Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 21998A0330(01)

    Euro-Välimeri-sopimus Euroopan yhteisöjen ja niiden jäsenvaltioiden sekä Tunisian tasavallan välisestä assosioinnista - Pöytäkirja N:o 1 Tunisiasta peräisin olevien maataloustuotteiden tuontia yhteisöön koskevasta järjestyksestä - Pöytäkirja N:o 2 Tunisiasta peräisin olevien kalastustuotteiden tuontia yhteisöön koskevasta järjestyksestä - Pöytäkirja N:o 3 Yhteisöstä peräisin olevien maataloustuotteiden tuontia Tunisiaan koskevasta järjestyksestä - Pöytäkirja N:o 4 Käsitten « peräisin olevat tuotteet» (alkuperätuotteet) määrittelystä ja hallinnollisen yhteistyön menetelmistä - Pöytäkirja N:o 5 Hallintoviranomaisten keskinäisestä avunannosta tulliasioissa - Yhteiset julistukset - Julistukset

    EYVL L 97, 30.3.1998, p. 2–183 (ES, DA, DE, EL, EN, FR, IT, NL, PT, FI, SV)
    EUVL L 278, 21.10.2005, p. 9–169 (CS, ET, LV, LT, HU, PL, SK, SL)

    Tämä asiakirja on julkaistu erityispainoksessa (BG, RO, HR)

    Legal status of the document In force: This act has been changed. Current consolidated version: 01/07/2013

    ELI: http://data.europa.eu/eli/agree_internation/1998/238/oj

    Related Council decision

    21998A0330(01)

    Euro-Välimeri-sopimus Euroopan yhteisöjen ja niiden jäsenvaltioiden sekä Tunisian tasavallan välisestä assosioinnista - Pöytäkirja N:o 1 Tunisiasta peräisin olevien maataloustuotteiden tuontia yhteisöön koskevasta järjestyksestä - Pöytäkirja N:o 2 Tunisiasta peräisin olevien kalastustuotteiden tuontia yhteisöön koskevasta järjestyksestä - Pöytäkirja N:o 3 Yhteisöstä peräisin olevien maataloustuotteiden tuontia Tunisiaan koskevasta järjestyksestä - Pöytäkirja N:o 4 Käsitten « peräisin olevat tuotteet» (alkuperätuotteet) määrittelystä ja hallinnollisen yhteistyön menetelmistä - Pöytäkirja N:o 5 Hallintoviranomaisten keskinäisestä avunannosta tulliasioissa - Yhteiset julistukset - Julistukset

    Virallinen lehti nro L 097 , 30/03/1998 s. 0002 - 0183


    EURO-VÄLIMERI-SOPIMUS Euroopan yhteisöjen ja niiden jäsenvaltioiden sekä Tunisian tasavallan välisestä assosioinnista

    BELGIAN KUNINGASKUNTA,

    TANSKAN KUNINGASKUNTA,

    SAKSAN LIITTOTASAVALTA,

    HELLEENIEN TASAVALTA,

    ESPANJAN KUNINGASKUNTA,

    RANSKAN TASAVALTA,

    IRLANTI,

    ITALIAN TASAVALTA,

    LUXEMBURGIN SUURHERTTUAKUNTA,

    ALANKOMAIDEN KUNINGASKUNTA,

    ITÄVALLAN TASAVALTA,

    PORTUGALIN TASAVALTA,

    SUOMEN TASAVALTA,

    RUOTSIN TASAVALTA,

    ISON-BRITANNIAN JA POHJOIS-IRLANNIN YHDISTYNYT KUNINGASKUNTA,

    Euroopan talousyhteisön perustamissopimuksen, Euroopan hiili- ja teräsyhteisön perustamissopimuksen, Euroopan atomienergiayhteisön perustamissopimuksen sopimuspuolet, jäljempänä `jäsenvaltiot`, ja

    EUROOPAN YHTEISÖ,

    EUROOPAN HIILI- JA TERÄSYHTEISÖ,

    jäljempänä `yhteisö`, sekä

    TUNISIAN TASAVALTA,

    jäljempänä `Tunisia`, jotka

    PITÄVÄT merkittävänä yhteisön ja sen jäsenvaltioiden sekä Tunisian välisiä perinteisiä siteitä ja sopimuspuolten yhteisiä arvoja,

    KATSOVAT yhteisön ja sen jäsenvaltioiden sekä Tunisian haluavan vahvistaa näitä siteitä ja luoda vastavuoroisuuden, kumppanuuden ja yhteisen kehityksen pohjalta kestävät suhteet,

    KATSOVAT sopimuspuolten arvostaman Yhdistyneiden Kansakuntien peruskirjan periaatteiden noudattamisen ja erityisesti ihmisoikeuksien sekä poliittisten ja taloudellisten vapauksien noudattamisen olevan itse assosioinnin perusta,

    KATSOVAT, että Euroopan mantereella ja Tunisiassa on viime vuosina tapahtunut poliittista ja taloudellista kehitystä,

    KATSOVAT Tunisian ja Tunisian kansan edistyneen merkittävästi tavoitteissaan yhdentää Tunisian talous maailman talouteen ja osallistua demokraattisten valtioiden yhteisöön,

    OVAT TIETOISIA tämän yhteistyöhön ja vuoropuheluun perustuvan sopimuksen merkityksestä kestäville vakaille oloille ja turvallisuudelle Euroopan ja Välimeren alueella,

    OVAT TIETOISIA toisaalta Euroopan ja Välimeren koko alueen suhteiden merkityksestä ja toisaalta Maghreb-maiden yhdentymistavoitteesta,

    KIINNITTÄVÄT HUOMIOTA yhteisön ja Tunisian taloudellisen ja yhteiskunnallisen kehitystason eroon ja haluavat saavuttaa tämän assosioinnin tavoitteet tämän sopimuksen asianmukaisilla määräyksillä,

    HALUAVAT aloittaa säännöllisen poliittisen vuoropuhelun molempia osapuolia kiinnostavista kahdenvälisistä ja kansainvälisistä kysymyksistä sekä kehittää sitä,

    KIINNITTÄVÄT HUOMIOTA yhteisön haluun tukea merkittävästi Tunisiaa uudistamaan ja muuttamaan talouttaan ja maan yhteiskunnallista kehitystä,

    KATSOVAT yhteisön ja Tunisian kannattavan vapaakauppaa, tullitariffeja ja kauppaa koskevan yleissopimuksen (GATT) oikeuksien ja velvoitteiden noudattamista,

    HALUAVAT aloittaa yhteistyön säännöllisen vuoropuhelun avulla talouden, yhteiskunnan ja kulttuurin aloilla saavuttaakseen paremman molemminpuolisen ymmärtämyksen, ja

    OVAT VAKUUTTUNEITA siitä, että tämä sopimus luo asianmukaiset olosuhteet taloudellisten suhteiden kehittymiselle ja erityisesti kaupan ja sijoitusten aloilla, jotka ovat ratkaisevassa asemassa talouden rakennemuutoksissa ja teknologian nykyaikaistamisessa,

    OVAT SOPINEET SEURAAVISTA MÄÄRÄYKSISTÄ:

    1 artikla

    1. Perustetaan yhteisön ja sen jäsenvaltioiden ja Tunisian välinen assosiointi.

    2. Tämän sopimuksen tavoitteena on:

    - luoda asianmukaiset kehykset osapuolten väliselle poliittiselle vuoropuhelulle sellaisten suhteiden vahvistamiseksi kaikilla alueilla, joiden ne katsovat kuuluvan tällaiseen vuoropuheluun;

    - vahvistaa tavaroiden, palvelujen ja pääomien kaupan asteittaisen vapauttamisen edellytykset;

    - kehittää kaupankäyntiä ja varmistaa tasapainoisten taloudellisten ja yhteiskunnallisten suhteiden nopea kehitys osapuolten välillä vuoropuhelun ja yhteistyön avulla, erityisesti Tunisian ja Tunisian kansan kehityksen ja vaurauden hyväksi;

    - edistää Maghreb-maiden yhdentymistä suosimalla Tunisian ja alueen maiden välistä kaupankäyntiä ja yhteistyötä;

    - edistää yhteistyötä talouden, yhteiskunnan, kulttuurin ja rahoituksen alalla.

    2 artikla

    Osapuolten väliset suhteet sekä kaikki tämän sopimuksen määräykset perustuvat niiden sisäpolitiikkaan ja kansainväliseen politiikkaan vaikuttavien ja sopimuksen olennaisen osan muodostavien kansanvallan periaatteiden ja ihmisoikeuksien kunnioittamiselle.

    I OSASTO POLIITTINEN VUOROPUHELU

    3 artikla

    1. Osapuolet aloittavat säännöllisen poliittisen vuoropuhelun. Sen avulla sopimuspuolet voivat perustaa kestävät solidaarisuuden siteet, jotka edistävät vaurautta, vakaita oloja ja turvallisuutta Välimeren alueella ja kehittävät kulttuurien välistä ymmärtämystä ja suvaitsevaisuutta.

    2. Poliittisen vuoropuhelun ja yhteistyön tavoitteena on erityisesti:

    a) helpottaa osapuolten lähentymistä kehittämällä parempaa molemminpuolista ymmärtämystä ja säännöllistä yhteistoimintaa molempia kiinnostavissa kansainvälisissä kysymyksissä;

    b) tehdä mahdolliseksi kummallekin osapuolelle ottaa huomioon toisen osapuolen kanta ja edut;

    c) vahvistaa Välimeren alueen ja erityisesti Maghreb-maiden turvallisuutta ja vakaita oloja,

    d) tehdä mahdolliseksi yhteisten aloitteiden laatiminen.

    4 artikla

    Poliittiseen vuoropuheluun kuuluvat kaikki molempia osapuolia kiinnostavat aiheet ja erityisesti rauhan, turvallisuuden ja alueellisen kehityksen edellytykset, ja se tukee yhteistyötä, erityisesti Maghreb-maiden välillä.

    5 artikla

    Poliittinen vuoropuhelu tapahtuu säännöllisesti ja tarvittaessa erityisesti:

    a) ministeritasolla, pääasiassa assosiointineuvostossa;

    b) toisaalta Tunisiaa ja toisaalta neuvoston ja komission puheenjohtajistoa edustavien korkeiden virkamiesten tasolla,

    c) käyttämällä täysimääräisesti diplomaattisia yhteyksiä ja erityisesti säännöllisiä tilanneselostuksia ja neuvotteluja kansainvälisten kokousten yhteydessä ja kolmansissa maissa olevien diplomaattisten edustajien yhteyksiä,

    d) tarvittaessa käyttämällä kaikkia muita menettelyjä, jotka voivat edistää tämän vuoropuhelun syventämistä ja tehostamista.

    II OSASTO TAVAROIDEN VAPAA LIIKKUVUUS

    6 artikla

    Yhteisö ja Tunisia perustavat jäljempänä olevien yksityiskohtaisten sääntöjen sekä vuoden 1974 tullitariffeja ja kauppaa koskevan yleissopimuksen ja muiden monenkeskisten tavaroiden kauppaa koskevien WTO:n perustavan sopimuksen, jäljempänä GATT, liitteenä olevien sopimusten määräysten mukaisesti asteittain vapaakauppa-alueen 12 vuoden enimmäissiirtymäkauden aikana tämän sopimuksen voimaantulosta alkaen.

    I LUKU TEOLLISUUSTUOTTEET

    7 artikla

    Tämän luvun määräyksiä sovelletaan muihin yhteisöstä ja Tunisiasta peräisin oleviin tuotteisiin kuin Euroopan yhteisön perustamissopimuksen liitteessä II tarkoitettuihin.

    8 artikla

    Yhteisön ja Tunisian välisessä kaupankäynnissä ei oteta käyttöön uusia tuontitulleja eikä vaikutukseltaan vastaavia maksuja.

    9 artikla

    Tunisiasta peräisin olevat tuotteet saadaan tuoda yhteisöön ilman tullia ja vaikutukseltaan vastaavia maksuja ja ilman määrällisiä rajoituksia ja vaikutukseltaan vastaavia toimenpiteitä.

    10 artikla

    1. Tämän luvun määräykset eivät estä yhteisöä säilyttämästä maatalousosaa liitteessä 1 lueteltujen Tunisiasta peräisin olevien tavaroiden tuonnissa.

    Tämä maatalousosa heijastaa eron näiden tavaroiden tuottamiseen käytettyjen tuotteiden yhteisön maataloustuotteiden markkinahintojen ja tuontihintojen kolmansista maista välillä, kun mainittujen perustuotteiden kokonaiskustannus on suurempi yhteisössä. Maatalousosa voi olla kiinteä maksu tai arvotulli. Tämä ero korvataan tarvittaessa maatalousosasta tai arvotullista saatavilla erityistulleilla.

    Maataloustuotteisiin sovellettavia 2 luvun määräyksiä sovelletaan soveltuvin osin maatalousosaan.

    2. Tämän luvun määräykset eivät estä Tunisiaa erottamasta maatalousosaa liitteessä 2 lueteltujen yhteisöstä peräisin olevien tuotteiden tuonnille voimassa olevista tulleista. Maatalousosa voi olla kiinteä maksu tai arvotulli.

    Maataloustuotteisiin sovellettavia 2 luvun määräyksiä sovelletaan soveltuvin osin maatalousosaan.

    3. Tunisia soveltaa sopimuksen tultua voimaan liitteen 2 luettelossa 1 esitettyihin yhteisöstä peräisin oleviin tuotteisiin tuontitullia ja vaikutukseltaan vastaavia maksuja, jotka eivät voi olla suurempia kuin mainitussa luettelossa esitettyjen tariffikiintiöiden rajoissa 1 päivänä tammikuuta 1995 voimassa olevat maksut.

    Tullien teollisuusosaa 4 kohdan määräysten mukaisesti poistettaessa sellaisiin tuotteisiin, joilta tariffikiintiöt on poistettu, sovellettavat tullitasot eivät voi olla suurempia kuin 1 päivänä tammikuuta 1995 voimassa olevat.

    4. Tunisia poistaa tullin teollisuusosan liitteen 2 luettelossa 2 tarkoitetuilta yhteisöstä peräisin olevilta tuotteilta sopimuksen 11 artiklan 3 kohdan liitteessä 4 tarkoitettuja tuotteita koskevia määräyksiä noudattaen.

    Tunisia poistaa tullin teollisuusosan liitteen 2 luetteloissa 1 ja 3 tarkoitetuilta yhteisöstä peräisin olevilta tuotteilta sopimuksen 11 artiklan 3 kohdan liitteessä 5 tarkoitettuja tuotteita koskevia määräyksiä noudattaen.

    5. Edellä 1 ja 2 kohdan mukaisesti sovellettuja maatalousosia voidaan alentaa, jos yhteisön ja Tunisian välisessä kaupassa vähennetään maatalouden perustuotteeseen sovellettavaa maksua tai jos nämä vähennykset johtuvat jalostettuja maataloustuotteita koskevista keskinäisistä myönnytyksistä.

    6. Assosiointineuvosto vahvistaa kohdassa 5 tarkoitetun alennuksen, kyseisten tuotteiden luettelon ja tarvittaessa tariffikiintiöt, joiden rajoissa alennusta sovelletaan.

    11 artikla

    1. Muiden kuin liitteiden 3-6 luettelossa tarkoitettujen yhteisöstä peräisin olevien tuotteiden Tunisiassa sovellettavat tuontitullit ja vaikutukseltaan vastaavat maksut poistetaan tämän sopimuksen voimaantulosta alkaen.

