This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 32007R1273
Commission Regulation (EC) No 1273/2007 of 29 October 2007 amending Regulation (EC) No 1914/2006 laying down detailed rules for applying Council Regulation (EC) No 1405/2006 laying down specific measures for agriculture in favour of the smaller Aegean islands
Komission asetus (EY) N:o 1273/2007, annettu 29 päivänä lokakuuta 2007 , Egeanmeren pienten saarten hyväksi toteutettavista maatalousalan erityistoimenpiteistä annetun neuvoston asetuksen (EY) N:o 1405/2006 soveltamista koskevista yksityiskohtaisista säännöistä annetun asetuksen (EY) N:o 1914/2006 muuttamisesta
Komission asetus (EY) N:o 1273/2007, annettu 29 päivänä lokakuuta 2007 , Egeanmeren pienten saarten hyväksi toteutettavista maatalousalan erityistoimenpiteistä annetun neuvoston asetuksen (EY) N:o 1405/2006 soveltamista koskevista yksityiskohtaisista säännöistä annetun asetuksen (EY) N:o 1914/2006 muuttamisesta
EUVL L 284, 30.10.2007, p. 3–5
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV) Tämä asiakirja on julkaistu erityispainoksessa
(HR)
No longer in force, Date of end of validity: 06/03/2014; Kumoaja 32014R0178
30.10.2007 |
FI |
Euroopan unionin virallinen lehti |
L 284/3 |
KOMISSION ASETUS (EY) N:o 1273/2007,
annettu 29 päivänä lokakuuta 2007,
Egeanmeren pienten saarten hyväksi toteutettavista maatalousalan erityistoimenpiteistä annetun neuvoston asetuksen (EY) N:o 1405/2006 soveltamista koskevista yksityiskohtaisista säännöistä annetun asetuksen (EY) N:o 1914/2006 muuttamisesta
EUROOPAN YHTEISÖJEN KOMISSIO, joka
ottaa huomioon Euroopan yhteisön perustamissopimuksen,
ottaa huomioon Egeanmeren pienten saarten hyväksi toteutettavista maatalousalan erityistoimenpiteistä ja asetuksen (EY) N:o 1782/2003 muuttamisesta 18 päivänä syyskuuta 2006 annetun neuvoston asetuksen (EY) N:o 1405/2006 (1) ja erityisesti sen 14 artiklan,
sekä katsoo seuraavaa:
(1) |
Komission asetuksen (EY) N:o 1914/2006 (2) soveltamisesta saadun kokemuksen perusteella näyttää siltä, että mainitun asetuksen joitakin säännöksiä on mukautettava. |
(2) |
Maataloustuotteiden tuonti-, vienti- ja ennakkovahvistustodistusmenettelyn soveltamista koskevista yhteisistä yksityiskohtaisista säännöistä 9 päivänä kesäkuuta 2000 annetussa komission asetuksessa (EY) N:o 1291/2000 (3) säädetään, että todistukset olisi myönnettävä ja niitä olisi käytettävä sähköisten järjestelmien avulla. Viittaukset tämän mahdollisuuden käyttöön olisi sisällytettävä asetukseen (EY) N:o 1914/2006. |
(3) |
Asetuksen (EY) N:o 1914/2006 4 artiklan 1 kohdassa ei ilmoiteta selvästi, että maksuja on suoritettava koko vuoden ajan. Kyseistä artiklaa olisi sen vuoksi muutettava kyseisen seikan sisällyttämiseksi siihen. Samoin olisi muutettava mainitun asetuksen 35 artiklaa, jotta mainitussa artiklassa tarkoitettuja toimenpiteitä koskevia maksuja voitaisiin suorittaa koko vuoden ajan. |
(4) |
Asetuksen (EY) N:o 1914/2006 34 artiklassa säädettyjä ohjelmia koskevien muutosmenettelyiden olisi oltava täsmällisempiä. On aiheellista täsmentää säännöt, jotka koskevat yleisiin ohjelmiin tehtävien muutospyyntöjen jättämistä ja niiden hyväksymistä komission toimesta, sekä muutosten hakuaikataulu. Hyväksytyt muutokset olisi budjettisääntöjen vuoksi pantava täytäntöön muutospyyntöä seuraavan vuoden 1 päivästä tammikuuta. Lisäksi olisi tehtävä ero komission hyväksymispäätöstä edellyttävien suurten muutosten ja komissiolle ainoastaan tiedoksi toimitettavien pienten muutosten välillä. |
