This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 32003R2340
Commission Regulation (EC) No 2340/2003 of 29 December 2003 derogating, for the year 2004, from Regulation (EC) No 1279/98 laying down detailed rules for applying the tariff quotas for beef and veal provided for in Council Decisions 2003/286/EC, 2003/298/EC, 2003/299/EC, 2003/18/EC, 2003/263/EC and 2003/285/EC for Bulgaria, the Czech Republic, Slovakia, Romania, the Republic of Poland and the Republic of Hungary
Komisjoni määrus (EÜ) nr 2340/2003, 29. detsember 2003, millega kehtestatakse 2004. aastaks erand määrusest (EÜ) nr 1279/98, milles sätestatakse Bulgaariale, Tšehhi Vabariigile, Slovakkiale, Rumeeniale, Poola Vabariigile ja Ungari Vabariigile nõukogu otsustega 2003/286/EÜ, 2003/298/EÜ, 2003/299/EÜ, 2003/18/EÜ, 2003/263/EÜ ja 2003/285/EÜ ette nähtud veise- ja vasikaliha tariifikvootide kohaldamise üksikasjalikud rakenduseeskirjad
Komisjoni määrus (EÜ) nr 2340/2003, 29. detsember 2003, millega kehtestatakse 2004. aastaks erand määrusest (EÜ) nr 1279/98, milles sätestatakse Bulgaariale, Tšehhi Vabariigile, Slovakkiale, Rumeeniale, Poola Vabariigile ja Ungari Vabariigile nõukogu otsustega 2003/286/EÜ, 2003/298/EÜ, 2003/299/EÜ, 2003/18/EÜ, 2003/263/EÜ ja 2003/285/EÜ ette nähtud veise- ja vasikaliha tariifikvootide kohaldamise üksikasjalikud rakenduseeskirjad
ELT L 346, 31.12.2003, p. 31–32
(ES, DA, DE, EL, EN, FR, IT, NL, PT, FI, SV) Dokument on avaldatud eriväljaandes
(CS, ET, LV, LT, HU, MT, PL, SK, SL)
No longer in force, Date of end of validity: 06/02/2009
Euroopa Liidu Teataja L 346 , 31/12/2003 Lk 0031 - 0032
Komisjoni määrus (EÜ) nr 2340/2003, 29. detsember 2003, millega kehtestatakse 2004. aastaks erand määrusest (EÜ) nr 1279/98, milles sätestatakse Bulgaariale, Tšehhi Vabariigile, Slovakkiale, Rumeeniale, Poola Vabariigile ja Ungari Vabariigile nõukogu otsustega 2003/286/EÜ, 2003/298/EÜ, 2003/299/EÜ, 2003/18/EÜ, 2003/263/EÜ ja 2003/285/EÜ ette nähtud veise- ja vasikaliha tariifikvootide kohaldamise üksikasjalikud rakenduseeskirjad EUROOPA ÜHENDUSTE KOMISJON, võttes arvesse Euroopa Ühenduse asutamislepingut, võttes arvesse nõukogu 17. mai 1999. aasta määrust (EÜ) nr 1254/1999 veise- ja vasikalihaturu ühise korralduse kohta, [1] eriti selle artikli 32 lõike 1 esimest lõiku, ning arvestades järgmist: (1) Komisjoni määrusega (EÜ) nr 1279/98 [2] võeti vastu üksikasjalikud rakenduseeskirjad soodustuste kohaldamiseks Bulgaariale, Tšehhi Vabariigile, Slovakkiale, Rumeeniale, Poolale ja Ungarile avatud tariifikvootide alusel imporditud veise- ja vasikalihatoodete suhtes. (2) Kui Tšehhi Vabariigi, Eesti, Küprose, Läti, Leedu, Ungari, Malta, Poola, Sloveenia ja Slovakkia (edaspidi "uued liikmesriigid") ühinemisleping ratifitseeritakse, siis Tšehhi Vabariik, Slovakkia, Poola ja Ungari ühinevad Euroopa Liiduga 1. mail 2004. Seetõttu tuleks kõnealustele riikidele eraldatavad kvoodid avada üksnes