This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 12008E036
Consolidated version of the Treaty on the Functioning of the European Union - PART THREE: UNION POLICIES AND INTERNAL ACTIONS - TITLE II: FREE MOVEMENT OF GOODS - Chapter 3: Prohibition of quantitative restrictions between Member States - Article 36 (ex Article 30 TEC)
Euroopan unionin toiminnasta tehdyn sopimuksen, konsolidoitu toisinto - KOLMAS OSA: UNIONIN SISÄISET POLITIIKAT JA TOIMET - II OSASTO: TAVAROIDEN VAPAA LIIKKUVUUS - 3 luku: Jäsenvaltioiden välisten määrällisten rajoitusten kieltäminen - 36 artikla (aiempi EY-sopimuksen 30 artikla)
Euroopan unionin toiminnasta tehdyn sopimuksen, konsolidoitu toisinto - KOLMAS OSA: UNIONIN SISÄISET POLITIIKAT JA TOIMET - II OSASTO: TAVAROIDEN VAPAA LIIKKUVUUS - 3 luku: Jäsenvaltioiden välisten määrällisten rajoitusten kieltäminen - 36 artikla (aiempi EY-sopimuksen 30 artikla)
EUVL C 115, 9.5.2008, p. 61–61
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, GA, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)
In force
Euroopan unionin toiminnasta tehdyn sopimuksen, konsolidoitu toisinto - KOLMAS OSA: UNIONIN SISÄISET POLITIIKAT JA TOIMET - II OSASTO: TAVAROIDEN VAPAA LIIKKUVUUS - 3 luku: Jäsenvaltioiden välisten määrällisten rajoitusten kieltäminen - 36 artikla (aiempi EY-sopimuksen 30 artikla)
Virallinen lehti nro 115 , 09/05/2008 s. 0061 - 0061
36 artikla (aiempi EY-sopimuksen 30 artikla) Mitä 34 ja 35 artiklassa määrätään, ei estä sellaisia tuontia, vientiä tai kauttakuljetusta koskevia kieltoja tai rajoituksia, jotka ovat perusteltuja julkisen moraalin, yleisen järjestyksen tai turvallisuuden kannalta, ihmisten, eläinten tai kasvien terveyden ja elämän suojelemiseksi, taiteellisten, historiallisten tai arkeologisten kansallisaarteiden suojelemiseksi taikka teollisen ja kaupallisen omaisuuden suojelemiseksi. Nämä kiellot tai rajoitukset eivät kuitenkaan saa olla keino mielivaltaiseen syrjintään tai jäsenvaltioiden välisen kaupan peiteltyyn rajoittamiseen. --------------------------------------------------