Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 32004D0142

2004/142/EY: Komission päätös, tehty 12 päivänä helmikuuta 2004, yhteisön taloudellisesta tuesta eräiden yhteisön vertailulaboratorioiden toimintaan kansanterveyteen liittyvän eläinlääkinnän alalla (jäämät) vuodeksi 2004 (tiedoksiannettu numerolla K(2004) 334)

EUVL L 46, 17.2.2004, p. 38–39 (ES, DA, DE, EL, EN, FR, IT, NL, PT, FI, SV)

Legal status of the document In force

ELI: http://data.europa.eu/eli/dec/2004/142(1)/oj

32004D0142

2004/142/EY: Komission päätös, tehty 12 päivänä helmikuuta 2004, yhteisön taloudellisesta tuesta eräiden yhteisön vertailulaboratorioiden toimintaan kansanterveyteen liittyvän eläinlääkinnän alalla (jäämät) vuodeksi 2004 (tiedoksiannettu numerolla K(2004) 334)

Virallinen lehti nro L 046 , 17/02/2004 s. 0038 - 0039


Komission päätös,

tehty 12 päivänä helmikuuta 2004,

yhteisön taloudellisesta tuesta eräiden yhteisön vertailulaboratorioiden toimintaan kansanterveyteen liittyvän eläinlääkinnän alalla (jäämät) vuodeksi 2004

(tiedoksiannettu numerolla K(2004) 334)

(Ainoastaan saksan-, ranskan-, italian- ja hollanninkieliset tekstit ovat todistusvoimaiset)

(2004/142/EY)

EUROOPAN YHTEISÖJEN KOMISSIO, joka

ottaa huomioon Euroopan yhteisön perustamissopimuksen,

ottaa huomioon tietyistä eläinlääkintäalan kustannuksista 26 päivänä kesäkuuta 1990 tehdyn neuvoston päätöksen 90/424/ETY(1), sellaisena kuin se on viimeksi muutettuna asetuksella (EY) N:o 806/2003(2), ja erityisesti sen 28 artiklan 2 kohdan,

sekä katsoo seuraavaa:

(1) On syytä säätää yhteisön taloudellisen tuen myöntämisestä yhteisön vertailulaboratorioille, jotka on nimetty yhteisössä suorittamaan elävissä eläimissä ja niistä saatavissa tuotteissa olevien tiettyjen aineiden ja niiden jäämien osalta suoritettavista tarkastustoimenpiteistä 29 päivänä huhtikuuta 1996 annetussa neuvoston direktiivissä 96/23/EY(3) määritellyt tehtävät ja velvollisuudet.

(2) Yhteisön olisi myönnettävä rahoitusta, jos suunnitellut toimet toteutetaan tehokkaasti ja jos viranomaiset toimittavat kaikki tarvittavat tiedot säädetyissä määräajoissa.

(3) Kun otetaan huomioon yhteisön vertailulaboratorion tilanne Roomassa ja se, että vertailulaboratoriota ei ole hyväksytty neuvoston direktiivissä 93/99/EY(4) ja komission päätöksessä 98/179/EY(5) vaaditulla tavalla, yhteisön taloudellista tukea voidaan myöntää tälle laboratoriolle vain hyväksynnän jälkeen. Taloudellinen tuki on suhteutettava työohjelmaan, joka voidaan saada valmiiksi vielä vuonna 2004.

(4) Yhteisön vertailulaboratorioiden vastuualaa koskevien seminaarien järjestämiseen olisi myös myönnettävä täydentävää taloudellista tukea.

(5) Yhteisön sääntöjen mukaisesti toteutettavat eläinlääkintäalaa ja kasvien terveyttä koskevat toimenpiteet rahoitetaan neuvoston asetuksen (EY) N:o 1258/1999(6) 3 artiklan 2 kohdan nojalla Euroopan maatalouden ohjaus- ja tukirahaston tukiosastosta. Varainhoidon valvontaa varten sovelletaan asetuksen (EY) N:o 1258/1999 8 ja 9 artiklaa.

(6) Komission asetuksessa (EY) N:o 156/2004(7) säädetään yhteisön taloudellisesta tuesta yhteisön vertailulaboratorioille päätöksen 90/424/ETY 28 artiklan mukaisesti.