(5) |
Käytetyn tukitodistuksen jättöpäivänä alkava 90 päivän määräaika, jonka kuluessa toimivaltaisten viranomaisten on maksettava tuki asetuksen (EY) N:o 1914/2006 4 artiklan 1 kohdan mukaisesti, on liian pitkä ja aiheuttaa tiettyjä hallinnollisia vaikeuksia. Sen vuoksi se olisi lyhennettävä 60 päivään. |
(6) |
Sen vuoksi asetusta (EY) N:o 1914/2006 olisi muutettava. |
(7) |
Tässä asetuksessa säädetyt toimenpiteet ovat suorien tukien hallintokomitean lausunnon mukaiset, |
ON ANTANUT TÄMÄN ASETUKSEN:
1 artikla
Muutetaan asetus (EY) N:o 1914/2006 seuraavasti:
1) |
Muutetaan 4 artikla seuraavasti:
|
2) |
Korvataan 34 artikla seuraavasti: ”34 artikla Ohjelmien muutokset 1. Asetuksen (EY) N:o 1405/2006 13 artiklan 2 kohdan mukaisesti hyväksytyt yleisen ohjelman muutokset on toimitettava komissiolle ja perusteltava asianmukaisesti ilmoittamalla erityisesti seuraavat tiedot:
Ylivoimaista estettä lukuun ottamatta tai poikkeuksellisissa olosuhteissa Kreikan on jätettävä tukiohjelman muutospyynnöt enintään kerran kalenterivuotta ja ohjelmaa kohti ja viimeistään kunkin vuoden 30 päivänä syyskuuta. Jollei komissio vastusta pyydettyjä muutoksia, Kreikka voi soveltaa kyseisiä muutoksia sitä vuotta seuraavasta 1 päivästä tammikuuta, jona muutokset ilmoitettiin. Kyseisiä muutoksia voidaan soveltaa aikaisemmin, jos komissio vahvistaa kirjallisesti Kreikalle ennen kolmannessa alakohdassa tarkoitettua päivämäärää, että ilmoitetut muutokset vastaavat yhteisön lainsäädäntöä. Jos ilmoitettu muutos ei vastaa yhteisön lainsäädäntöä, komissio ilmoittaa siitä Kreikalle, eikä muutosta voida soveltaa ennen kuin komissio vastaanottaa muutoksen, jonka voidaan katsoa vastaavan yhteisön lainsäädäntöä. 2. Poiketen siitä, mitä 1 kohdassa säädetään, komissio arvioi seuraavien muutosten osalta Kreikan ehdotukset ja päättää niiden hyväksymisestä neljän kuukauden kuluessa niiden jättämisestä asetuksen (EY) N:o 1405/2006 13 artiklan 2 kohdan mukaista menettelyä noudattaen:
3. Kreikalle on annettava lupa tehdä seuraavat muutokset ilman 1 kohdassa tarkoitettua menettelyä edellyttäen, että muutoksista ilmoitetaan komissiolle:
Kyseisiä muutoksia voidaan soveltaa vasta siitä päivästä, jona komissio vastaanottaa ne. Ne voidaan panna täytäntöön ainoastaan kerran vuodessa lukuun ottamatta ylivoimaista estettä tai poikkeuksellisia olosuhteita, hankintajärjestelmiin kuuluvien tuotteiden määrien muuttamista sekä neuvoston asetuksessa (ETY) N:o 2658/87 (4) säädetyn tilastonimikkeistön ja yhteisen tullitariffin koodien muuttamista. |
3) |
Lisätään 35 artiklaan toinen alakohta seuraavasti: ”Tutkimuksia, esittelyhankkeita, koulutusta tai teknisen avun toimenpiteitä koskevia maksuja on suoritettava koko vuoden ajan.” |
2 artikla
Tämä asetus tulee voimaan kolmantena päivänä sen jälkeen, kun se on julkaistu Euroopan unionin virallisessa lehdessä.
Tämä asetus on kaikilta osiltaan velvoittava, ja sitä sovelletaan sellaisenaan kaikissa jäsenvaltioissa.
Tehty Brysselissä 29 päivänä lokakuuta 2007.
Komission puolesta
Mariann FISCHER BOEL
Komission jäsen
(1) EUVL L 265, 26.9.2006, s. 1.
(2) EUVL L 365, 21.12.2006, s. 64.
(3) EYVL L 152, 24.6.2000, s. 1. Asetus sellaisena kuin se on viimeksi muutettuna asetuksella (EY) N:o 1913/2006 (EUVL L 365, 21.12.2006, s. 52).
(4) EYVL L 256, 7.9.1987, s. 1.”