    2. Liitteen 3 luettelossa esitettyjen yhteisöstä peräisin olevien tuotteiden Tunisiassa sovellettavat tuontitullit ja vaikutukseltaan vastaavat maksut poistetaan asteittain seuraavan aikataulun mukaisesti:

    Tämän sopimuksen voimaan tullessa jokainen tulli ja maksu alennetaan: 85 prosenttiin perustullista;

    Vuoden kuluttua tämän sopimuksen voimaantulosta jokainen tulli ja maksu alennetaan: 70 prosenttiin perustullista;

    Kahden vuoden kuluttua tämän sopimuksen voimaantulosta jokainen tulli ja maksu alennetaan: 55 prosenttiin perustullista;

    Kolmen vuoden kuluttua tämän sopimuksen voimaantulosta jokainen tulli ja maksu alennetaan: 40 prosenttiin perustullista;

    Neljän vuoden kuluttua tämän sopimuksen voimaantulosta jokainen tulli ja maksu alennetaan: 25 prosenttiin perustullista;

    Viiden vuoden kuluttua tämän sopimuksen voimaantulosta jäljellä olevat tullit poistetaan.

    3. Liitteiden 4 ja 5 luetteloissa esitettyjen yhteisöstä peräisin olevien tuotteiden Tunisiassa sovellettavat tuontitullit ja vaikutukseltaan vastaavat maksut poistetaan asteittain seuraavien aikataulujen mukaisesti:

    Liitteen 4 luettelon osalta:

    Tämän sopimuksen voimaan tullessa jokainen tulli ja maksu alennetaan: 92 prosenttiin perustullista;

    Vuoden kuluttua tämän sopimuksen voimaantulosta jokainen tulli ja maksu alennetaan: 84 prosenttiin perustullista;

    Kahden vuoden kuluttua tämän sopimuksen voimaantulosta jokainen tulli ja maksu alennetaan: 76 prosenttiin perustullista;

    Kolmen vuoden kuluttua tämän sopimuksen voimaantulosta jokainen tulli ja maksu alennetaan: 68 prosenttiin perustullista;

    Neljän vuoden kuluttua tämän sopimuksen voimaantulosta jokainen tulli ja maksu alennetaan: 60 prosenttiin perustullista;

    Viiden vuoden kuluttua tämän sopimuksen voimaantulosta jokainen tulli ja maksu alennetaan: 52 prosenttiin perustullista;

    Kuuden vuoden kuluttua tämän sopimuksen voimaantulosta jokainen tulli ja maksu alennetaan: 44 prosenttiin perustullista;

    Seitsemän vuoden kuluttua tämän sopimuksen voimaantulosta jokainen tulli ja maksu alennetaan: 36 prosenttiin perustullista;

    Kahdeksan vuoden kuluttua tämän sopimuksen voimaantulosta jokainen tulli ja maksu alennetaan: 28 prosenttiin perustullista;

    Yhdeksän vuoden kuluttua tämän sopimuksen voimaantulosta jokainen tulli ja maksu alennetaan: 20 prosenttiin perustullista;

    Kymmenen vuoden kuluttua tämän sopimuksen voimaantulosta jokainen tulli ja maksu alennetaan: 12 prosenttiin perustullista;

    Yhdentoista vuoden kuluttua tämän sopimuksen voimaantulosta jokainen tulli ja maksu alennetaan: 4 prosenttiin perustullista;

    Kahdentoista vuoden kuluttua tämän sopimuksen voimaantulosta jäljellä olevat tullit poistetaan.

    Liitteen 5 luettelon osalta:

    Neljän vuoden kuluttua tämän sopimuksen voimaantulosta jokainen tulli ja maksu alennetaan: 88 prosenttiin perustullista;

    Viiden vuoden kuluttua tämän sopimuksen voimaantulosta jokainen tulli ja maksu alennetaan: 77 prosenttiin perustullista;

    Kuuden vuoden kuluttua tämän sopimuksen voimaantulosta jokainen tulli ja maksu alennetaan: 66 prosenttiin perustullista;

    Seitsemän vuoden kuluttua tämän sopimuksen voimaantulosta jokainen tulli ja maksu alennetaan: 55 prosenttiin perustullista;

    Kahdeksan vuoden kuluttua tämän sopimuksen voimaantulosta jokainen tulli ja maksu alennetaan: 44 prosenttiin perustullista;

    Yhdeksän vuoden kuluttua tämän sopimuksen voimaantulosta jokainen tulli ja maksu alennetaan: 33 prosenttiin perustullista;

    Kymmenen vuoden kuluttua tämän sopimuksen voimaantulosta jokainen tulli ja maksu alennetaan: 22 prosenttiin perustullista;

    Yhdentoista vuoden kuluttua tämän sopimuksen voimaantulosta jokainen tulli ja maksu alennetaan: 11 prosenttiin perustullista;

    Kahdentoista vuoden kuluttua tämän sopimuksen voimaantulosta jäljellä olevat tullit poistetaan.

    4. Kun jonkun tuotteen kohdalla ilmenee vakavia vaikeuksia assosiointikomitea voi tarkistaa yhteisestä sopimuksesta 3 kohdan mukaisesti sovellettavia aikatauluja; aikataulua, jolle tarkistus on pyydetty, ei voida pidentää kyseiselle tuotteelle yli 12 vuoden enimmäissiirtymäajan. Jollei komitea ole tehnyt päätöstä 30 päivän kuluessa Tunisian esittämästä aikataulun tarkistuspyynnöstä, Tunisia voi väliaikaisesti keskeyttää aikataulun noudattamisen enintään yhdeksi vuodeksi.

    5. Kunkin tuotteen perustulli, jonka perusteella 2 ja 3 kohdassa määrätyt perättäiset alennukset suoritetaan, muodostuu yhteisön tosiasiallisesti 1 päivänä tammikuuta 1995 sovellettavasta tullista.

    6. Jos 1 päivän tammikuuta 1995 jälkeen tariffin alennusta sovelletaan yleisesti, alennettu tulli korvaa 5 kohdassa tarkoitetun perustullin siitä päivästä alkaen, jona alennusta sovelletaan.

    7. Tunisia ilmoittaa yhteisölle perustullinsa.

    12 artikla

    Edellä 10 ja 11 artiklan ja jäljempänä 19 artiklan b alakohdan määräyksiä ei sovelleta liitteen 6 luettelossa esitettyihin tuotteisiin. Assosiointineuvosto tarkistaa näihin tuotteisiin sovellettavan menettelyn 4 vuoden kuluttua sopimuksen voimaantulosta.

    13 artikla

    Tuontitullien poistamista koskevia määräyksiä sovelletaan myös fiskaalisiin tulleihin.

    14 artikla

    1. Tunisia voi toteuttaa korotettujen tai palautettujen tullien muodossa ajallisesti rajoitettuja poikkeuksellisia toimenpiteitä, jotka poikkeavat 11 artiklan määräyksistä.

    Näitä toimenpiteitä saa soveltaa ainoastaan varhaisessa kehitysvaiheessa olevaan teollisuuteen tai tiettyihin aloihin, joilla on meneillään rakennemuutos tai joilla on vakavia vaikeuksia, varsinkin jos nämä vaikeudet aiheuttavat vakavia sosiaalisia ongelmia.

    Näiden toimenpiteiden mukaiset Tunisiassa yhteisöstä peräisin oleviin tuotteisiin sovellettavat tuontitullit saavat olla enintään 25 prosenttia tullattavan tuotteen arvosta ja niiden on sisällettävä yhteisöstä peräisin olevien tuotteiden etuuskohtelua. Näiden toimenpiteiden kohteena olevien tuotteiden tuonnin kokonaisarvo ei saa ylittää 15:tä prosenttia yhteisön teollisuustuotteiden kokonaistuonnista viimeisen vuoden aikana, jolta on saatavana tilastotietoja.

    Näitä toimenpiteitä sovelletaan enintään viiden vuoden ajan, ellei assosiointikomitea salli pitempää ajanjaksoa. Niitä ei voida soveltaa 12 vuoden enimmäissiirtymäkauden päätyttyä.

    Näitä toimenpiteitä ei voida ottaa käyttöön tuotteen osalta, jos kaikkien kyseistä tuotetta koskevien tullien ja määrällisten rajoitusten tai vaikutukseltaan vastaavien maksujen tai toimenpiteiden poistamisesta on kulunut yli kolme vuotta.

    Tunisia antaa assosiointikomitealle tiedon kaikista poikkeuksellisista toimenpiteistä, jotka se aikoo toteuttaa; yhteisön pyynnöstä käydään ennen toimenpiteiden toteuttamista neuvotteluja näistä toimenpiteistä ja aloista, joita ne koskevat. Jos Tunisia toteuttaa näitä toimenpiteitä, se esittää komitealle aikataulun tämän artiklan nojalla annettujen tullien poistamisesta. Tässä aikataulussa määrätään näiden tullien viimeistään niiden käyttöönottoa seuraavan toisen vuoden lopussa alkavasta tasasuuruisina vuotuisina erinä tapahtuvasta asteittaisesta poistamisesta. Assosiointikomitea voi päättää toisenlaisesta aikataulusta.

    2. Poiketen siitä, mitä 1 kohdan 4 alakohdassa määrätään, assosiointikomitea voi poikkeuksellisesti antaa Tunisialle uuden teollisuuden luomiseen liittyvät vaikeudet huomioon ottaen luvan säilyttää 1 kohdan nojalla jo toteutetut toimenpiteet kolmen vuoden enimmäisaikana 12 vuoden siirtymäkauden jälkeisenä aikana.

    II LUKU MAATALOUSTUOTTEET JA KALASTUSTUOTTEET

    15 artikla

    Tämän luvun määräyksiä sovelletaan yhteisöstä ja Tunisiasta peräisin oleviin tuotteisiin, joiden luettelo on Euroopan yhteisön perustamissopimuksen liitteessä II.

    16 artikla

    Yhteisö ja Tunisia vapauttavat asteittain kasvavassa määrin maataloustuotteiden ja kalastustuotteiden keskinäisen kaupankäyntinsä.

    17 artikla

    1. Tunisiasta peräisin olevien maataloustuotteiden ja kalastustuotteiden tuonti yhteisöön hyötyy pöytäkirjoissa 1 ja 2 annetuista määräyksistä.

    2. Yhteisöstä peräisin olevien maataloustuotteiden tuonti Tunisiaan hyötyy pöytäkirjassa 3 annetuista määräyksistä.

    18 artikla

    1. Yhteisö ja Tunisia tarkastelevat tilannetta 1 päivästä tammikuuta 2000 alkaen vahvistaakseen 16 artiklassa esitetyn tavoitteen mukaisesti yhteisön ja Tunisian 1 päivästä tammikuuta 2001 alkaen sovellettavat vapauttamistoimenpiteet.

    2. Ottaen huomioon osapuolten välisen maataloustuotteita koskevan vaihdon sekä näiden tuotteiden erityisen herkkyyden yhteisö ja Tunisia tarkastelevat assosiointineuvostossa tuotekohtaisesti ja vastavuoroisuutta noudattaen mahdollisuutta tehdä asianmukaisia myönnytyksiä, sanotun kuitenkaan rajoittamatta edellisen kappaleen määräysten soveltamista.

    III LUKU YHTEISET MÄÄRÄYKSET

    19 artikla

    Rajoittamatta GATT:in määräysten noudattamista:

    a) yhtään uutta tuonnin määrällistä rajoitusta tai vaikutukseltaan vastaavaa toimenpidettä ei oteta käyttöön yhteisön ja Tunisian välisessä kaupankäynnissä.

    b) Tunisian ja yhteisön välisessä kaupankäynnissä tuonnin määrälliset rajoitukset ja vaikutukseltaan vastaavat toimenpiteet poistetaan sopimuksen tultua voimaan.

    c) yhteisö ja Tunisia eivät sovella keskinäisessä viennissään tulleja tai vaikutukseltaan vastaavia maksuja eivätkä määrällisiä rajoituksia tai vaikutukseltaan vastaavia toimenpiteitä.

    20 artikla

    1. Säädettäessä erityislainsäädäntöä maatalouspolitiikan toteuttamiseksi tai voimassa olevan lainsäädännön muuttamiseksi tai maatalouspolitiikan täytäntöönpanoa koskevien säännösten muuttamisen tai kehittämisen yhteydessä yhteisö ja Tunisia voivat muuttaa niiden kohteena olevien tuotteiden osalta sopimuksessa määrättyä menettelyä.

    Muutoksen tekevä osapuoli ilmoittaa asiasta assosiointikomitealle. Toisen osapuolen pyynnöstä assosiointikomitea kokoontuu ottaakseen asianmukaisesti huomioon mainitun osapuolen edut.

    2. Jos yhteisö tai Tunisia 1 kohdan määräysten mukaisesti muuttaa tässä sopimuksessa määrättyä maataloustuotteita koskevaa menettelyä, ne antavat toisen osapuolen alkuperätuotteiden tuonnille tässä sopimuksessa määrättyä etua vastaavan edun.

    3. Sopimuksessa määrätyn menettelyn muuttamisen johdosta pidetään assosiointineuvostossa neuvottelut toisen sopimuspuolen pyynnöstä.

    21 artikla

    Tuotaessa Tunisiasta peräisin olevia tuotteita yhteisöön ei niihin sovelleta edullisempaa kohtelua kuin mitä jäsenvaltiot myöntävät toisilleen.

    Tämän sopimuksen määräysten soveltaminen ei rajoita yhteisön lainsäädännön soveltamisesta Kanariansaariin 26. kesäkuuta 1991 annetun asetuksen (ETY) N:o 1911/91 määräysten soveltamista.

    22 artikla

    1. Molemmat osapuolet pidättyvät kaikkien sellaisten sisäisen verotuksen kaltaisten toimenpiteiden tai käytäntöjen soveltamisesta, jotka välittömästi tai välillisesti saattavat toisen osapuolen tuotteet ja vastaavat toisen osapuolen alkuperätuotteet keskenään eriarvoiseen asemaan.

    2. Toisen osapuolen alueelle viedyille tuotteille ei saa antaa maansisäisistä välittömistä maksuista palautusta, joka ylittää niiden osalta välillisesti tai välittömästi kannetun maksun.

    23 artikla

    1. Tämä sopimus ei ole este tulliliittojen, vapaakauppa-alueiden tai rajaliikennejärjestelyjen ylläpitämiselle tai perustamiselle, edellyttäen, että niillä ei muuteta tässä sopimuksessa määrättyä kauppajärjestelmää.

    2. Osapuolet neuvottelevat assosiointikomiteassa tulliliittojen tai vapaakauppa-alueiden perustamista koskevista sopimuksista ja tarvittaessa kaikista osapuolten kolmansien maiden suhteen soveltamaan kauppapolitiikkaan liittyvistä tärkeistä ongelmista. Ottaen erityisesti huomioon, että jonkin kolmannen maan liittyminen yhteisöön on mahdollista, näitä neuvotteluja järjestetään sen varmistamiseksi, että tähän sopimukseen kirjatut yhteisön ja Tunisian yhteiset edut otetaan huomioon.

    24 artikla

    Jos toinen osapuolista toteaa, että sen ja toisen osapuolen välisissä suhteissa harjoitetaan tullitariffeja ja kauppaa koskevan yleissopimuksen VI artiklassa tarkoitettua polkumyyntiä, se voi toteuttaa aiheelliset toimenpiteet tätä polkumyyntiä vastaan tullitariffeja ja kauppaa koskevan yleissopimuksen VI artiklan täytäntöönpanoa koskevan sopimuksen ja oman lainsäädäntönsä mukaisesti sekä 34 artiklassa määrättyjä edellytyksiä ja menettelyjä noudattaen.

