This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 32002D0542
2002/542/EC: Commission Decision of 4 July 2002 amending Decision 96/482/EC as regards the length of the isolation period for imports of live poultry and hatching eggs from third countries and the animal health measures to be applied after such importation (Text with EEA relevance) (notified under document number C(2002) 2492)
2002/542/EY: Komission päätös, tehty 4 päivänä heinäkuuta 2002, päätöksen 96/482/EY muuttamisesta kolmansista maista tuotavien elävän siipikarjan ja siitosmunien eristysjakson pituuden ja tällaisen tuonnin jälkeen sovellettavien eläinten terveyttä koskevien toimenpiteiden osalta (ETA:n kannalta merkityksellinen teksti) (tiedoksiannettu numerolla K(2002) 2492)
2002/542/EY: Komission päätös, tehty 4 päivänä heinäkuuta 2002, päätöksen 96/482/EY muuttamisesta kolmansista maista tuotavien elävän siipikarjan ja siitosmunien eristysjakson pituuden ja tällaisen tuonnin jälkeen sovellettavien eläinten terveyttä koskevien toimenpiteiden osalta (ETA:n kannalta merkityksellinen teksti) (tiedoksiannettu numerolla K(2002) 2492)
EYVL L 176, 5.7.2002, p. 43–44
(ES, DA, DE, EL, EN, FR, IT, NL, PT, FI, SV) Tämä asiakirja on julkaistu erityispainoksessa
(CS, ET, LV, LT, HU, MT, PL, SK, SL, BG, RO)
No longer in force, Date of end of validity: 25/04/2007; Implisiittinen kumoaja 32006D0696
2002/542/EY: Komission päätös, tehty 4 päivänä heinäkuuta 2002, päätöksen 96/482/EY muuttamisesta kolmansista maista tuotavien elävän siipikarjan ja siitosmunien eristysjakson pituuden ja tällaisen tuonnin jälkeen sovellettavien eläinten terveyttä koskevien toimenpiteiden osalta (ETA:n kannalta merkityksellinen teksti) (tiedoksiannettu numerolla K(2002) 2492)
Virallinen lehti nro L 176 , 05/07/2002 s. 0043 - 0044
Komission päätös, tehty 4 päivänä heinäkuuta 2002, päätöksen 96/482/EY muuttamisesta kolmansista maista tuotavien elävän siipikarjan ja siitosmunien eristysjakson pituuden ja tällaisen tuonnin jälkeen sovellettavien eläinten terveyttä koskevien toimenpiteiden osalta (tiedoksiannettu numerolla K(2002) 2492) (ETA:n kannalta merkityksellinen teksti) (2002/542/EY) EUROOPAN YHTEISÖJEN KOMISSIO, joka ottaa huomioon Euroopan yhteisön perustamissopimuksen, ottaa huomioon eläinten terveyttä koskevista vaatimuksista yhteisön sisäisessä siipikarjan ja siitosmunien kaupassa ja tuonnissa kolmansista maista 15 päivänä lokakuuta 1990 annetun neuvoston direktiivin 90/539/ETY(1), sellaisena kuin se on viimeksi muutettuna komission päätöksellä 2001/867/EY(2), ja erityisesti sen 26 artiklan, sekä katsoo seuraavaa: (1) Eläinten terveyttä koskevista vaatimuksista ja eläinlääkäritodistuksista elävän siipikarjan ja siitosmunien tuonnissa kolmansista maista, mukaan lukien kyseisen tuonnin jälkeiset eläinten terveyttä koskevat toimenpiteet lukuun ottamatta sileälastaisia lintulajeja ja niiden munia 12 päivänä heinäkuuta 1996 tehdyn komission päätöksen 96/482/EY(3), sellaisena kuin se on viimeksi muutettuna