, frukt- och bärgeléer, marmelader, mos och pastor av frukt, bär eller nötter, erhållna genom kokning, med eller utan tillsats av socker eller annat sötningsmedel:

 

 

 

 

 

— beredningar, ej homogeniserade, av andra frukter än citrusfrukter

2007 99

100

73

91

Frukt och andra ätliga delar av växter, på annat sätt beredda eller konserverade, med eller utan tillsats av socker, annat sötningsmedel eller alkohol, ej nämnda eller inbegripna någon annanstans

 

760

168

186

— ananas

2008 20

 

 

 

 

— päron

2008 40

 

 

 

 

— körsbär

2008 60

 

 

 

 

— persikor

2008 70

 

 

 

 

— andra inkl. blandningar, med undantag av blandningar med KN-nummer 2008 19

 

 

 

 

 

— blandningar

2008 92

 

 

 

 

— andra än palmhjärtan och blandningar

2008 99

 

 

 

 

Koncentrerade fruktsafter (inbegripet druvmust), ojästa och utan tillsats av alkohol, även med tillsats av socker eller annat sötningsmedel, avsedda för bearbetning:

ex 2009

130

 

186

 


AZORERNA

Varuslag

KN-nummer

Kvantitet

(i ton)

Stöd

(euro/ton)

I

II

III

Koncentrerade fruktsafter (inbegripet druvmust), ojästa och utan tillsats av alkohol, även med tillsats av socker eller annat sötningsmedel, avsedda för bearbetning:

ex 2009

100

 

186”

 

”Del 6

Mjölk och mjölkprodukter

Prognostiserad försörjningsbalans och gemenskapsstöd för försörjning med gemenskapsprodukter per kalenderår

MADEIRA

Varuslag

KN-nummer

Kvantitet

(i ton)

Stöd

(euro/ton)

I

II

III (4)

Mjölk och grädde, inte koncentrerade och inte försatta med socker eller annat sötningsmedel (5)

0401

12 000

48

66

 (6)

Skummjölkspulver (5)

ex 0402

500

48

66

 (6)

Helmjölkspulver (5)

ex 0402

530

48

66

 (6)

Smör och andra fetter och oljor framställda av mjölk; bredbara smörfettsprodukter (5)

ex 0405

1 000

84

102

 (6)

Ost (5)

0406

1 700

84

102

 (6)

”Del 8

Grisköttssektorn

Prognostiserad försörjningsbalans och gemenskapsstöd för försörjning med gemenskapsprodukter per kalenderår

MADEIRA

Varuslag

Kod (7)

Kvantitet

(i ton)

Stöd

(euro/ton)

I

II

III

Kött av tamsvin, färskt, kylt eller fryst:

ex 0203

2 800

 

 

— hela eller halva slaktkroppar

020311109000

 

95

113

 (8)

— skinka och delar därav

020312119100

 

143

161

 (8)

— bog och delar därav

020312199100

 

95

113

 (8)

— framändar och delar därav

020319119100

 

95

113

 (8)

— rygg och delar därav, med ben

020319139100

 

143

161

 (8)

— sida (randig) och delar därav

020319159100

 

95

113

 (8)

— annat: benfritt

020319559110

 

176

194

 (8)

— annat: benfritt

020319559310

 

176

194

 (8)

— hela eller halva slaktkroppar

020321109000

 

95

113

 (8)

— skinka och delar därav

020322119100

 

143

161

 (8)

— bog och delar därav

020322199100

 

95

113

 (8)

— framändar och delar därav

020329119100

 

95

113

 (8)

— rygg och delar därav, med ben

020329139100

 

143

161

 (8)

— sida (randig) och delar därav

020329159100

 

95

113

 (8)

— annat: benfritt

020329559110

 

176

194

 (8)


(1)  Utom 1509 och 1510.

(2)  Beloppet skall motsvara det bidrag som beviljats för produkter med samma KN-nummer i enlighet med artikel 3.3 i förordning 136/66/EEG.

(3)  Beloppet skall motsvara det bidrag som beviljats för produkter med samma KN-nummer i enlighet med artikel 3.3 i förordning 136/66/EEG.”

(4)  I euro per 100 kg nettovikt om ej annat anges.

(5)  De berörda produkterna och tillhörande fotnoter är desamma som i kommissionens förordning om fastställande av exportbidrag i enlighet med artikel 31 i rådets förordning (EG) nr 1255/1999 (EGT L 160, 26.6.1999, s. 48).

(6)  Beloppet skall motsvara det bidrag som beviljats för produkter med samma KN-nummer i enlighet med artikel 31 i förordning (EG) nr 1255/1999. Om de bidrag som beviljats i enlighet med artikel 31 i den förordningen är differentierade, i den mening som avses i artikel 2.1 e och l i kommissionens förordning (EG) nr 800/1999 (EGT L 102, 17.4.1999, s. 11), skall stödbeloppet motsvara det högsta belopp som beviljats för produkter med samma produktkod i exportbidragsnomenklaturen [förordning (EG) nr 3846/87, EGT L 366, 24.12.1987, s. 1].

När det gäller smör som tilldelats inom ramen för kommissionens förordning (EG) nr 2571/97 (EGT L 350, 20.12.1997, s. 3) skall beloppet vara det som anges i kolumn II.”.

(7)  Produktkoderna och fotnoterna definieras i kommissionens förordning (EEG) nr 3846/87 (EGT L 366, 24.12.1987, s. 1).

(8)  Beloppet skall motsvara det bidrag som, i förekommande fall, beviljats för produkter med samma KN-nummer i enlighet med artikel 13 i förordning (EEG) nr 2759/75 (EGT L 282, 1.11.1975, s. 1).”


Top