    25 artikla

    Jos tietyn tuotteen tuonti lisääntyy sellaisiin määriin ja sillä tavoin, että se aiheuttaa tai saattaa aiheuttaa:

    - vakavaa haittaa kansallisille tuottajille, joiden tuotteet ovat samankaltaisia tai suoraan kilpailuasemassa jommankumman sopimuspuolen alueella, tai

    - vakavia häiriöitä jollakin talouden alalla tai vaikeuksia, jotka saattavat johtaa jonkin alueen taloudellisen tilanteen huomattavaan heikentymiseen,

    yhteisö tai Tunisia voi toteuttaa tarvittavat toimenpiteet 27 artiklassa määrättyjen edellytysten ja menettelyjen mukaisesti.

    26 artikla

    Jos 19 artiklan c alakohdan määräysten noudattaminen aiheuttaa:

    i) sellaisen tuotteen jälleenviennin kolmanteen maahan, johon viejänä oleva osapuoli soveltaa määrällisiä rajoituksia, vientitulleja tai vaikutukseltaan vastaavia toimenpiteitä tai maksuja, tai

    ii) sellaisen tuotteen vakavan puutteen tai mahdollisen puutteen, joka on olennainen viejänä olevalle osapuolelle,

    ja jos edellä kuvatut tilanteet aiheuttavat tai saattavat aiheuttaa huomattavia vaikeuksia viejänä olevalle osapuolelle, tämä voi toteuttaa aiheelliset toimenpiteet 27 artiklassa määrättyjen edellytysten ja menettelyjen mukaisesti. Nämä toimenpiteet eivät saa olla syrjiviä, ja ne on poistettava, kun olosuhteet eivät enää edellytä niiden jatkamista.

    27 artikla

    1. Jos yhteisö tai Tunisia soveltaa sellaisen tuotteen tuontiin, joka on omiaan aiheuttamaan 25 artiklassa tarkoitettuja vaikeuksia, hallinnollista menettelyä, jonka tarkoituksena on saada nopeasti tietoja kaupankäynnin kehityksestä, se ilmoittaa tästä toiselle osapuolelle.

    2. Edellä 24, 25 ja 26 artiklassa tarkoitetuissa tapauksissa ennen niissä määrättyjen toimenpiteiden toteuttamista tai tapauksissa, joihin sovelletaan 3 kohdan d alakohtaa, yhteisö tai Tunisia toimittaa assosiointikomitealle mahdollisimman pian kaikki merkittävät tiedot kummankin osapuolen kannalta hyväksyttävän ratkaisun löytämiseksi.

    On valittava ensisijaisesti sellaisia toimenpiteitä, jotka aiheuttavat mahdollisimman vähän häiriötä tämän sopimuksen toiminnalle.

    Kyseinen osapuoli ilmoittaa heti suojatoimenpiteistä assosiointikomitealle ja niistä neuvotellaan säännöllisesti, erityisesti niiden poistamiseksi heti, kun olosuhteet sen sallivat.

    3. Sen täytäntöönpanemiseksi, mitä 2 kohdassa määrätään, sovelletaan seuraavia määräyksiä:

    a) kun kyse on 24 artiklasta viejänä olevalle osapuolelle on ilmoitettava polkumyynnin harjoittamisesta heti, kun tuojana olevan osapuolen viranomaiset ovat aloittaneet asian tutkimisen. Jos polkumyyntiä ei ole lopetettu GATT-sopimuksen VI artiklan mukaisesti tai jos mitään hyväksyttävää ratkaisua ei ole löydetty 30 päivän kuluessa asian ilmoittamisesta, tuojana oleva osapuoli voi toteuttaa aiheelliset toimenpiteet;

    b) kun kyse on 25 artiklasta, ilmoitetaan mainitussa artiklassa tarkoitetusta tilanteesta johtuvat vaikeudet tarkastelua varten assosiointikomitealle, joka voi tehdä kaikki tarvittavat päätökset niiden poistamiseksi.

    Jos assosiointikomitea tai viejänä oleva osapuoli ei ole tehnyt päätöstä vaikeuksien poistamiseksi tai ei ole löytänyt hyväksyttävää ratkaisua 30 päivän kuluessa asian ilmoittamisesta, tuojana oleva osapuoli voi toteuttaa aiheelliset toimenpiteet ongelman ratkaisemiseksi. Nämä toimenpiteet eivät saa olla laajempia kuin on tarpeen ilmenneiden vaikeuksien poistamiseksi;

    c) kun kyse on 26 artiklasta, ilmoitetaan mainitussa artiklassa tarkoitetuista tilanteista johtuvat vaikeudet tarkastusta varten assosiointikomitealle.

    Assosiointikomitea voi tehdä tarvittavan päätöksen vaikeuksien poistamiseksi. Jos se ei ole tehnyt päätöstä 30 päivän kuluessa siitä päivästä, jona sille on ilmoitettu ongelmasta, viejänä oleva osapuoli voi soveltaa kyseisen tuotteen vientiin aiheellisia toimenpiteitä;

    d) kun välitöntä toimintaa edellyttävien poikkeuksellisten olosuhteiden vuoksi ennakkotieto tai ennakkotarkastelu ei ole mahdollinen, yhteisö tai Tunisia voi, tapauksesta riippuen, 29, 30 ja 31 artiklassa yksilöidyissä tilanteissa soveltaa viipymättä suojatoimenpiteitä, jotka ovat ehdottomasti tarpeen tilanteen hoitamiseksi ja ilmoittaa siitä viipymättä toiselle osapuolelle.

    28 artikla

    Tämä sopimus ei estä sellaisten tuontia, vientiä tai kauttakuljetusta koskevien kieltojen tai rajoitusten soveltamista, jotka ovat perusteltuja julkisen moraalin, yleisen järjestyksen tai turvallisuuden vuoksi, ihmisten ja eläinten terveyden ja elämän tai kasvien suojelemiseksi, taiteellisten, historiallisten tai arkeologisten kansallisaarteiden suojelemiseksi taikka henkisen, teollisen ja kaupallisen omaisuuden suojelemiseksi, eikä kultaa ja hopeaa koskevien määräysten soveltamista. Nämä kiellot tai rajoitukset eivät kuitenkaan saa olla keino mielivaltaisen syrjinnän harjoittamiseksi tai sopimuspuolten välisen kaupan peitellyksi rajoittamiseksi.

    29 artikla

    Tämän osaston määräyksissä käytetty ilmaisu "peräisin olevat tuotteet" tai "alkuperätuotteet" sekä siihen liittyvät hallinnollisen yhteistyön keinot määritetään pöytäkirjassa N:o 4.

    30 artikla

    Yhdistettyä tavaranimikkeistöä käytetään tavaroiden luokittelemiseksi osapuolten välisessä kaupankäynnissä.

    III OSASTO SIJOITTAUTUMISOIKEUS JA PALVELUT

    31 artikla

    1. Osapuolet sopivat sopimuksen soveltamisalueen laajentamisesta koskemaan toisen osapuolen yhtiöiden sijoittautumisoikeutta toisen osapuolen alueelle ja toisen osapuolen yhtiöiden toimittamien palvelujen vapauttamista suuntautumaan toisen osapuolen palvelujen vastaanottajille.

    2. Assosiointineuvosto antaa 1 kohdassa tarkoitetun tavoitteen toteuttamiseksi tarvittavat suositukset.

    Näitä suosituksia laatiessaan assosiointineuvosto ottaa huomioon vastavuoroisen suosituimmuusaseman soveltamisesta saadun kokemuksen ja WTO:n perustavan sopimuksen liitteenä olevan palvelukauppaa koskevan yleissopimuksen, jäljempänä GATS ja erityisesti sen V artiklan mukaiset osapuolten vastaavat velvoitteet.

    3. Tämän tavoitteen toteuttamista tarkastellaan ensimmäisen kerran assosiointineuvostossa viimeistään viiden vuoden kuluttua tämän sopimuksen voimaan tulosta.

    32 artikla

    1. Ensimmäisessä vaiheessa osapuolet vahvistavat GATS-sopimuksesta johtuvat vastaavat velvoitteensa ja erityisesti suosituimmuusaseman keskinäisen myöntämisen tähän velvoitteeseen kuuluvilla palvelualoilla.

    2. GATS:n mukaisesti tätä kohtelua ei sovelleta:

    a) jommankumman osapuolen jonkin GATS-sopimuksen V artiklassa määritellyn sopimuksen mukaisesti myöntämiin etuihin tai sellaisen sopimuksen perusteella toteutettuihin toimenpiteisiin;

    b) GATS-sopimukseen jommankumman osapuolen liittämän suosituimmuuslausekkeen poikkeusluettelon mukaisesti myönnettyihin muihin etuihin.

    IV OSASTO MAKSUT, PÄÄOMAT, KILPAILU JA MUUT TALOUDELLISET MÄÄRÄYKSET, LAINSÄÄDÄNTÖJEN LÄHENTÄMINEN

    I LUKU JUOKSEVAT MAKSUT JA PÄÄOMIEN LIIIKKUVUUS

    33 artikla

    Jollei 35 artiklasta muuta johdu, sitoutuvat osapuolet myöntämään vapaasti vaihdettavassa valuutassa kaikki juokseviin suorituksiin perustuvat juoksevat maksut.

    34 artikla

    1. Yhteisö ja Tunisia takaavat tämän sopimuksen voimaantulosta alkaen maksutaseen pääomaa koskevien suoritusten osalta pääoman vapaan liikkuvuuden sellaisten yhtiöiden suorissa investoinneissa Tunisiaan, jotka on perustettu voimassa olevan lainsäädännön mukaisesti sekä näiden investointien ja niistä saatujen voittojen rahaksi muuttamisen ja kotiuttamisen.

    2. Osapuolet neuvottelevat keskenään helpottaakseen pääomien liikkuvuutta yhteisön ja Tunisian välillä ja vapauttaakseen sen täydellisesti, kun tarvittavat edellytykset on täytetty.

    35 artikla

    Jos yhdelle tai useammalle yhteisön jäsenvaltiolle tai Tunisialle aiheutuu taikka niille uhkaa aiheutua vakavia maksutaseeseen liittyviä vaikeuksia, yhteisö tai Tunisia, tapauksen mukaan, voi toteuttaa tullitariffeja ja kauppaa koskevassa yleissopimuksessa vahvistettujen edellytysten ja Kansainvälisen valuuttarahaston sääntöjen VIII ja XIV artiklan mukaisesti tiettynä aikana rajoittavia toimenpiteitä juokseviin maksuihin, jotka eivät saa olla laajempia kuin on ehdottomasti tarpeen maksutasetilanteen korjaamiseksi. Yhteisö tai Tunisia, tapauksen mukaan, ilmoittaa asiasta heti toiselle osapuolelle ja toimittaa sille mahdollisimman nopeasti näiden toimenpiteiden poistamista koskevan aikataulun.

    II LUKU KILPAILU JA MUUT TALOUTTA KOSKEVAT MÄÄRÄYKSET

    36 artikla

    1. Seuraavat toimenpiteet ovat tämän sopimuksen moitteettomaan toimintaan soveltumattomia siltä osin kuin ne voivat vaikuttaa yhteisön ja Tunisian väliseen kauppaan:

    a) kaikki yritysten väliset sopimukset, yritysten yhteenliittymien päätökset sekä yritysten yhdenmukaistetut menettelytavat, joiden tarkoituksena on estää, rajoittaa tai vääristää kilpailua;

    b) yhden tai useamman yrityksen määräävän markkina-aseman väärinkäyttö kaikilla yhteisön tai Tunisian alueilla tai merkittävällä osalla niistä;

    c) valtiontuki, joka vääristää tai uhkaa vääristää kilpailua suosimalla tiettyjä yrityksiä tai tiettyä tuotantoa lukuun ottamatta Euroopan hiili- ja teräsyhteisön perustamissopimuksen nojalla hyväksyttyjä poikkeuksia.

    2. Tämän artiklan vastaisia käytäntöjä arvioidaan Euroopan yhteisön perustamissopimuksen 85, 86 ja 92 artiklan määräysten soveltamisesta johtuvien arviointiperusteiden mukaisesti ja Euroopan hiili- ja teräsyhteisön perustamissopimuksen soveltamisalaan kuuluvien tuotteiden osalta sen 65 ja 66 artiklan määräysten sekä valtiontukiin sovellettavien määräysten, mukaan lukien johdettu oikeus, perusteella.

    3. Assosiointineuvosto antaa tarvittavat määräykset 1 ja 2 kohdan täytäntöönpanemiseksi viiden vuoden kuluessa tämän sopimuksen voimaantulosta.

    Kunnes nämä määräykset annetaan, sovelletaan 1 kohdan c alakohdan ja 2 kohdan vastaavien osien täytäntöönpanemiseen tullitariffeja ja kauppaa koskevan yleissopimuksen VI, XVI ja XXIII artiklan tulkinnasta ja soveltamisesta tehdyn sopimuksen määräyksiä.

    4. a) Edellä 1 kohdan c alakohdan määräyksen soveltamiseksi osapuolet sopivat, että viiden ensimmäisen vuoden aikana tämän sopimuksen voimaantulosta Tunisian myöntämää valtiontukea arvioidaan ottaen huomioon, että Tunisiaa pidetään samanlaisena alueena kuin Euroopan yhteisön perustamissopimuksen 92 artiklan 3 kohdan a alakohdassa tarkoitetut yhteisön alueet.

    Tänä samana aikana Tunisialla on poikkeuksellisesti valtuudet Euroopan hiili- ja teräsyhteisön soveltamisalaan kuuluvien terästuotteiden osalta myöntää rakenneuudistukseen tarkoitettua valtiontukea, jos:

    - kyseinen tuki myötävaikuttaa sitä saavien yritysten kannattavuuteen tavanomaisissa markkinaolosuhteissa rakennemuutoskauden lopussa,

    - kyseisen tuen määrä ja laajuus rajoitetaan tiukasti siihen määrään, joka on ehdottomasti tarpeen tämän kannattavuuden palauttamiseksi, ja sitä vähennetään asteittain,

    - rakennemuutosohjelma liittyy kokonaissuunnitelmaan tuotantokyvyn järkeistämiseksi Tunisiassa.

    Assosiointineuvosto päättää Tunisian taloudellisen tilanteen huomioon ottaen, onko tätä aikaa jatkettava viiden vuoden kuluttua uudella viiden vuoden jaksolla.

    b) Kumpikin osapuoli varmistaa valtiontukien avoimuuden ilmoittamalla muun muassa vuosittain myönnetyn tuen kokonaismäärän ja jakautumisen toiselle osapuolelle sekä antamalla pyynnöstä tiedot tukijärjestelmistä. Toisen osapuolen pyynnöstä toinen osapuoli antaa tietoja yksittäisistä valtiontuen erityistapauksista.

    5. Edellä II osaston 2 luvussa tarkoitettujen tuotteiden osalta:

    - ei sovelleta 1 kohdan c alakohdan määräystä,

    - arvioidaan 1 kohdan a alakohdan vastaisia käytäntöjä yhteisön vahvistamien arviointiperusteiden mukaisesti, jotka perustuvat Euroopan yhteisön perustamissopimuksen 42 ja 43 artiklaan ja erityisesti neuvoston asetuksessa N:o 26/1962 vahvistettuihin arviointiperusteisiin.

    6. Jos yhteisö tai Tunisia katsoo, että tietty käytäntö on tämän artiklan ensimmäisen kohdan määräysten kannalta soveltumatonta, ja:

    - se ei ole asianmukaisesti määrätty 3 kohdassa tarkoitettujen soveltamista koskevien sääntöjen mukaisesti tai

    - jos tällaisia sääntöjä ei ole ja jos kyseinen käytäntö aiheuttaa tai uhkaa aiheuttaa vakavaa haittaa toiselle osapuolelle tai haittaa sen kansalliselle teollisuudelle, mukaan lukien palveluteollisuus,

    se voi toteuttaa aiheelliset toimenpiteet neuvoteltuaan asiasta assosiointikomiteassa tai 30 työpäivän kuluttua siitä, kun se on saattanut asian mainitun komitean käsiteltäväksi.

