This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 32003R2340
Commission Regulation (EC) No 2340/2003 of 29 December 2003 derogating, for the year 2004, from Regulation (EC) No 1279/98 laying down detailed rules for applying the tariff quotas for beef and veal provided for in Council Decisions 2003/286/EC, 2003/298/EC, 2003/299/EC, 2003/18/EC, 2003/263/EC and 2003/285/EC for Bulgaria, the Czech Republic, Slovakia, Romania, the Republic of Poland and the Republic of Hungary
Komission asetus (EY) N:o 2340/2003, annettu 29 päivänä joulukuuta 2003, Bulgarialle, Tšekin tasavallalle, Slovakialle, Romanialle, Puolan tasavallalle ja Unkarin tasavallalle neuvoston päätöksissä 2003/286/EY, 2003/298/EY, 2003/299/EY, 2003/18/EY, 2003/263/EY ja 2003/285/EY säädettyjen naudanlihan tariffikiintiöiden soveltamista koskevien yksityiskohtaisten sääntöjen vahvistamisesta annetusta asetuksesta (EY) N:o 1279/98 poikkeamisesta vuoden 2004 osalta
Komission asetus (EY) N:o 2340/2003, annettu 29 päivänä joulukuuta 2003, Bulgarialle, Tšekin tasavallalle, Slovakialle, Romanialle, Puolan tasavallalle ja Unkarin tasavallalle neuvoston päätöksissä 2003/286/EY, 2003/298/EY, 2003/299/EY, 2003/18/EY, 2003/263/EY ja 2003/285/EY säädettyjen naudanlihan tariffikiintiöiden soveltamista koskevien yksityiskohtaisten sääntöjen vahvistamisesta annetusta asetuksesta (EY) N:o 1279/98 poikkeamisesta vuoden 2004 osalta
EUVL L 346, 31.12.2003, p. 31–32
(ES, DA, DE, EL, EN, FR, IT, NL, PT, FI, SV) Tämä asiakirja on julkaistu erityispainoksessa
(CS, ET, LV, LT, HU, MT, PL, SK, SL)
No longer in force, Date of end of validity: 06/02/2009
Komission asetus (EY) N:o 2340/2003, annettu 29 päivänä joulukuuta 2003, Bulgarialle, Tšekin tasavallalle, Slovakialle, Romanialle, Puolan tasavallalle ja Unkarin tasavallalle neuvoston päätöksissä 2003/286/EY, 2003/298/EY, 2003/299/EY, 2003/18/EY, 2003/263/EY ja 2003/285/EY säädettyjen naudanlihan tariffikiintiöiden soveltamista koskevien yksityiskohtaisten sääntöjen vahvistamisesta annetusta asetuksesta (EY) N:o 1279/98 poikkeamisesta vuoden 2004 osalta
Virallinen lehti nro L 346 , 31/12/2003 s. 0031 - 0032
Komission asetus (EY) N:o 2340/2003, annettu 29 päivänä joulukuuta 2003, Bulgarialle, Tsekin tasavallalle, Slovakialle, Romanialle, Puolan tasavallalle ja Unkarin tasavallalle neuvoston päätöksissä 2003/286/EY, 2003/298/EY, 2003/299/EY, 2003/18/EY, 2003/263/EY ja 2003/285/EY säädettyjen naudanlihan tariffikiintiöiden soveltamista koskevien yksityiskohtaisten sääntöjen vahvistamisesta annetusta asetuksesta (EY) N:o 1279/98 poikkeamisesta vuoden 2004 osalta EUROOPAN YHTEISÖJEN KOMISSIO, joka ottaa huomioon Euroopan yhteisön perustamissopimuksen, ottaa huomioon naudanliha-alan yhteisestä markkinajärjestelystä 17 päivänä toukokuuta 1999 annetun neuvoston asetuksen (EY) N:o 1254/1999(1) ja erityisesti sen 32 artiklan 1 kohdan ensimmäisen alakohdan, sekä katsoo seuraavaa: (1) Komission asetuksessa (EY) N:o 1279/98(2) annetaan yksityiskohtaiset säännöt Bulgarialle, Tsekille, Slovakialle, Romanialle, Puolalle ja Unkarille avatuissa tariffikiintiöissä tuotuja naudanlihavalmisteita koskevien myönnytysten soveltamisesta. (2) Jos Tsekin, Viron, Kyproksen, Latvian, Liettuan, Unkarin, Maltan, Puolan, Slovenian ja Slovakian (jäljempänä "uudet jäsenvaltiot") liittymissopimus ratifioidaan, Tsekki, Slovakia, Puola ja Unkari liittyvät Euroopan unioniin 1 päivänä toukokuuta 