päätöksellä 2002/183/EY(4), nojalla jalostukseen ja tuotantoon käytettävä siipikarja on eristettävä vähintään kuudeksi viikoksi sen jälkeen, kun ne on tuotu määräpaikkana olevalle tilalle, ja valtuutetun eläinlääkärin on tutkittava ne. (2) Jäsenvaltiot ovat ilmoittaneet vaikeuksista luonnonvaraisten riistakantojen lisäämiseen tarkoitetun siipikarjan eristysjakson osalta, koska aggressiivisuuden ja kannibalismin lisääntyminen on johtanut menetysten kasvamiseen. (3) Tämän vuoksi on suotavaa lyhentää eristysjakson pituutta. Lintuinfluenssan (avian influenza) ja Newcastlen taudin pakolliset testaukset olisi kuitenkin tehtävä eläinten terveyttä koskevien takeiden säilyttämiseksi vastaavalla tasolla. (4) Päätös 96/482/EY olisi näin ollen muutettava vastaavasti. (5) Tässä päätöksessä säädetyt toimenpiteet ovat elintarvikeketjua ja eläinten terveyttä käsittelevän pysyvän komitean lausunnon mukaiset, ON TEHNYT TÄMÄN PÄÄTÖKSEN: 1 artikla Muutetaan päätös 96/482/EY seuraavasti: 1) Lisätään 3 artiklan 1 kohtaan alakohta seuraavasti: "Poiketen siitä, mitä ensimmäisessä alakohdassa säädetään, jalostukseen ja tuotantoon tarkoitetun siipikarjan, myös luonnonvaraisten riistakantojen lisäämiseen tarkoitetun siipikarjan, kuuden viikon eristysjakso voidaan lyhentää 21 päiväksi, jos liitteessä III kuvatut näytteenotto- ja testausmenetelmät on tehty myönteisin tuloksin." 2) Lisätään liite III, jonka teksti on tämän direktiivin liitteenä. 2 artikla Tämän päätöksen soveltamisesta aiheutuvista kustannuksista vastaa tuoja. 3 artikla Tämä päätös tulee voimaan seitsemäntenä päivänä sen jälkeen, kun se on julkaistu Euroopan yhteisöjen virallisessa lehdessä. 4 artikla Tämä päätös on osoitettu kaikille jäsenvaltioille. Tehty Brysselissä 4 päivänä heinäkuuta 2002. Komission puolesta David Byrne Komission jäsen (1) EYVL L 303, 31.10.1990, s. 6. (2) EYVL L 323, 7.12.2001, s. 29. (3) EYVL L 196, 7.8.1996, s. 13. (4) EYVL L 61, 2.3.2002, s. 56. LIITE "LIITE III Newcastlen taudin ja lintuinfluenssan (avian influenza) näytteenotto- ja testausmenettelyt tuonnin jälkeen Edellä 3 artiklan 1 kohdan toisessa alakohdassa säädettynä jaksona virkaeläinlääkärin tai valtuutetun eläinlääkärin on otettava virologista tutkimusta varten näytteitä tuontisiipikarjasta, joka testataan seuraavasti: - Jos erän koko on alle 60 lintua, lähetyserän kaikilta linnuilta on eristysjakson seitsemännen ja viidennentoista päivän välisenä aikana otettava yhteissuolen pyyhkäisynäyte; laajemmista lähetyseristä näytteet on otettava 60 linnulta. - Toimivaltaisen viranomaisen nimeämien virallisten laboratorioiden on testattava lintuifluenssan (avian influenza) ja Newcastlen taudin havaitsemiseksi otetut näytteet neuvoston direktiivin 92/66/ETY liitteen III ja neuvoston direktiivin 92/40/ETY liitteen III mukaisia diagnosointimenetelmiä noudattaen. - Enintään viisi yksittäisestä linnusta otettua näytettä saadaan yhdistää yhdeksi näytteeksi. - Viruksen isolaatit on toimitettava viipymättä kansalliseen vertailulaboratorioon."