    Sellaisten käytäntöjen osalta, jotka ovat tämän artiklan 1 kohdan c alakohdan kannalta soveltumattomia, aiheelliset toimenpiteet voidaan toteuttaa, silloin kun niihin sovelletaan tullitariffeja ja kauppaa koskevaa yleissopimusta, ainoastaan mainitussa sopimuksessa tai muussa sen yhteydessä neuvotellussa ja osapuolten välillä sovellettavassa asiakirjassa vahvistettujen menettelyjen mukaisesti.

    7. Sen estämättä, mitä 3 kohdan mukaisesti annetuissa vastakkaisissa säännöksissä säädetään, osapuolet vaihtavat tietoja ammatillisen salassapitovelvollisuuden ja liikesalaisuuden sallimissa rajoissa.

    37 artikla

    Jäsenvaltiot ja Tunisia mukauttavat asteittain kaikki valtion kaupalliset monopolit taatakseen, että viidennen vuoden loppuun mennessä tämän sopimuksen voimaantulosta tavaroiden hankinnan ja myynnin edellytyksissä ei enää esiinny syrjintää jäsenvaltioiden ja Tunisian kansalaisten välillä, sanotun kuitenkaan rajoittamatta GATTin yhteydessä tehtyjen sitoumusten noudattamista. Assosiointikomitealle ilmoitetaan tämän tavoitteen saavuttamiseksi toteutetuista toimenpiteistä.

    38 artikla

    Julkisten yritysten osalta ja niiden yritysten osalta, joille on myönnetty erityis- tai yksinoikeuksia, assosiointineuvosto varmistaa, että viidennestä vuodesta alkaen tämän sopimuksen voimaantulosta ei hyväksytä tai pidetä voimassa yhtään yhteisön ja Tunisian välistä kaupankäyntiä häiritsevää toimenpidettä osapuolten etujen vastaisesti. Tämä määräys ei estä oikeudellisesti tai tosiasiallisesti näille yrityksille kuuluvien erityistehtävien suorittamista.

    39 artikla

    1. Osapuolet varmistavat henkiseen, teolliseen ja kaupalliseen omaisuuteen liittyvien oikeuksien asianmukaisen ja tehokkaan suojelun korkeimpien kansainvälisten standardien mukaisesti, mukaan lukien tehokkaat keinot tällaisten oikeuksien korostamiseksi.

    2. Osapuolet tarkastelevat säännöllisesti tämän artiklan ja liitteen 7 täytäntöönpanoa. Jos henkisen, teollisen ja kaupallisen omaisuuden alalla ilmenee kaupankäyntiin vaikuttavia vaikeuksia, neuvottelut aloitetaan pikaisesti jommankumman osapuolen pyynnöstä molempia osapuolia tyydyttävän ratkaisun löytämiseksi.

    40 artikla

    1. Osapuolet toteuttavat keinot, joilla kannustetaan Tunisiaa käyttämään yhteisön teknisiä määräyksiä ja teollisuustuotteiden ja maatalouden elintarviketuotteiden eurooppalaisia standardeja sekä todistusmenettelyjä.

    2. Edellä 1 kohdassa tarkoitettujen periaatteiden mukaisesti osapuolet tekevät sopimuksia todistusten molemminpuolisesta tunnustamisesta, kun tarvittavat edellytykset toteutuvat.

    41 artikla

    1. Osapuolet pyrkivät vapauttamaan julkiset hankinnat vastavuoroisesti ja asteittain.

    2. Assosiointineuvosto toteuttaa 1 kohdan määräysten täytäntöönpanossa tarvittavat toimenpiteet.

    V OSASTO YHTEISTYÖ TALOUDEN ALALLA

    42 artikla Tavoitteet

    1. Osapuolet sitoutuvat vahvistamaan taloudellista yhteistyötään molempien etujen mukaisesti ja tätä sopimusta luonnehtivan kumppanuuden hengessä.

    2. Taloudellisen yhteistyön tavoitteena on tukea Tunisian toimintaa kestävän taloudellisen ja sosiaalisen kehityksen hyväksi.

    43 artikla Soveltamisala

    1. Yhteistyötä toteutetaan erityisesti niillä aloilla, joilla on sisäisiä ongelmia ja vaikeuksia tai joihin Tunisian kokonaistalouden vapauttamisprosessi ja erityisesti Tunisian ja yhteisön kaupan vapauttaminen vaikuttaa.

    2. Yhteistyö koskee myös erityisesti aloja, jotka edistävät Tunisian ja yhteisön talouksien lähentymistä, erityisesti niitä, jotka luovat kasvua ja työpaikkoja.

    3. Yhteistyö kannustaa Maghreb-maiden taloudellista yhdentymistä toteuttamalla kaikki toimenpiteet, jotka edistävät näiden maiden välisiä suhteita.

    4. Yhteistyön olennaisena osana taloudellisen yhteistyön eri alueilla on ympäristön suojelu ja ekologisen tasapainon säilyttäminen.

    5. Osapuolet määrittävät tarvittaessa yhteisestä sopimuksesta muita yhteistyön aloja.

    44 artikla Taloudellisen yhteistyön keinot ja yksityiskohtaiset säännöt

    Taloudellista yhteistyötä toteutetaan erityisesti:

    a) Osapuolten välisellä taloudellisella vuoropuhelulla, johon kuuluvat kaikki makrotalouspolitiikan alat;

    b) tiedonvaihdolla ja viestintätoimilla;

    c) neuvonta-, asiantuntemus- ja koulutustoimilla;

    d) yhteisesti toteutettavilla toimilla;

    e) antamalla teknistä ja hallinnollista apua sekä apua säädösvalmistelussa.

    45 artikla Alueellinen yhteistyö

    Osapuolet sitoutuvat suosimaan tämän sopimuksen täysipainoiseksi toteuttamiseksi kaikkia toimia, joilla on alueellinen merkitys tai joihin tulevat mukaan muut kolmannet maat ja jotka koskevat erityisesti:

    a) Maghreb-maiden välistä alueellista kauppaa;

    b) ympäristöä;

    c) taloudellisten infrastruktuurien kehitystä;

    d) tieteellistä ja teknistä tutkimusta;

    e) kulttuuria;

    f) tulliasioita;

    g) alueellisia laitoksia ja yhteisten tai yhdenmukaisten ohjelmien ja yleisten toimintaperiaatteiden toteuttamista.

    46 artikla Opetus ja koulutus

    Yhteistyön tavoitteena on:

    a) määrittää opetuksen ja koulutuksen, johon kuuluu ammatillinen koulutus, alojen tuntuvaan parantamiseen tähtäävät toimenpiteet;

    b) kannustaa erityisesti naisten pääsyä koulutukseen, mukaan lukien tekninen ja korkeamman asteen koulutus ja ammatillinen koulutus;

    c) kannustaa kestävien yhteyksien aikaansaamista osapuolten erityisyksikköjen välille tarkoituksena yhteinen toteuttaminen sekä kokemusten ja keinojen vaihto.

    47 artikla Tieteellinen, tekninen ja teknologinen yhteistyö

    Yhteistyön tavoitteena on:

    a) suosia molempien osapuolten tieteellisten yhteisöjen pysyvien suhteiden aikaansaamista, erityisesti seuraavin keinoin:

    - Tunisian pääsy yhteisön tutkimuksen ja teknologisen kehityksen ohjelmiin niiden yhteisön määräysten mukaisesti, jotka koskevat kolmansien maiden osallistumista näihin ohjelmiin;

    - Tunisian osallistuminen hajautetun yhteistyön verkkoihin;

    - koulutuksen ja tutkimuksen välisen yhteisvaikutuksen edistäminen;

    b) vahvistaa Tunisian tutkimuskapasiteettia;

    c) kannustaa teknologista innovaatiota, uuden teknologian ja taitotiedon siirtoa;

    d) edistää kaikkea alueellisen yhteisvaikutuksen luomiseen pyrkivää toimintaa.

    48 artikla Ympäristö

    Yhteistyön tavoitteena on ehkäistä ympäristön heikkenemistä ja edistää sen laadun parantamista, suojella ihmisten terveyttä ja käyttää luonnonvaroja järkiperäisesti kestävän kehityksen varmistamiseksi.

    Osapuolet sopivat yhteistyöstä erityisesti seuraavilla aloilla:

    a) maaperän ja vesien laatu;

    b) kehityksen, erityisesti teollisen kehityksen seuraukset (laitteiden turvallisuus, erityisesti jätteet);

    c) merien pilaantumisen valvonta ja ehkäisy.

    49 artikla Yhteistyö teollisuuden alalla

    Yhteistyön tarkoituksena on:

    a) edistää osapuolten taloudellisten toimijoiden välistä yhteistyötä, mukaan lukien Tunisian pääsy yritysten lähentämisverkostoihin tai hajautetun yhteistyön verkkoihin;

    b) tukea Tunisian ponnistusta julkisella ja yksityisellä sektorilla teollisuuden nykyaikaistamiseksi ja rakenteelliseksi uudistamiseksi, myös maatalouden elintarviketeollisuuden alalla;

    c) kannustaa yksityisyrittämiselle myönteisen ilmapiirin kehitystä paikallisille markkinoille ja vientimarkkinoille tarkoitetun tuotannon edistämiseksi ja monipuolistamiseksi;

    d) Tunisian inhimillisten voimavarojen ja teollisen potentiaalin hyödyntäminen käyttämällä paremmin innovaatio-, tutkimus- ja teknologista kehityspolitiikkaa;

    e) helpottaa sijoitusten rahoittamiseen tarkoitettua luoton saantia.

    50 artikla Investointien edistäminen ja turvaaminen

    Yhteistyön tarkoituksena on luoda suotuisa ilmapiiri sijoituksille, ja se tapahtuu erityisesti:

    a) laatimalla yhdenmukaistetut ja yksinkertaistetut menettelyt, yhteissijoitusten koneisto (erityisesti pienten ja keskisuurten yritysten välillä) sekä sijoitusmahdollisuuksien tunnistamisen ja tiedottamisen keinot;

    b) luomalla tarvittaessa sijoituksia suosivat juridiset kehykset erityisesti Tunisian ja jäsenvaltioiden välisillä sijoitusten turvaamista koskevilla sopimuksilla ja kaksoisverotuksen estämistä koskevilla sopimuksilla.

    51 artikla Standardointia ja vaatimustenmukaisuutta koskeva yhteistyö

    Osapuolet toimivat yhteistyössä kehittääkseen:

    a) yhteisön määräysten käyttöä standardoinnin, metrologian, laadun hallinnan ja varmistamisen, vaatimustenmukaisuuden arvioinnin aloilla;

    b) Tunisian laboratorioiden tason ajanmukaistamista vaatimustenmukaisuuden arvioinnin vastavuoroista tunnustamista koskevien sopimusten määräaikaiseksi tekemiseksi;

    c) Tunisian henkisen, teollisen ja kaupallisen omaisuuden, standardisoinnin ja laadun rakenteita.

    52 artikla Lainsäädäntöjen lähentäminen

    Yhteistyön tarkoituksena on auttaa Tunisiaa lähentämään lainsäädäntöään yhteisön lainsäädäntöön tämän sopimuksen aloilla.

    53 artikla Rahoituspalvelut

    Yhteistyön tarkoituksena on lähentää yhteisiä sääntöjä ja standardeja muun muassa:

    a) Tunisian rahoitusalojen vahvistamiseksi ja rakenteiden uudistamiseksi;

    b) Tunisian rahoituspalvelujen ja rahoituksen valvonnan kirjanpito-, tilintarkastus-, valvonta- ja säätelyjärjestelmien parantamiseksi.

    54 artikla Maatalous ja kalastus

    Yhteistyön tarkoituksena on:

    a) maatalouden ja kalastuksen alojen nykyaikaistaminen ja rakenteiden uudistaminen, myös nykyaikaistamalla infrastruktuureja ja laitteita sekä kehittämällä ilmastointi- ja varastointitekniikkaa ja parantamalla yksityisiä jakelu- ja markkinointiverkkoja;

    b) ulkoisten tuotanto- ja markkina-alueiden monipuolistaminen;

    c) yhteistyö terveydensuojelun ja kasvien terveydensuojelun sekä viljelytekniikan aloilla.

    55 artikla Liikenne

    Yhteistyön tarkoituksena on:

    a) yhteistä etua koskevien Euroopan laajuisten suurten liikenneväylien yhteydessä olevien maanteiden, rautateiden, satamien ja lentokenttien perusehtojen uudistaminen ja nykyaikaistaminen;

    b) yhteisössä voimassaolevien sääntöjen kanssa vertailukelpoisten toimintaa koskevien standardien määrittäminen ja soveltaminen;

    c) teknisten laitteiden uudistaminen yhteisön sääntöjen mukaisiksi, erityisesti yhdistetyissä kuljetuksissa, konttikuljetuksissa ja siirtokuormauksissa;

    d) maantieliikenteen olosuhteiden sekä lentokenttien, ilmailuliikenteen ja rautatieliikenteen hoidon asteittainen parantaminen.

    56 artikla Televiestintä ja tietotekniikka

    Yhteistyö suuntautuu erityisesti:

    a) televiestinnän yleiskehyksiin;

    b) standardointiin, vaatimustenmukaisuuskokeisiin ja oikeaksi todistamiseen tietotekniikan ja televiestinnän aloilla;

    c) uuden tietotekniikan jakeluun, erityisesti verkkojen ja niiden keskinäisen liittämisen alalla (digitaalisissa monipalveluverkoissa, I.S.D.N., organisaatioiden välisessä tiedonsiirrossa OVT/EDI);

    d) tutkimuksen ja uusien viestinnän ja tietotekniikan yhteyksien viimeistelyn edistämiseen laite-, palvelu- ja sovellutusmarkkinoiden kehittämiseksi tietotekniikan, viestinnän, palvelujen ja laitteiden alalla.

    57 artikla Energia

    Yhteistyö suuntautuu erityisesti:

    a) uudistuvaan energiaan;

    b) energiansäästön edistämiseen;

    c) sovellettuun tutkimukseen osapuolten taloudellisten ja yhteiskunnallisten toimijoiden välisissä tietopankkiverkoissa;

    d) energiaverkkojen nykyaikaistamisen ja kehittämisen tukemiseen ja niiden liittämiseen yhteisön verkkoihin.

    58 artikla Matkailuala

    Yhteistyön tarkoituksena on matkailualan kehittäminen, erityisesti:

    a) hotellien hallinnossa ja palvelujen laadussa hotellialan eri ammateissa;

    b) markkinoinnin kehittämisessä;

    c) nuorten matkailun edistäminen.

    59 artikla Tullia koskeva yhteistyö

    1. Yhteistyön tarkoituksena on kauppaan liittyvien säädösten noudattamisen ja kaupankäynnin rehellisyyden varmistaminen, ja se suuntautuu erityisesti:

    a) tarkastusten ja tullimenettelyjen yksinkertaistamiseen;

    b) hallinnollisen yhtenäisasiakirjan ja yhteisön ja Tunisian kauttakuljetusjärjestelmien välisen yhteyden käyttöönottoon.

    2. Osapuolten hallintoviranomaiset antavat toisilleen virka-apua tulliasioissa pöytäkirjan N:o 5 määräysten mukaisesti, sanotun kuitenkaan rajoittamatta muita tässä sopimuksessa ja erityisesti sen 61 ja 62 artiklassa määrättyjä yhteistyön muotoja.

    60 artikla Tilastoalan yhteistyö

    Yhteistyön tarkoituksena on osapuolten käyttämän menetelmäopin lähentäminen ja kaikkia tähän sopimukseen kuuluvia aloja koskevien tilastotietojen käyttö, jos ne koskevat tilastojen laatimista.