2004. Näille maille annettavat kiintiöt olisi sen vuoksi avattava ainoastaan niiden liittymisajankohtaan asti. (3) Jotta uusien jäsenvaltioiden toimijat voisivat käyttää Bulgarialle ja Romanialle asetuksen (EY) N:o 1279/98 mukaisesti myönnettyjä etuuskohteluun oikeuttavia kiintiöitä, kiintiökaudella 1 päivästä tammikuuta 2004 30 päivään kesäkuuta 2004 käytettävissä olevat määrät olisi jaettava ajan mukaan suhteellisesti kahteen osaan. Ensimmäinen osa olisi avattava ajanjaksoksi 1 päivästä tammikuuta 2004 30 päivään huhtikuuta 2004. (4) Tsekille, Slovakialle, Puolalle ja Unkarille asetuksen (EY) N:o 1279/98 mukaisesti avattujen tariffikiintiöiden ajanjaksolla 1 päivästä tammikuuta 2004 30 päivään kesäkuuta 2004 käytettävissä olevat määrät olisi voitava käyttää kokonaan ennen 30 päivää huhtikuuta 2004. (5) Tässä asetuksessa säädetyt toimenpiteet ovat naudanlihan hallintokomitean lausunnon mukaiset, ON ANTANUT TÄMÄN ASETUKSEN: 1 artikla 1. Asetuksen (EY) N:o 1279/98 2 artiklan ensimmäisestä kohdasta poiketen ajanjaksolla 1 päivästä tammikuuta 30 päivään kesäkuuta 2004 määrät porrastetaan seuraavasti: a) jaksolle 1 päivästä tammikuuta 30 päivään huhtikuuta 2004 Tsekistä, Unkarista, Puolasta ja Slovakiasta peräisin olevien tuotteiden osalta 50 prosenttia kyseisen asetuksen 1 artiklasta tarkoitetuista näiden tuotteiden kiintiöistä; b) Bulgariasta ja Romaniasta peräisin olevien tuotteiden osalta i) jaksolle 1 päivästä tammikuuta 30 päivään huhtikuuta 2004 33 prosenttia kyseisen asetuksen 1 artiklassa tarkoitetuista näiden tuotteiden kiintiöistä; ii) jaksolle 1 päivästä toukokuuta 30 päivään kesäkuuta 2004 17 prosenttia kyseisen asetuksen 1 artiklassa tarkoitetuista näiden tuotteiden kiintiöistä. 2. Asetuksen (EY) N:o 1279/98 2 artiklan toisesta kohdasta poiketen silloin, kun jaksolle 1 päivästä heinäkuuta 31 päivään joulukuuta 2003 määritellyn osan mukaisesti tehdyissä tuontitodistushakemuksissa haetaan käytettävissä olevaa määrää pienempiä määriä, jäljelle jäävät määrät lisätään tämän artiklan 1 kohdan a alakohdassa ja b alakohdan i luetelmakohdassa tarkoitettuihin osiin. Edellä 1 kohdan b alakohdan i luetelmakohdassa tarkoitetun osan jäljelle jäävä määrä lisätään 1 kohdan b alakohdan ii luetelmakohdassa tarkoitettuun osaan. 2 artikla Asetuksen (EY) N:o 1279/98 5 artiklan 2 kohdasta poiketen 1 päivän tammikuuta 2004 ja 30 päivän huhtikuuta 2004 välisenä aikana myönnetyt tuontitodistukset ovat voimassa 120 päivää niiden komission asetuksen (EY) N:o 1291/2000(3) 23 artiklan 2 kohdan mukaisesta tosiasiallisesta myöntämispäivästä. Tsekistä, Unkarista, Puolasta ja Slovakiasta peräisin olevien tuotteiden tuontitodistukset eivät kuitenkaan ole voimassa 30 päivän huhtikuuta 2004 jälkeen. 3 artikla Tämä asetus tulee voimaan seuraavana päivänä sen jälkeen, kun se on julkaistu Euroopan unionin virallisessa lehdessä. Sitä sovelletaan 1 päivästä tammikuuta 2004. Tämä asetus on kaikilta osiltaan velvoittava, ja sitä sovelletaan sellaisenaan kaikissa jäsenvaltioissa. Tehty Brysselissä 29 päivänä joulukuuta 2003. Komission puolesta Franz Fischler Komission jäsen (1) EYVL L 160, 26.6.1999, s. 21, asetus sellaisena kuin se on viimeksi muutettuna asetuksella (EY) N:o 1782/2003 (EUVL L 270, 21.10.2003, s. 1). (2) EYVL L 176, 20.6.1998, s. 12, asetus sellaisena kuin se on viimeksi muutettuna asetuksella (EY) N:o 1144/2003 (EUVL L 160, 28.6.2003, s. 44). (3) EYVL L 152, 24.6.2000, s. 1.