(7) Tässä päätöksessä säädetyt toimenpiteet ovat elintarvikeketjua ja eläinten terveyttä käsittelevän pysyvän komitean lausunnon mukaiset,

ON TEHNYT TÄMÄN PÄÄTÖKSEN:

1 artikla

1. Yhteisö myöntää Alankomaille taloudellista tukea niihin direktiivin 96/23/EY liitteessä V olevassa 2 luvussa tarkoitettuihin tehtäviin ja velvoitteisiin, jotka Bilthovenissa Alankomaissa sijaitsevan Rijksinstituut voor de Volksgezondheid en Milieuhygiëne -vertailulaboratorion on tiettyjen aineiden jäämien havaitsemiseksi suoritettava.

2. Edellä 1 kohdassa mainittu yhteisön taloudellinen tuki on enintään 415000 euroa 1 päivän tammikuuta 2004 ja 31 päivän joulukuuta 2004 välisenä ajanjaksona.

3. Yhteisön täydentävä taloudellinen tuki teknisen seminaarin järjestämiseen on enintään 30000 euroa.

2 artikla

1. Yhteisö myöntää Ranskalle taloudellista tukea niihin direktiivin 96/23/EY liitteessä V olevassa 2 luvussa tarkoitettuihin tehtäviin ja velvoitteisiin, jotka Fougèresissa Ranskassa sijaitsevan Laboratoire d'études et de recherches sur les médicaments vétérinaires et les désinfectants de L'Agence Française de Sécurité Sanitaire des aliments -vertailulaboratorion (entinen Laboratoire des médicaments vétérinaires) on tiettyjen aineiden jäämien havaitsemiseksi suoritettava.

2. Edellä 1 kohdassa mainittu yhteisön taloudellinen tuki on enintään 415000 euroa 1 päivän tammikuuta 2004 ja 31 päivän joulukuuta 2004 välisenä ajanjaksona.

3. Yhteisön täydentävä taloudellinen tuki teknisen seminaarin järjestämiseen on enintään 36000 euroa.

3 artikla

1. Yhteisö myöntää Saksalle taloudellista tukea niihin direktiivin 96/23/EY liitteessä V olevassa 2 luvussa tarkoitettuihin tehtäviin ja velvoitteisiin, jotka Berliinissä Saksassa sijaitsevan Bundesamt für Verbraucherschutz und Lebensmittelsicherheit (entinen Bundesinstitut für gesundheitlichen Verbraucherschutz und Veterinärmedizin) -vertailulaboratorion on tiettyjen aineiden jäämien havaitsemiseksi suoritettava.

2. Edellä 1 kohdassa mainittu yhteisön taloudellinen tuki on enintään 415000 euroa 1 päivän tammikuuta 2004 ja 31 päivän joulukuuta 2004 välisenä ajanjaksona.

3. Yhteisön täydentävä taloudellinen tuki teknisen seminaarin järjestämiseen on enintään 30000 euroa.

4 artikla

1. Yhteisö myöntää Italialle taloudellista tukea 4 kohdan mukaisesti niihin direktiivin 96/23/EY liitteessä V olevassa 2 luvussa tarkoitettuihin tehtäviin ja velvoitteisiin, jotka Roomassa Italiassa sijaitsevan Istituto Superiore di Sanità -vertailulaboratorion on tiettyjen aineiden jäämien havaitsemiseksi suoritettava.

2. Edellä 1 kohdassa mainittu 4 kohdan mukainen yhteisön taloudellinen tuki on enintään 415000 euroa 1 päivän tammikuuta 2004 ja 31 päivän joulukuuta 2004 välisenä ajanjaksona.

3. Yhteisön täydentävä taloudellinen tuki kahden teknisen seminaarin järjestämiseen on enintään 34000 euroa.

4. Yhteisön taloudellista tukea myönnetään siitä päivästä lähtien, kun yhteisön vertailulaboratorio hyväksytään direktiivin 93/99/EY ja päätöksen 98/179/EY mukaisesti. Taloudellinen tuki on suhteutettava työohjelmaan, joka voidaan saada valmiiksi vielä vuonna 2004 yhteisymmärryksessä komission kanssa.

5 artikla

Tämä päätös on osoitettu Saksan liittotasavallalle, Ranskan tasavallalle, Italian tasavallalle ja Alankomaiden kuningaskunnalle.

Tehty Brysselissä 12 päivänä helmikuuta 2004.

Komission puolesta

David Byrne

Komission jäsen

(1) EYVL L 224, 18.8.1990, s. 19.

(2) EUVL L 122, 16.5.2003, s. 1.

(3) EYVL L 125, 23.5.1996, s. 10.

(4) EYVL L 290, 24.11.1993, s. 14.

(5) EYVL L 65, 5.3.1998, s. 31.

(6) EYVL L 160, 26.6.1999, s. 103.

(7) EUVL L 27, 30.1.2004, s. 5.

Top