    61 artikla Rahanpesu

    1. Osapuolet ovat yhtä mieltä tarpeesta toimia ja tehdä yhteistyötä estääkseen niiden rahoitusjärjestelmien käytön rikosten avulla saatujen varojen yleensä ja erityisesti huumausaineiden laittoman kaupan avulla saatujen varojen rikollisen alkuperän häivyttämiseen.

    2. Tämän alan yhteistyöhön sisältyy erityisesti hallinnollinen ja tekninen apu, jonka tarkoituksena on antaa rahanpesun estämiseksi asianmukaisia säädöksiä, jotka vastaavat samaa asiaa koskevia yhteisön ja kyseisen alan kansainvälisten toimielinten, mukaan lukien rahoitusalan rahanpesutyöryhmä (FATF), säädöksiä.

    62 artikla Huumausaineiden vastainen toiminta

    1. Yhteistyön tarkoituksena on:

    a) tehostaa yleisiä toimintaperiaatteita ja toimenpiteitä huumausaineiden ja psykotrooppisten aineiden tuotannon, tarjonnan ja laittoman kaupan ehkäisemisessä ja niiden vastaisessa toiminnassa;

    b) poistaa näiden tuotteiden kaikki laiton käyttö.

    2. Osapuolet määrittävät yhdessä vastaavan lainsäädäntönsä mukaisesti näiden tavoitteiden saavuttamiseksi tarvittavista yhteistyöstrategiasta ja -menetelmistä. Toimista, jollei niitä toteuteta yhdessä, neuvotellaan ja ne yhteensovitetaan tiiviisti.

    Toimintaan voivat osallistua toimivaltaiset valtion ja yksityiset laitokset, kansainväliset järjestöt yhteistyössä Tunisian tasavallan hallituksen sekä yhteisön ja sen jäsenvaltioiden asianmukaisten yksikköjen kanssa.

    3. Yhteistyö tapahtuu erityisesti seuraavilla aloilla:

    a) sosiaali- ja terveydenhuoltoalan laitosten ja tiedotuskeskusten luominen tai laajentaminen huumeiden käyttäjien hoitamiseksi ja yhteiskuntaan sopeuttamiseksi;

    b) ennaltaehkäisyn, tiedotuksen, koulutuksen ja epidemiologisen tutkimuksen suunnitelmien toteuttaminen;

    c) sellaisten sääntöjen vahvistaminen huumausaineiden lähtöaineiden ja muiden huumausaineiden ja psykotrooppisten aineiden laittomassa valmistuksessa keskeisten aineiden kulkeutumisen estämiseksi, jotka vastaavat yhteisön ja kyseisten kansainvälisten järjestöjen, erityisesti kemikaalityöryhmän CATF:n hyväksymiä sääntöjä.

    63 artikla

    Molemmat osapuolet määrittävät yhdessä tarvittavat yksityiskohtaiset säännöt tämän osaston aloille kuuluvan yhteistyön toteuttamiseksi.

    VI OSASTO YHTEISTYÖ YHTEISKUNNAN JA KULTTUURIN ALOILLA

    I LUKU TYÖNTEKIJÖIHIN LIITTYVIÄ MÄÄRÄYKSIÄ

    64 artikla

    1. Kukin jäsenvaltio myöntää työntekijöille, jotka ovat Tunisian kansalaisia ja työskentelevät sen alueella, sellaisen työoloja ja palkkaa koskevan järjestelyn, jossa näitä työntekijöitä ei millään tavalla syrjitä sen oman maan kansalaisiin nähden.

    2. Kaikkia tunisialaisia työntekijöitä, joilla on lupa tilapäisesti harjoittaa palkallista ammatillista toimintaa jonkin jäsenvaltion alueella, koskevat 1 kohdan määräykset työolosuhteiden ja palkkauksen osalta.

    3. Tunisia myöntää saman järjestelyn sen alueella työskenteleville jäsenvaltioiden kansalaisille.

    65 artikla

    1. Jollei seuraavien kohtien määräyksistä muuta johdu, saavat kansalaisuudeltaan tunisialaiset työntekijät ja heidän kanssaan asuvat perheenjäsenet sosiaaliturvan alalla hyväkseen järjestelyn, jossa näitä työntekijöitä ei millään tavalla syrjitä sen jäsenvaltion omiin kansalaisiin nähden, jonka alueella he työskentelevät.

    Sosiaaliturvan käsite sisältää sosiaaliturvan alat, jotka koskevat sairaus- ja äitiysetuuksia, työkyvyttömyyttä, vanhuutta, jälkeenjääneitä koskevia etuuksia, työtapaturma- ja ammattitautietuuksia, kuolemantapauksen johdosta annettavia avustuksia, työttömyysetuuksia ja perhe-etuuksia.

    Tämä määräys ei kuitenkaan voi johtaa muiden yhteistoimintasääntöjen, jotka on määrätty Euroopan yhteisön perustamissopimuksen 51 artiklaan perustuvassa yhteisön lainsäädännössä, soveltamiseen, muuten kuin tämän sopimuksen 67 artiklassa vahvistetuin edellytyksin.

    2. Näiden työntekijöiden eri jäsenvaltioissa kertyneet vakuutus-, työskentely- ja asumiskaudet lasketaan yhteen vanhuuden, kuoleman, työkyvyttömyyden ja jälkeenjääneitä koskevien etuuksien, perhe-etuuksien, sairaus- ja äitiysetuuksien perusteella maksettavia eläkkeitä ja elinkorkoja koskien sekä heidän ja heidän yhteisön alueella asuvien perheenjäsentensä terveydenhuoltoa koskien.

    3. Näiden työntekijöiden yhteisön alueella asuvat perheenjäsenet saavat perhe-etuudet.

    4. Nämä työntekijät saavat siirtää vapaasti Tunisiaan, velallisena olevan jäsenvaltion tai velallisina olevien jäsenvaltioiden lainsäädännön mukaisesti sovellettavaan kurssiin, vanhuuden, työtapaturman tai ammattitaudin sekä työtapaturmasta tai ammattitaudista aiheutuneen työkyvyttömyyden perusteella maksettavat ja jälkeenjääneitä koskevat eläkkeet ja elinkorot, ei kuitenkaan maksuihin perustumattomia erityisetuuksia.

    5. Tunisia myöntää työntekijöille, jotka ovat jäsenvaltioiden kansalaisia ja työskentelevät sen alueella, sekä heidän perheenjäsenilleen 1, 3 ja 4 artiklassa määrättyä järjestelyä vastaavan järjestelyn.

    66 artikla

    Tämän luvun määräyksiä ei sovelleta laittomasti vastaanottajamaan alueella oleskeleviin tai työssä oleviin sopimuspuolen kansalaisiin.

    67 artikla

    1. Tämän sopimuksen voimaantuloa seuraavan ensimmäisen vuoden loppuun mennessä assosiointineuvosto antaa määräykset, joilla varmistetaan 65 artiklassa esitettyjen periaatteiden soveltaminen.

    2. Assosiointineuvosto vahvistaa yksityiskohtaiset säännöt hallinnollisesta yhteistyöstä, jolla varmistetaan 1 kohdassa tarkoitettujen määräysten soveltamiseksi tarvittavat hallinnolliset ja valvonnalliset takeet.

    68 artikla

    Assosiointineuvoston 67 artiklan mukaisesti antamat määräykset eivät vaikuta oikeuksiin ja velvollisuuksiin, jotka perustuvat Tunisian ja jäsenvaltioiden välisiin kahdenvälisiin sopimuksiin, jos näissä sopimuksissa määrätään Tunisian tai jäsenvaltioiden kansalaisille edullisemmasta järjestelystä.

    II LUKU VUOROPUHELU SOSIAALISELLA ALALLA

    69 artikla

    1. Osapuolet aloittavat säännöllisen vuoropuhelun kaikista niiden etua koskevista sosiaaliseen alaan kuuluvista aiheista.

    2. Sen avulla selvitetään vastaanottajavaltioiden alueella laillisesti oleskelevien Tunisian ja yhteisön kansalaisuutta olevien työntekijöiden vapaata liikkumista, tasa-arvoista kohtelua ja sosiaalista sopeutumista edistäviä keinoja ja edellytyksiä.

    3. Vuoropuheluun kuuluvat erityisesti asiat, jotka koskevat:

    a) maahanmuuttajayhteisöjen elin- ja työolosuhteita,

    b) maahanmuuttoa,

    c) luvatonta siirtolaisuutta ja henkilöiden, joilla on epätäsmällisyyksiä suhteessa vastaanottajavaltion oleskelua ja sijoittaumista koskevaan lainsäädäntöön, paluun edellytyksiä,

    d) Tunisian ja yhteisön kansalaisuutta olevien tasa-arvoista kohtelua, molemminpuolista kulttuurin ja sivistyksen tuntemusta, suvaitsevaisuuden kehitystä ja syrjinnän poistamista edistävää toimintaa ja ohjelmia.

    70 artikla

    Vuoropuhelu sosiaalisella alalla käydään vastaavalla tasolla ja vastaavien yksityiskohtaisten säännösten, jotka voivat toimia kehyksenä, mukaisesti kuin sopimuksen 1 osaston vuoropuhelu.

    III LUKU YHTEISTYÖ SOSIAALISELLA ALALLA

    71 artikla

    Sopimuspuolten välisen yhteistyön vahvistamiseksi sosiaalisella alalla toteutetaan kaikista mielenkiinnon kohteena olevista aiheista toimintaa ja ohjelmia.

    Seuraava toiminta on tässä etusijalla:

    a) siirtolaispaineen vähentäminen, erityisesti luomalla työpaikkoja ja kehittämällä koulutusta maastamuuttovyöhykkeillä;

    b) asianomaisen valtion lainsäädännön mukaan laittoman aseman vuoksi kotimaahan palautettujen uudelleen sijoittaminen;

    c) naisen aseman edistäminen taloudellisessa ja sosiaalisessa kehityksessä, erityisesti koulutuksen ja joukkoviestimien avulla ja Tunisian asiaa koskevien toimintaperiaatteiden kehyksissä;

    d) Tunisian perhesuunnittelua ja äidin ja lapsen suojelua koskevien ohjelmien kehittäminen ja vahvistaminen;

    e) sosiaaliturvajärjestelmän parantaminen;

    f) terveydenhuoltojärjestelmän parantaminen;

    g) elinolosuhteiden parantaminen epäsuotuisilla alueilla, joilla on voimakas väestönkeskittyminen;

    h) vaihto- ja vapaa-ajanvietto-ohjelmien rahoitus ja toteuttaminen eurooppalaista ja tunisialaista syntyperää olevien jäsenvaltioissa asuvien nuorten yhteisille ryhmille molemminpuolisen kulttuurin tuntemuksen ja suvaitsevaisuuden edistämiseksi.

    72 artikla

    Yhteistyö voidaan toteuttaa jäsenvaltioiden ja toimivaltaisten kansainvälisten järjestöjen yhteistoiminnalla.

    73 artikla

    Assosiointineuvosto perustaa työryhmän tämän sopimuksen voimaantuloa seuraavan ensimmäisen vuoden loppuun mennessä. Sen tehtävänä on arvioida pysyvästi ja säännöllisesti I-III luvun määräysten toteuttamista.

    IV LUKU YHTEISTYÖ KULTTUURIN ALALLA

    74 artikla

    1. Molemminpuolista tuntemustaan ja ymmärtämystään parantaakseen ja ottaen huomioon jo toteutettu toiminta osapuolet sitoutuvat molempien kulttuuria kunnioittaen vakiinnuttamaan paremmin edellytykset kestävälle vuoropuhelulle kulttuurin alalla ja edistämään keskinäistä yhteistyötään kulttuurin alalla sulkematta etukäteen pois yhtään toiminnan alaa.

    2. Osapuolet kiinnittävät yhteistyön ja toimien ohjelmien sekä yhteisen toiminnan määrittämisessä erityistä huomiota nuoriin sekä kirjoitetun ja audiovisuaalisen ilmaisun ja viestinnän keinoihin, perinteiden suojeluun ja kulttuuriomaisuuden levittämiseen.

    3. Osapuolet sopivat, että yhteisön tai yhden tai useamman jäsenvaltion yhteistyöohjelmat kulttuurin alalla voidaan ulottaa koskemaan Tunisiaa.

    VII OSASTO RAHOITUSYHTEISTYÖ

    75 artikla

    Tämän sopimuksen tavoitteiden täydelliseksi saavuttamiseksi toteutetaan rahoitusyhteistyötä Tunisian hyväksi asianmukaisten rahoitusta koskevien yksityiskohtaisten sääntöjen ja keinojen avulla.

    Nämä yksityiskohtaiset säännöt määrätään osapuolten välisestä yhteisestä sopimuksesta sopivimpien välineiden avulla sopimuksen voimaan tulosta alkaen.

    Tämän yhteistyön soveltamisalat tämän sopimuksen V ja VI osastoon kuuluvien aiheiden lisäksi ovat erityisesti:

    - talouden nykyaikaistamiseen pyrkivien uudistusten edistäminen;

    - taloudellisen infrastruktuurin saattaminen ajan tasalle;

    - yksityisten sijoitusten ja työpaikkoja luovan toiminnan edistäminen;

    - vapaakauppavyöhykkeen asteittaisen toteuttamisen vaikutusten Tunisian taloudelle huomioiminen, erityisesti teollisuuden ajan tasalle saattamisen ja uudelleen suuntautumisen näkökulmasta;

    - sosiaalisella alalla toteutettujen toimintaperiaatteiden tukeminen.

    76 artikla

    Yhteisön Välimeren maiden rakenteellisen uudistamisen ohjelmien tukemiseksi suunnattujen välineiden avulla ja tiiviissä yhteistyössä Tunisian viranomaisten ja muiden maksavien osapuolten, erityisesti kansainvälisten rahoituslaitosten kanssa yhteisö tarkastelee sopivia keinoja tukea Tunisian rakennepolitiikkaa, jonka tarkoituksena on vakaan rahoitustasapainon aikaansaaminen ja kasvun kiihtymiselle sopivan taloudellisen ilmapiirin luominen siten, että samalla valvotaan väestön sosiaalista hyvinvointia.

    77 artikla

    Sopimuksen määräysten asteittaisesta toteuttamisesta mahdollisesti johtuvien poikkeuksellisten makrotaloudellisten ja rahoituksellisten ongelmien koordinoidun käsittelemisen varmistamiseksi sopimuspuolet kiinnittävät erityistä huomiota yhteisön ja Tunisian välisen kaupankäynnin ja rahoitussuhteiden kehityksen seurantaan V osaston määräyksillä perustetun säännöllisen taloudellisen vuoropuhelun yhteydessä.

    VIII OSASTO INSTITUTIONAALISET MÄÄRÄYKSET, YLEISET MÄÄRÄYKSET JA LOPPUMÄÄRÄYKSET

    78 artikla

    Perustetaan assosiointineuvosto, joka kokoontuu ministeritasolla kerran vuodessa ja aina olosuhteiden niin vaatiessa puheenjohtajansa aloitteesta työjärjestyksessään määrätyin edellytyksin.

    Se tarkastelee tärkeitä sopimukseen liittyviä kysymyksiä sekä kaikkia muita molempien etua koskevia kahdenvälisiä tai kansainvälisiä kysymyksiä.

    79 artikla

    1. Assosiointineuvosto muodostuu Euroopan unionin neuvoston ja Euroopan yhteisöjen komission jäsenistä sekä Tunisian tasavallan hallituksen jäsenistä.

    2. Assosiointineuvoston jäsenet voivat käyttää edustajaa sen työjärjestyksessä määrättävin edellytyksin.

    3. Assosiointineuvosto vahvistaa työjärjestyksensä.

    4. Assosiointineuvoston puheenjohtajana toimii vuorotellen Euroopan unionin neuvoston jäsen ja Tunisian tasavallan hallituksen jäsen assosiointineuvoston työjärjestyksessä määrättävien yksityiskohtaisten sääntöjen mukaisesti.