kuni nende ühinemiseni. (3) Et uute liikmesriikide ettevõtjad võiksid kasutada Bulgaariale ja Rumeeniale määruse (EÜ) nr 1279/98 kohaselt antud sooduskvoote, tuleks saadaolevad kogused jagada kvoodi kehtivusajal 1. jaanuar 2004 – 30. juuni 2004 kaheks osaks pro rata temporis põhimõttel. Esimene osa tuleks avada ajavahemikuks 1. jaanuar 2004 – 30. aprill 2004. (4) Tšehhi Vabariigile, Slovakkiale, Poolale ja Ungarile määruse (EÜ) nr 1279/98 alusel avatud tariifikvootide raames ajavahemikus 1. jaanuar 2004 – 30. juuni 2004 saadaolevad kogused tuleks teha täielikult kättesaadavaks enne 30. aprilli 2004. (5) Käesoleva määrusega ettenähtud meetmed on kooskõlas veise- ja vasikalihaturu korralduskomitee arvamusega, ON VASTU VÕTNUD KÄESOLEVA MÄÄRUSE: Artikkel 1 1. Erandina määruse (EÜ) nr 1279/98 artikli 2 esimesest lõigust jaotatakse kogused ajavahemikuks 1. jaanuar – 30. juuni 2004 järgmiselt: a) Tšehhi Vabariigist, Ungarist, Poolast ja Slovakkiast pärit toodete puhul ajavahemikus 1. jaanuarist 30. aprillini 2004 50 % kõnealuse määruse artiklis 1 osutatud asjaomastest kvootidest; b) Bulgaariast ja Rumeeniast pärit toodete puhul: i) ajavahemikus 1. jaanuarist 30. aprillini 2004 33 % kõnealuse määruse artiklis 1 osutatud asjaomastest kvootidest; ii) ajavahemikus 1. maist 30. juunini 2004 17 % kõnealuse määruse artiklis 1 osutatud asjaomastest kvootidest. 2. Kui ajavahemikus 1. juulist 31. detsembrini 2003 kehtiva kvoodiosa suhtes esitatud impordilitsentsitaotlustega hõlmatud kogused on väiksemad kui saadaolevad kogused, siis erandina määruse (EÜ) nr 1279/98 artikli 2 teisest lõigust lisatakse ülejäänud kogused käesoleva artikli lõike 1 punktis a ja punkti b alapunktis i osutatud kvoodiosade alusel saadaolevatele kogustele. Lõike 1 punkti b alapunktis i osutatud osa ülejäänud kogus lisatakse lõike 1 punkti b alapunktis ii osutatud osa alusel saadaolevale kogusele. Artikkel 2 Erandina määruse (EÜ) nr 1279/98 artikli 5 lõikest 2 kehtivad ajavahemikus 1. jaanuarist 2004 30. aprillini 2004 välja antud impordilitsentsid 120 päeva alates nende tegelikust väljaandmise kuupäevast komisjoni määruse (EÜ) nr 1291/2000 [3] artikli 23 lõike 2 tähenduses. Tšehhi Vabariigist, Ungarist, Poolast ja Slovakkiast pärit toodete litsentsid siiski ei kehti pärast 30. aprilli 2004. Artikkel 3 Käesolev määrus jõustub järgmisel päeval pärast Euroopa Liidu Teatajas avaldamist. Seda kohaldatakse alates 1. jaanuarist 2004. Käesolev määrus on tervikuna siduv ja vahetult kohaldatav kõikides liikmesriikides. Brüssel, 29. detsember 2003 Komisjoni nimel komisjoni liige Franz Fischler [1] EÜT L 160, 26.6.1999, lk 21. Määrust on viimati muudetud määrusega (EÜ) nr 1782/2003 (ELT L 270, 21.10.2003, lk 1). [2] EÜT L 176, 20.6.1998, lk 12. Määrust on viimati muudetud määrusega (EÜ) nr 1144/2003 (ELT L 160, 28.6.2003, lk 44). [3] EÜT L 152, 24.6.2000, lk 1. --------------------------------------------------