    80 artikla

    Assosiointineuvosto käyttää päätösvaltaa tässä sopimuksessa vahvistettujen tavoitteiden saavuttamiseksi ja siinä määrätyissä tapauksissa.

    Tehdyt päätökset sitovat osapuolia, joiden on toteutettava päätösten täytäntöönpanemiseksi tarvittavat toimenpiteet. Assosiointineuvosto voi myös antaa tarvittavia suosituksia.

    Assosiointineuvosto tekee päätökset ja antaa suositukset osapuolten yhteisellä sopimuksella.

    81 artikla

    1. Perustetaan assosiointikomitea, jonka tehtävänä on sopimuksen hallinnointi, jollei neuvostolle annetusta toimivallasta muuta johdu.

    2. Assosiointineuvosto voi siirtää komitealle toimivaltansa kokonaan tai osittain.

    82 artikla

    1. Assosiointikomitea, joka kokoontuu virkamiestasolla, muodostuu Euroopan unionin neuvoston ja Euroopan yhteisöjen komission jäsenten edustajista sekä Tunisian tasavallan hallituksen edustajista.

    2. Assosiointikomitea vahvistaa työjärjestyksensä.

    3. Assosiointikomitean puheenjohtajana toimii vuorotellen Euroopan unionin neuvoston jäsen ja Tunisian tasavallan hallituksen jäsen.

    Assosiointikomitea kokoontuu periaatteessa vuorotellen yhteisössä ja Tunisiassa.

    83 artikla

    Assosiointikomitealla on päätösvalta sopimuksen hallinnoinnissa sekä niillä aloilla, joilla neuvosto on siirtänyt sille toimivaltansa.

    Päätökset tehdään osapuolten yhteisestä sopimuksesta ja ne velvoittavat osapuolia, joiden on toteutettava niiden täytäntöönpanemiseksi tarvittavat toimenpiteet.

    84 artikla

    Assosiointineuvosto voi päättää sopimuksen täytäntöönpanossa tarvittavan työryhmän tai elimen perustamisesta.

    85 artikla

    Assosiointineuvosto toteuttaa kaikki tarvittavat toimenpiteet yhteistyön ja yhteyksien edistämiseksi Euroopan parlamentin ja Tunisian tasavallan kansanedustuslaitoksen välillä sekä yhteisön talous- ja sosiaalikomitean ja Tunisian tasavallan talous- ja sosiaalineuvoston välillä.

    86 artikla

    1. Kumpikin osapuoli voi saattaa kaikki tämän sopimuksen soveltamista tai tulkintaa koskevat erimielisyydet assosiointineuvoston käsiteltäväksi.

    2. Assosiointineuvosto voi ratkaista erimielisyyden päätöksellään.

    3. Kummankin osapuolen on toteutettava 2 kohdassa tarkoitetun päätöksen noudattamiseksi tarvittavat toimenpiteet.

    4. Jos erimielisyyttä ei voida ratkaista 2 kohdan mukaisesti, kumpikin osapuoli voi ilmoittaa toiselle osapuolelle välimiehen valitsemisesta; toisen osapuolen on tällöin valittava toinen välimies kahden kuukauden kuluessa. Tässä menettelyssä yhteisöä ja jäsenvaltioita pidetään erimielisyydessä yhtenä osapuolena.

    Assosiointineuvosto valitsee kolmannen välimiehen.

    Välimiehet tekevät päätöksensä enemmistöllä.

    Kummankin riidan osapuolen on toteutettava välimiesten päätöksen noudattamiseksi vaaditut toimenpiteet.

    87 artikla

    Tämän sopimuksen määräykset eivät estä sopimuspuolta toteuttamasta toimenpiteitä:

    a) joita se pitää tarpeellisina estääkseen sen keskeisten turvallisuusetujen vastaisten tietojen levittämisen;

    b) jotka liittyvät aseiden, ammusten tai sotatarvikkeiden tuotantoon tai kauppaan taikka puolustuksen kannalta välttämättömien tuotteiden tutkimus- tai kehitystyöhön tai tuotantoon, jos nämä toimenpiteet eivät heikennä sellaisten tuotteiden kilpailun edellytyksiä, joita ei ole tarkoitettu nimenomaan sotilaalliseen käyttöön;

    c) joita se pitää oman turvallisuutensa kannalta keskeisinä yleisen järjestyksen ylläpitämiseen vaikuttavissa sisäisissä levottomuuksissa, sotatilanteessa tai sodan uhkaa merkitsevässä vakavassa kansainvälisessä jännitystilassa, tai täyttääkseen velvoitteet, joihin se on sitoutunut rauhan ja kansainvälisen turvallisuuden ylläpitämiseksi.

    88 artikla

    Tämän sopimuksen soveltamisaloilla, sanotun kuitenkaan rajoittamatta siinä olevien erityismääräysten soveltamista:

    - Tunisian tasavallan yhteisöön soveltama järjestely ei saa johtaa minkäänlaiseen syrjintään jäsenvaltioiden, niiden kansalaisten tai niiden yritysten välillä,

    - yhteisön Tunisian tasavaltaan soveltama järjestely ei saa johtaa minkäänlaiseen syrjintään Tunisian kansalaisten tai sen yritysten välillä.

    89 artikla

    Sopimuksen määräykset eivät vaikuta seuraavasti:

    - laajenna toisen osapuolen verotuksen alalla myöntämiä etuja koskemaan muuta kansainvälistä sopimusta, johon tämä osapuoli on sidottu;

    - estä toista osapuolta hyväksymästä tai soveltamasta veropetoksen tai veronkierron estämiseen tarkoitettuja toimenpiteitä;

    - estä toisen osapuolen oikeutta soveltaa asiaa koskevia verolainsäädäntönsä määräyksiä verovelvollisiin, jotka asuinpaikkansa suhteen eivät ole samanlaisessa asemassa.

    90 artikla

    1. Osapuolet toteuttavat kaikki tarvittavat yleis- tai erityistoimenpiteet, jotka ovat aiheellisia tästä sopimuksesta johtuvien velvoitteidensa täyttämiseksi. Ne huolehtivat, että tässä sopimuksessa vahvistetut tavoitteet saavutetaan.

    2. Jos jompikumpi osapuoli katsoo, että toinen osapuoli ei ole täyttänyt jotakin sille tämän sopimuksen mukaisesti kuuluvaa velvoitetta, se voi toteuttaa aiheelliset toimenpiteet. Ensin sen on, lukuun ottamatta erityisen kiireellisiä tapauksia, toimitettava assosiointineuvostolle kaikki asiaa koskevat tiedot, jotka ovat tarpeen tilanteen perusteellista tarkastelua varten osapuolten kannalta hyväksyttävän ratkaisun saavuttamiseksi.

    Toimenpiteitä valittaessa on annettava etusija sellaisille toimenpiteille, jotka aiheuttavat vähiten häiriötä tämän sopimuksen toiminnalle. Nämä toimenpiteet annetaan viipymättä tiedoksi assosiointineuvostolle ja niistä neuvotellaan assosiointineuvostossa toisen osapuolen pyynnöstä.

    91 artikla

    Pöytäkirjat 1-5 ja liitteet I-VII sekä julistukset ovat erottamaton osa tätä sopimusta.

    92 artikla

    Tässä sopimuksessa ilmaisulla `osapuolet` tarkoitetaan toisaalta yhteisöä tai jäsenvaltioita tai yhteisöä ja sen jäsenvaltioita niiden vastaavan toimivallan mukaisesti ja toisaalta Tunisiaa.

    93 artikla

    Tämä sopimus tehdään rajoittamattomaksi ajaksi.

    Osapuoli voi irtisanoa tämän sopimuksen ilmoittamalla siitä toiselle osapuolelle. Tätä sopimusta lakataan soveltamasta kuuden kuukauden kuluttua kyseisestä ilmoituksesta.

    94 artikla

    Tätä sopimusta sovelletaan alueisiin, joihin sovelletaan Euroopan yhteisön ja Euroopan hiili- ja teräsyhteisön perustamissopimuksia näissä perustamissopimuksissa määrätyin edellytyksin, sekä Tunisian tasavallan alueeseen.

    95 artikla

    Tämä sopimus on laadittu kahtena kappaleena englannin, espanjan, hollannin, italian, kreikan, portugalin, ranskan, ruotsin, saksan, suomen, tanskan ja arabian kielellä jokaisen tekstin ollessa yhtä todistusvoimainen.

    96 artikla

    1. Sopimuspuolet hyväksyvät tämän sopimuksen omien menettelyjensä mukaisesti.

    Tämä sopimus tulee voimaan sitä päivää seuraavan toisen kuukauden ensimmäisenä päivänä, jona sopimuspuolet ilmoittavat toisilleen ensimmäisessä alakohdassa tarkoitettujen menettelyjen päätökseen saattamisesta.

    2. Tämä sopimus korvaa heti voimaan tultuaan Tunisiassa 25 päivänä huhtikuuta 1976 allekirjoitetun Euroopan yhteisön ja Tunisian tasavallan yhteistyösopimuksen sekä Euroopan hiili- ja teräsyhteisön jäsenvaltioiden ja Tunisian tasavallan välisen sopimuksen.

    Hecho en Bruselas, el diecisiete de julio de mil novecientos noventa y cinco.

    Udfærdiget i Bruxelles den syttende juli nitten hundrede og fem og halvfems.

    Geschehen zu Brüssel am siebzehnten Juli neunzehnhundertfünfundneunzig.

    ¸ãéíå óôéò ÂñõîÝëëåò, óôéò äÝêá åöôÜ Éïõëßïõ ÷ßëéá åííéáêüóéá åíåíÞíôá ðÝíôå.

    Done at Brussels on the seventeenth day of July in the year one thousand nine hundred and ninety-five.

    Fait à Bruxelles, le dix-sept juillet mil neuf cent quatre-vingt-quinze.

    Fatto a Bruxelles, addì diciassette luglio millenovecentonovantacinque.

    Gedaan te Brussel, de zeventiende juli negentienhonderd vijfennegentig.

    Feito em Bruxelas, em dezassete de Julho de mil novecentos e noventa e cinco.

    Tehty Brysselissä seitsemäntenätoista päivänä heinäkuuta vuonna tuhatyhdeksänsataayhdeksänkymmentäviisi.

    Som skedde i Bryssel den sjuttonde juli nittonhundranittiofem.

    >VIITTAUS KAAVIOON>

    Pour le Royaume de Belgique

    Voor het Koninkrijk België

    Für das Königreich Belgien

    >VIITTAUS KAAVIOON>

    Cette signature engage également la Communauté française, la Communauté flamande, la Communauté germanophone, la Région wallonne, la Région flamande et la Région de Bruxelles-Capitale.

    Deze handtekening verbindt eveneens de Vlaamse Gemeenschap, de Franse Gemeenschap, de Duitstalige Gemeenschap, het Vlaamse Gewest, het Waalse Gewest en het Brusselse Hoofdstedelijke Gewest.

    Diese Unterschrift verbindet zugleich die Deutschsprachige Gemeinschaft, die Flämische Gemeinschaft, die Französische Gemeinschaft, die Wallonische Region, die Flämische Region und die Region Brüssel-Hauptstadt.

    På Kongeriget Danmarks vegne

    >VIITTAUS KAAVIOON>

    Für die Bundesrepublik Deutschland

    >VIITTAUS KAAVIOON>

    Ãéá ôçí ÅëëçíéêÞ Äçìïêñáôßá

    >VIITTAUS KAAVIOON>

    Por el Reino de España

    >VIITTAUS KAAVIOON>

    Pour la République française

    >VIITTAUS KAAVIOON>

    Thar ceann na hÉireann

    For Ireland

    >VIITTAUS KAAVIOON>

    Per la Repubblica italiana

    >VIITTAUS KAAVIOON>

    Pour le Grand-Duché de Luxembourg

    >VIITTAUS KAAVIOON>

    Voor het Koninkrijk der Nederlanden

    >VIITTAUS KAAVIOON>

    Für die Republik Österreich

    >VIITTAUS KAAVIOON>

    Pela República Portuguesa

    >VIITTAUS KAAVIOON>

    Suomen tasavallan puolesta

    >VIITTAUS KAAVIOON>

    För Konungariket Sverige

    >VIITTAUS KAAVIOON>

    For the United Kingdom of Great Britain and Northern Ireland

    >VIITTAUS KAAVIOON>

    Por las Comunidades Europeas

    For De Europæiske Fællesskaber

    Für die Europäischen Gemeinschaften

    Ãéá ôéò ÅõñùðáúêÝò Êïéíüôçôåò

    For the European Communities

    Pour les Communautés européennes

    Per le Comunità europee

    Voor de Europese Gemeenschappen

    Pelas Comunidades Europeias

    Euroopan yhteisöjen puolesta

    På Europeiska gemenskapernas vägnar

    >VIITTAUS KAAVIOON>

    >VIITTAUS KAAVIOON>

    LIITE 1

    >TAULUKON PAIKKA>

    LIITE 2

    10 ARTIKLAN 2 KOHDASSA TARKOITETUT TUOTTEET

    >TAULUKON PAIKKA>

    >TAULUKON PAIKKA>

    >TAULUKON PAIKKA>

    LIITE 3

    CN-koodit

    0505100

    0505900

    1302120

    1302130

    1302140

    1302190

    1302200

    1302310

    1505100

    1505900

    1515601

    1515609

    1516200

    1522000

    1702909

    1804000

    2001909

    2101200

    2101300

    2103301

    2106100

    2106900

    2403100

    2403910

    2403990

    2501001

    2501009

    2502000

    2504100

    2504900

    2505100

    2505900

    2506100

    2506210

    2506290

    2507001

    2507002

    2508100

    2508200

    2508300

    2508401

    2508409

    2508500

    2508600

    2508700

    2509000

    2511200

    2512000

    2513110

    2513190

    2513210

    2513290

    2514000

    2516110

    2516120

    2516210

    2516220

    2517100

    2517200

    2517300

    2517410

    2517490

    2518100

    2518200

    2518300

    2519100

    2519900

    2520100

    2521000

    2523300

    2524000

    2525100

    2525200

    2525300

    2526100

    2526200

    2527000

    2528100

    2528900

    2529100

    2529210

    2529220

    2529300

    2530100

    2530200

    2530300

    2530900

    2601110

    2601120

    2601200

    2602000

    2603000

    2604000

    2605000

    2606000

    2607000

    2608000

    2609000

    2610000

    2611000

    2612100

    2612200

    2613100

    2613900

    2614000

    2615100

    2615900

    2616100

    2616900

    2617100

    2617900

    2618000

    2619000

    2620110

    2620190

    2620200

    2620300

    2620400

    2621000

    2701110

    2701120

    2701190

    2701200

    2702100

    2702200

    2703000

    2704001

    2704002

    2705000

    2706000

    2707101

    2707109

    2707201

    2707209

    2707301

    2707309

    2707401

    2707409

    2707501

    2707509

    2707600

    2707910

    2707990

    2708100

    2708200

    2709009

    2712109

    2712209

    2712909

    2713119

    2713129

    2713909

    2714108

    2714109

    2714909

    2715002

    2715009

    2801100

    2801200

    2801300

    2802000

    2803000

    2804100

    2804210

    2804290

    2804300

    2804400

    2804500

    2804610

    2804690

    2804800

    2804900

    2805110

    2805190

    2805210

    2805220

    2805300

    2809100

    2810000

    2811110

    2811210

    2811220

    2811230

    2812100

    2812900

    2813100

    2813900

    2814100

    2814200

    2815110

    2815120

    2815201

    2815202

    2815300

    2816100

    2816200

    2816300

    2817000

    2818100

    2818200

    2818300

    2819100

    2820100

    2820900

    2821100

    2821200

    2823000

    2824100

    2824200

    2824900

    2825100

    2825200

    2825300

    2825400

    2825500

    2825600

    2825700

    2825800

    2825909

    2826110

    2826120

    2826190

    2826200

    2826300

    2826900

    2827100

    2827200

    2827310

    2827320

    2827330

    2827340

    2827350

    2827360

    2827370

    2827380

    2827390

    2827410

    2827490

    2827510

    2827590

    2827600

    2828100

    2828901

    2828902

    2828909

    2829110

    2829190

    2829900

    2830100

    2830200

    2830300

    2830901

    2830909

    2831100

    2831900

    2832100

    2832200

    2832300

    2833110

    2833190

    2833210

    2833220

    2833230

    2833240

    2833250

    2833260

    2833270

    2833290

    2833300

    2833400

    2834220

    2835100

    2835210

    2835220

    2835230

    2835249

    2835260

    2835290

    2835390

    2836100

    2836200

    2836300

    2836409

    2836500

    2836600

    2836700

    2836910

    2836920

    2836930

    2836990

    2839110

    2839190

    2839200

    2839900

    2840110

    2840190

    2840200

    2840300

    2841100

    2841200

    2841300

    2841400

    2841500

    2841600

    2841700

    2841800

    2841900

    2842100

    2842901

    2842909

    2844400

    2846100

    2846900

    2847000

    2848100

    2848900

    2849100

    2849200

    2849900

    2850000

    2851001

    2851002

    2851009

    2901100

    2901210

    2901220

    2901230

    2901240

    2901290

    2902110

    2902190

    2902200

    2902300

    2902410

    2902420

    2902430

    2902440

    2902500

    2902600

    2902700

    2903110

    2903120

    2903130

    2903140

    2903150

    2903160

    2903190

    2903210

    2903220

    2903230

    2903510

    2903590

    2903610

    2903621

    2903690

    2904200

    2904900

    2905110

    2905120

    2905130

    2905140

    2905150

    2905160

    2905170

    2905190

    2905210

    2905220

    2905290

    2905310

    2905320

    2905390

    2905410

    2905420

    2905430

    2905440

    2905490

    2905500

    2906110

    2906120

    2906130

    2906140

    2906190

    2906210

    2906290

    2907110

    2907120

    2907130

    2907140

    2907150

    2907190

    2907210

    2907220

    2907230

    2907290

    2907300

    2908100

    2908200

    2908900

    2909110

    2909190

    2909200

    2909300

    2909410

    2909420

    2909430

    2909440

    2909490

    2909500

    2909600

    2910100

    2910200

    2910300

    2910900

    2911000

    2912110

    2912120

    2912130

    2912190

    2912210

    2912290

    2912300

    2912410

    2912420

    2912490

    2912500

    2912600

    2913000

    2914110

    2914120

    2914130

    2914190

    2914210

    2914220

    2914230

    2914290

    2914300

    2914410

    2914490

    2914500

    2914610

    2914690

    2914700

    2915110

    2915120

    2915130

    2915210

    2915220

    2915230

    2915240

    2915290

    2915310

    2915320

    2915330

    2915340

    2915350

    2915390

    2915400

    2915500

    2915600

    2915700

    2915900

    2916110

    2916120

    2916130

    2916140

    2916150

    2916190

    2916200

    2916310

    2916320

    2916330

    2916390

    2917110

    2917120

    2917130

    2917140

    2917190

    2917200

    2917310

    2917320

    2917330

    2917340

    2917350

    2917360

    2917370

    2917390

    2918110

    2918120

    2918130

    2918140

    2918150

    2918160

    2918170

    2918190

    2918210

    2918220

    2918230

    2918290

    2918300

    2918900

    2919000

    2920100

    2920901

    2920909

    2921110

    2921120

    2921190

    2921210

    2921220

    2921290

    2921300

    2921410

    2921420

    2921430

    2921440

    2921450

    2921490

    2921510

    2921590

    2922110

    2922120

    2922130

    2922190

    2922210

    2922220

    2922290

    2922300

    2922410

    2922420

    2922490

    2922500

    2923100

    2923200

    2923900

    2924100

    2924210

    2924290

    2925110

    2925190

    2925200

    2926100

    2926200

    2926900

    2927000

    2928000

    2929100

    2929900

    2930100

    2930200

    2930300

    2930400

    2930900

    2931002

    2931009

    2932110

    2932130

    2932190

    2932210

    2932290

    2932901

    2932909

    2933110

    2933190

    2933210

    2933290

    2933310

    2933390

    2933400

    2933510

    2933590

    2933610

    2933690

    2933710

    2933790

    2933900

    2934100

    2934200

    2934300

    2934901

    2934909

    2935000

    2940000

    3001100

    3001200

    3001901

    3001909

    3002100

    3002200

    3002310

    3002390

    3002900

    3003101

    3003109

    3003201

    3003209

    3003311

    3003319

    3003391

    3003399

    3003401

    3003409

    3003901

    3003909

    3004101

    3004109

    3004201

    3004209

    3004311

    3004319

    3004321

    3004329

    3004391

    3004399

    3004401

    3004409

    3004501

    3004509

    3004901

    3004909

    3006200

    3006300

    3006400

    3006500

    3101000

    3102100

    3102210

    3102290

    3102300

    3102400

    3102500

    3102600

    3102700

    3102800

    3102900

    3103100

    3103200

    3103900

    3104100

    3104200

    3104300

    3104900

    3105100

    3105200

    3105300

    3105400

    3105510

    3105590

    3105600

    3105901

    3105909

    3201100

    3201200

    3201300

    3201900

    3202100

    3202900

    3203000

    3204110

    3204120

    3204130

    3204140

    3204150

    3204160

    3204170

    3204190

    3204200

    3204900

    3205000

    3206100

    3206200

    3206300

    3206410

    3206420

    3206430

    3206490

    3206500

    3207100

    3207200

    3207300

    3207400

    3212100

    3212901

    3213100

    3213900

    3214900

    3215901

    3215902

    3215909

    3301110

    3301120

    3301130

    3301140

    3301190

    3301210

    3301220

    3301230

    3301240

    3301250

    3301260

    3301291

    3301299

    3301300

    3301901

    3301902

    3301903

    3302900

    3401111

    3402120

    3402130

    3402191

    3403111

    3403119

    3403191

    3403199

    3403910

    3403990

    3404100

    3404200

    3404900

    3405200

    3405300

    3405400

    3405901

    3405909

    3407001

    3407002

    3407009

    3501100

    3501900

    3502100

    3502900

    3503001

    3503009

    3504000

    3505100

    3505200

    3506910

    3506991

    3506992

    3506999

    3507100

    3507900

    3701100

    3701200

    3701910

    3701990

    3702100

    3702200

    3702310

    3702320

    3702390

    3702410

    3702420

    3702430

    3702440

    3702510

    3702520

    3702530

    3702540

    3702550

    3702560

    3702910

    3702920

    3702930

    3702940

    3702950

    3703100

    3703200

    3703900

    3705100

    3705200

    3705900

    3707100

    3707900

    3801100

    3801200

    3801300

    3801900

    3802100

    3802900

    3803000

    3804001

    3804009

    3805100

    3805200

    3805900

    3806100

    3806200

    3806300

    3806901

    3806909

    3807000

    3809100

    3809910

    3809920

    3809990

    3810100

    3810900

    3811110

    3811190

    3811210

    3811290

    3811900

    3812100

    3812200

    3812300

    3814000

    3815110

    3815120

    3815190

    3815900

    3816000

    3817100

    3817200

    3818000

    3820000

    3821000

    3822000

    3823100

    3823200

    3823300

    3823400

    3823500

    3823600

    3823901

    3823902

    3823903

    3901100

    3901200

    3901300

    3901901

    3901909

    3902200

    3902300

    3902901

    3902909

    3903110

    3903190

    3903200

    3903300

    3903901

    3903909

    3904100

    3904210

    3904300

    3904400

    3904500

    3904610

    3904901

    3904909

    3905190

    3905200

    3905901

    3905909

    3906100

    3906909

    3907100

    3907200

    3907300

    3907400

    3907600

    3907910

    3907991

    3907999

    3908100

    3908900

    3909102

    3909109

    3909201

    3909209

    3909301

    3909309

    3909401

    3909409

    3909501

    3909509

    3910001

    3910009

    3911100

    3911900

    3912110

    3912120

    3912200

    3912310

    3912390

    3912900

    3913100

    3913900

    3914000

    3918101

    3918102

    3918901

    3918902

    3919900

    3921120

    3921140

    3921190

    3926201

    3926902

    3926903

    3926904

    3926907

    4001100

    4001210

    4001220

    4001290

    4001300

    4002110

    4002190

    4002200

    4002310

    4002390

    4002410

    4002490

    4002510

    4002590

    4002600

    4002700

    4002800

    4002910

    4002990

    4003000

    4004000

    4005100

    4005200

    4005910

    4005990

    4006100

    4006900

    4007000

    4009201

    4009209

    4009301

    4009309

    4009401

    4009409

    4009501

    4009509

    4010101

    4010102

    4010109

    4010910

    4010991

    4010992

    4010999

    4011300

    4014100

    4014901

    4014909

    4015110

    4015190

    4015900

    4016100

    4016940

    4016951

    4016959

    4016991

    4016999

    4017001

    4017002

    4101100

    4101210

    4101220

    4101290

    4101300

    4101400

    4102100

    4102210

    4102290

    4103100

    4103200

    4103900

    4104101

    4104102

    4104221

    4104291

    4104311

    4104391

    4105121

    4105201

    4106121

    4106201

    4107210

    4107290

    4107900

    4111000

    4204001

    4204009

    4401100

    4401210

    4401220

    4401300

    4402001

    4402009

    4403100

    4403200

    4403310

    4403320

    4403330

    4403340

    4403350

    4403910

    4403920

    4403990

    4404100

    4404200

    4405000

    4413001

    4413009

    4417001

    4421902

    4421903

    4501100

    4501900

    4601200

    4601910

    4601990

    4602100

    4602900

    4701000

    4702000

    4703110

    4703190

    4703210

    4703290

    4704110

    4704190

    4704210

    4704290

    4705000

    4706100

    4706910

    4706920

    4706990

    4801000

    4802200

    4802300

    4802400

    4805400

    4811391

    4811902

    4812000

    4813900

    4822100

    4823300

    4823511

    4823901

    4823904

    4904009

    4905100

    4905910

    4905990

    4908101

    4908901

    4911101

    5001000

    5002000

    5003100

    5003900

    5004000

    5005000

    5006001

    5006002

    5007100

    5007201

    5007209

    5007901

    5007909

    5101110

    5101190

    5101210

    5101290

    5101300

    5102100

    5102200

    5103100

    5103200

    5103300

    5104000

    5105100

    5105210

    5105290

    5105300

    5105400

    5107100

    5108100

    5108200

    5109100

    5109900

    5110001

    5110002

    5202910

    5203000

    5204110

    5204190

    5204200

    5207100

    5207900

    5301100

    5301210

    5301290

    5301300

    5302100

    5302900

    5303100

    5303900

    5304100

    5304900

    5305110

    5305190

    5305210

    5305290

    5305911

    5305919

    5305991

    5305999

    5306100

    5306200

    5307100

    5307200

    5308100

    5308200

    5308300

    5308900

    5309110

    5309190

    5309210

    5309290

    5310101

    5310109

    5310901

    5310909

    5311001

    5311002

    5311003

    5311004

    5311009

    5402100

    5402200

    5402310

    5402320

    5402330

    5402390

    5402410

    5402420

    5402430

    5402490

    5402510

    5402520

    5402590

    5402610

    5402620

    5402690

    5403100

    5403200

    5403310

    5403320

    5403330

    5403390

    5403410

    5403420

    5403490

    5404100

    5404900

    5405001

    5405009

    5406100

    5406200

    5501100

    5501200

    5501300

    5501900

    5502001

    5502002

    5502009

    5503100

    5503200

    5503300

    5503400

    5503900

    5504100

    5504901

    5504909

    5506100

    5506200

    5506300

    5506900

    5507001

    5507002

    5507009

    5509520

    5511100

    5511200

    5511300

    5603001

    5603002

    5603009

    5604100

    5604200

    5604900

    5605000

    5606001

    5606002

    5606003

    5606009

    5607109

    5607309

    5607909

    5608110

    5608190

    5608900

    5609000

    5801101

    5801102

    5801210

    5801220

    5801230

    5801240

    5801250

    5801260

    5801310

    5801320

    5801330

    5801340

    5801350

    5801360

    5801901

    5801902

    5806311

    5806312

    5806321

    5806322

    5806391

    5806392

    5809000

    5902100

    5902200

    5902900

    5903100

    5903200

    5903900

    5905001

    5905009

    5908000

    5909000

    5910000

    5911100

    5911200

    5911310

    5911320

    5911400

    5911901

    5911902

    5911909

    6115921

    6115931

    6117801

    6217100

    6217900

    6307200

    6502009

    6507000

    6603100

    6603200

    6603900

    6804101

    6804109

    6804211

    6804219

    6804300

    6806100

    6806200

    6806900

    6807100

    6807900

    6810110

    6810200

    6812101

    6812109

    6812200

    6812300

    6812400

    6812500

    6812600

    6812700

    6812900

    6814100

    6814900

    6815100

    6815200

    6815910

    6815990

    6902100

    6902201

    6902901

    6903100

    6903201

    6903900

    6904101

    6904109

    6904901

    6904909

    6905101

    6906001

    6906009

    6909119

    6909199

    7002100

    7002200

    7002310

    7002320

    7002390

    7003110

    7003190

    7003200

    7003300

    7004100

    7005210

    7005290

    7010901

    7010902

    7011100

    7011200

    7011900

    7014000

    7015100

    7017100

    7017200

    7017900

    7019100

    7019200

    7019310

    7019320

    7019390

    7019900

    7020002

    7104101

    7104201

    7104901

    7201100

    7201200

    7201300

    7201400

    7202110

    7202190

    7202210

    7202290

    7202300

    7202410

    7202490

    7202500

    7202600

    7202700

    7202800

    7202910

    7202920

    7202930

    7202990

    7203100

    7203900

    7205100

    7205210

    7205290

    7206900

    7208110

    7208120

    7208130

    7208140

    7208210

    7208220

    7208230

    7208240

    7208320

    7208410

    7208420

    7209310

    7209320

    7209330

    7209410

    7209420

    7209430

    7209900

    7210319

    7210391

    7210399

    7210419

    7210491

    7210499

    7210701

    7210709

    7210901

    7210909

    7211110

    7211120

    7211190

    7211210

    7211220

    7211290

    7211300

    7211410

    7211490

    7211900

    7212219

    7212291

    7212299

    7212309

    7212401

    7212409

    7212501

    7212509

    7212601

    7212609

    7213209

    7213390

    7213490

    7213501

    7213509

    7214100

    7214309

    7214409

    7214509

    7214600

    7215100

    7215200

    7215300

    7215400

    7215900

    7216100

    7216220

    7216310

    7216320

    7216330

    7216400

    7216500

    7216609

    7216900

    7217121

    7217129

    7217139

    7217199

    7217219

    7217229

    7217239

    7217299

    7217319

    7217329

    7217339

    7217399

    7218100

    7218900

    7301200

    7302100

    7302200

    7302300

    7302400

    7302900

    7303000

    7304200

    7305110

    7307210

    7307220

    7307230

    7307290

    7307930

    7307990

    7312900

    7315111

    7315119

    7315121

    7315129

    7315190

    7315200

    7315810

    7315890

    7315900

    7317002

    7318161

    7319100

    7319200

    7319300

    7319900

    7321901

    7326190

    7326901

    7326902

    7326903

    7401100

    7401200

    7402000

    7403110

    7403120

    7403130

    7403190

    7403210

    7403220

    7403230

    7403290

    7405000

    7406100

    7406200

    7407100

    7407220

    7407290

    7408111

    7408119

    7408210

    7408220

    7408290

    7409119

    7409199

    7409219

    7409299

    7409311

    7409319

    7409391

    7409399

    7409401

    7409409

    7409901

    7409909

    7410210

    7410220

    7412100

    7414100

    7414900

    7416000

    7417009

    7419100

    7419910

    7419991

    7501100

    7501200

    7502100

    7502200

    7504000

    7505110

    7505120

    7505210

    7505220

    7506100

    7506200

    7507110

    7507120

    7507200

    7508001

    7508009

    7601100

    7601200

    7603100

    7603200

    7604101

    7604102

    7604291

    7604292

    7605110

    7605190

    7605210

    7605290

    7606119

    7606121

    7606129

    7606919

    7606921

    7606929

    7607110

    7609000

    7613000

    7614900

    7616902

    7616903

    7616904

    7616905

    7801100

    7801910

    7801990

    7803001

    7803002

    7804111

    7804112

    7804191

    7804192

    7804200

    7806001

    7806009

    7901110

    7901120

    7901200

    7903100

    7903900

    7904000

    7905000

    7906001

    7906002

    7907100

    7907901

    8001100

    8001200

    8003001

    8003009

    8004000

    8005100

    8005200

    8006001

    8007001

    8007002

    8007009

    8101100

    8101920

    8101930

    8101990

    8102100

    8102910

    8102920

    8102930

    8102990

    8103100

    8103900

    8104110

    8104200

    8104300

    8104901

    8104909

    8105900

    8106000

    8107100

    8107900

    8108100

    8108900

    8110001

    8110009

    8111001

    8111009

    8112190

    8112200

    8112400

    8112910

    8112990

    8201500

    8201600

    8202400

    8203300

    8203400

    8204200

    8208300

    8208901

    8209000

    8210000

    8211940

    8212109

    8212201

    8212209

    8212909

    8214109

    8301500

    8301701

    8302600

    8305100

    8305900

    8307100

    8311900

    8401200

    8402900

    8403900

    8405900

    8406110

    8406190

    8406900

    8407100

    8407210

    8407290

    8407900

    8409100

    8410900

    8411910

    8411990

    8412100

    8412900

    8414200

    8414900

    8418696

    8419310

    8419901

    8419902

    8419909

    8420990

    8421120

    8421910

    8422110

    8422190

    8423890

    8425200

    8425310

    8425410

    8428400

    8428600

    8428900

    8430200

    8431100

    8431200

    8431410

    8431420

    8431490

    8432801

    8432901

    8433110

    8433190

    8437100

    8437800

    8437900

    8442400

    8443900

    8448330

    8448410

    8448420

    8450200

    8450909

    8451210

    8452210

    8452290

    8452300

    8453900

    8454900

    8455900

    8462310

    8462490

    8466910

    8466920

    8466930

    8466940

    8467110

    8467190

    8467810

    8467890

    8467910

    8467920

    8467990

    8469100

    8469210

    8469290

    8469310

    8469390

    8470101

    8470109

    8470210

    8470290

    8470300

    8470400

    8470900

    8472100

    8472200

    8472300

    8473100

    8473210

    8473290

    8473300

    8473400

    8474320

    8475900

    8477900

    8478100

    8478900

    8480300

    8480710

    8481101

    8481109

    8481200

    8481300

    8481400

    8481801

    8482100

    8482200

    8482300

    8482400

    8482500

    8482800

    8482910

    8482990

    8485100

    8485900

    8501100

    8501310

    8501511

    8501512

    8502201

    8502202

    8504230

    8504311

    8504312

    8504500

    8504900

    8505110

    8505190

    8505900

    8506901

    8506909

    8507301

    8507309

    8507400

    8507800

    8507901

    8507902

    8507904

    8507909

    8508100

    8508200

    8508800

    8508900

    8509100

    8509200

    8509300

    8509400

    8509800

    8509900

    8510100

    8510200

    8510900

    8511100

    8511200

    8511300

    8511400

    8511500

    8511800

    8511900

    8512100

    8512201

    8512300

    8512400

    8513101

    8513900

    8515900

    8516103

    8516310

    8516320

    8516330

    8516400

    8516500

    8516720

    8516790

    8516800

    8517200

    8517400

    8518211

    8518300

    8518400

    8519290

    8519310

    8519390

    8519400

    8520100

    8520200

    8521100

    8521900

    8522100

    8523110

    8523120

    8523130

    8523209

    8524100

    8524210

    8524220

    8524230

    8524901

    8526100

    8526910

    8526920

    8527311

    8527312

    8527321

    8527322

    8530100

    8530800

    8530900

    8532100

    8532210

    8532220

    8532230

    8532240

    8532250

    8532290

    8532300

    8532900

    8533100

    8533210

    8533290

    8533310

    8533900

    8535210

    8535290

    8535400

    8536410

    8539210

    8539229

    8539310

    8539391

    8539400

    8540110

    8540120

    8540200

    8540300

    8540410

    8540420

    8540810

    8540890

    8540910

    8540990

    8541100

    8541210

    8541290

    8541300

    8541400

    8541500

    8541600

    8542110

    8542190

    8542200

    8542800

    8542900

    8543200

    8543800

    8543900

    8545110

    8545190

    8545200

    8545900

    8546200

    8547100

    8603100

    8603900

    8606100

    8606200

    8606300

    8606910

    8606920

    8607191

    8607192

    8607199

    8607210

    8607290

    8607300

    8607910

    8607990

    8608009

    8701100

    8701300

    8701900

    8703212

    8703222

    8703322

    8801100

    8801900

    8803100

    8803200

    8803300

    8803900

    8904000

    8906009

    9001100

    9001200

    9002110

    9002190

    9002200

    9002900

    9004903

    9005100

    9005801

    9005809

    9005901

    9005909

    9006200

    9006301

    9006309

    9006400

    9006510

    9006520

    9006530

    9006590

    9006610

    9006620

    9006690

    9006910

    9006990

    9007110

    9007191

    9007199

    9007210

    9007290

    9007910

    9007920

    9008100

    9008300

    9008900

    9009110

    9009120

    9009210

    9009220

    9009300

    9009900

    9010300

    9010900

    9011900

    9013900

    9014100

    9014200

    9014800

    9014900

    9015300

    9015900

    9017109

    9017209

    9017300

    9017809

    9017900

    9018110

    9018190

    9018200

    9018320

    9018390

    9018410

    9018491

    9018499

    9018500

    9018902

    9018903

    9018904

    9018909

    9019100

    9019200

    9020000

    9021211

    9021291

    9022110

    9022210

    9022900

    9024900

    9025190

    9025209

    9025900

    9026900

    9027400

    9027901

    9027909

    9028100

    9028209

    9028900

    9029201

    9029209

    9029900

    9030900

    9031900

    9032100

    9032900

    9033000

    9107000

    9108110

    9108120

    9108190

    9108200

    9108910

    9108990

    9109110

    9109190

    9109900

    9110110

    9110120

    9110190

    9110900

    9114100

    9114200

    9114300

    9114400

    9114900

    9201100

    9201200

    9201900

    9202100

    9202900

    9203000

    9204100

    9204200

    9205100

    9205900

    9206000

    9207100

    9207900

    9208100

    9208900

    9209100

    9209200

    9209300

    9209910

    9209920

    9209930

    9209940

    9209990

    9402102

    9402902

    9402909

    9405501

    9502910

    9502991

    9506110

    9506120

    9506190

    9506290

    9506310

    9506320

    9506390

    9506400

    9506510

    9506590

    9506610

    9506690

    9506700

    9506910

    9506990

    9507100

    9507201

    9507202

    9507300

    9507900

    9508000

    9603500

    9603901

    9603909

    9606300

    9607201

    9608103

    9608409

    9608600

    9609200

    LIITE 4

    CN-koodit

    1302320

    1506000

    1521100

    1521900

    2008910

    2101100

    2103100

    2205100

    2205900

    2503100

    2503900

    2510100

    2510200

    2511101

    2511109

    2515110

    2515200

    2516901

    2516902

    2520200

    2522100

    2530400

    2710001

    2710003

    2710005

    2710009

    2713209

    2804700

    2805400

    2806200

    2808000

    2811190

    2811290

    2819900

    2822000

    2828903

    2834109

    2834299

    2837110

    2837190

    2837200

    2838000

    2843100

    2843210

    2843290

    2843300

    2843900

    2844100

    2844200

    2844300

    2844500

    2845100

    2845900

    2902900

    2903290

    2903300

    2903400

    2903622

    2904100

    2931001

    2932120

    2936100

    2936210

    2936220

    2936230

    2936240

    2936250

    2936260

    2936270

    2936280

    2936290

    2936900

    2937100

    2937210

    2937220

    2937290

    2937910

    2937920

    2937990

    2938100

    2938900

    2939100

    2939210

    2939290

    2939300

    2939400

    2939500

    2939600

    2939700

    2939901

    2939909

    2941100

    2941200

    2941300

    2941400

    2941500

    2941900

    2942000

    3208101

    3208102

    3208103

    3208201

    3208202

    3208203

    3208901

    3208902

    3208903

    3209101

    3209102

    3209901

    3209902

    3210001

    3210002

    3210003

    3211000

    3212902

    3214101

    3214109

    3215190

    3302100

    3401193

    3406000

    3601001

    3601009

    3602001

    3602002

    3602003

    3602004

    3602009

    3603001

    3603002

    3603003

    3603009

    3604100

    3604901

    3604902

    3604909

    3605000

    3606901

    3701300

    3808301

    3808302

    3808309

    3823909

    3902100

    3904220

    3904690

    3905510

    3906901

    3907501

    3907509

    3909101

    3915100

    3915200

    3915300

    3915900

    3916100

    3916200

    3916900

    3917100

    3917210

    3917220

    3917230

    3917290

    3917310

    3917320

    3917330

    3917390

    3917400

    3919100

    3920200

    3920420

    3920510

    3920590

    3920610

    3920620

    3920630

    3920690

    3920710

    3920720

    3920731

    3920739

    3920790

    3920910

    3920920

    3920930

    3920940

    3920990

    3921110

    3921130

    3921900

    3922100

    3922200

    3922900

    3923100

    3923211

    3923219

    3923291

    3923299

    3923300

    3923400

    3923500

    3923900

    3924100

    3924900

    3925101

    3925109

    3925200

    3925300

    3925900

    3926100

    3926209

    3926300

    3926400

    3926901

    3926905

    3926906

    3926909

    4011101

    4011202

    4011203

    4011209

    4104109

    4104210

    4104229

    4104299

    4104319

    4104399

    4105110

    4105129

    4105190

    4105209

    4106110

    4106129

    4106190

    4106209

    4107100

    4108000

    4109000

    4110000

    4201000

    4205001

    4205002

    4206101

    4206109

    4206900

    4301100

    4301200

    4301300

    4301400

    4301500

    4301600

    4301700

    4301800

    4301900

    4302110

    4302120

    4302130

    4302190

    4302200

    4302300

    4303100

    4303900

    4304000

    4409100

    4409200

    4412110

    4412120

    4412190

    4412210

    4412290

    4412910

    4412990

    4414000

    4415100

    4415200

    4416000

    4417002

    4417009

    4418100

    4418200

    4418300

    4418400

    4418500

    4418901

    4418909

    4420100

    4420900

    4421100

    4421901

    4421904

    4421909

    4502000

    4503100

    4503900

    4504100

    4504900

    4601100

    4707100

    4707200

    4707300

    4707900

    4804110

    4804190

    4805100

    4805221

    4805222

    4805229

    4805230

    4805291

    4805299

    4805300

    4805500

    4806100

    4806200

    4806300

    4806400

    4807100

    4807910

    4807990

    4808200

    4808300

    4908900

    4810110

    4810120

    4810210

    4810290

    4810310

    4810320

    4810390

    4810991

    4810992

    4811100

    4811310

    4811399

    4811400

    4811901

    4813100

    4813200

    4814100

    4814200

    4814300

    4814900

    4815000

    4818500

    4823200

    4823400

    4823902

    4823903

    4823905

    4904001

    4907003

    4907009

    4908102

    4908109

    4908902

    4908909

    4909000

    4910001

    4910009

    4911109

    4911910

    4911990

    5106100

    5106200

    5107200

    5111110

    5111190

    5111200

    5111300

    5111900

    5112110

    5112190

    5112200

    5112300

    5112900

    5113001

    5113002

    5202100

    5202990

    5205110

    5205120

    5205130

    5205140

    5205150

    5205210

    5205220

    5205230

    5205240

    5205250

    5205310

    5205320

    5205330

    5205340

    5205350

    5205410

    5205420

    5205430

    5205440

    5205450

    5206110

    5206120

    5206130

    5206140

    5206150

    5206210

    5206220

    5206230

    5206240

    5206250

    5206310

    5206320

    5206330

    5206340

    5206350

    5206410

    5206420

    5206430

    5206440

    5206450

    5401101

    5401102

    5401201

    5401202

    5407100

    5407200

    5407300

    5407410

    5407420

    5407430

    5407440

    5407510

    5407520

    5407530

    5407540

    5407600

    5407710

    5407720

    5407730

    5407740

    5407810

    5407820

    5407830

    5407840

    5407910

    5407920

    5407930

    5407940

    5408100

    5408210

    5408220

    5408230

    5408240

    5408310

    5408320

    5408330

    5408340

    5505100

    5505200

    5508101

    5508109

    5508201

    5508209

    5509110

    5509120

    5509210

    5509220

    5509310

    5509320

    5509410

    5509420

    5509510

    5509530

    5509590

    5509610

    5509620

    5509690

    5509910

    5509920

    5509990

    5510110

    5510120

    5510200

    5510300

    5510900

    5513110

    5513120

    5513130

    5513190

    5513210

    5513220

    5513230

    5513290

    5513310

    5513320

    5513330

    5513390

    5513410

    5513420

    5513430

    5513490

    5514110

    5514120

    5514130

    5514190

    5514210

    5514220

    5514230

    5514290

    5514310

    5514320

    5514330

    5514390

    5514410

    5514420

    5514430

    5514490

    5516110

    5516120

    5516130

    5516140

    5516210

    5516220

    5516230

    5516240

    5516310

    5516320

    5516330

    5516340

    5516410

    5516420

    5516430

    5516440

    5516910

    5516920

    5516930

    5516940

    5601211

    5601212

    5601221

    5601222

    5601229

    5601291

    5601299

    5601300

    5602100

    5602210

    5602290

    5602900

    5607101

    5607210

    5607291

    5607299

    5607301

    5607410

    5607491

    5607499

    5607501

    5607509

    5607901

    5702200

    5704100

    5704900

    5802110

    5802190

    5802200

    5802300

    5803100

    5803900

    5804100

    5804210

    5804290

    5806100

    5806200

    5806319

    5806329

    5806399

    5806400

    5807101

    5807109

    5807901

    5807909

    5808100

    5808901

    5808902

    5808909

    5810100

    5810910

    5810920

    5810990

    5811001

    5811002

    5811003

    5811009

    5901100

    5901900

    5904100

    5904910

    5904920

    5906100

    5906910

    5906990

    5907001

    5907002

    5907009

    6001101

    6001102

    6001103

    6001104

    6001109

    6001210

    6001220

    6001291

    6001299

    6001910

    6001920

    6001991

    6001999

    6116100

    6117809

    6117900

    6301100

    6306111

    6306112

    6306121

    6306122

    6306191

    6306192

    6306210

    6306220

    6306290

    6306310

    6306390

    6306410

    6306490

    6306911

    6306919

    6306991

    6306999

    6307900

    6308000

    6402110

    6403110

    6406200

    6406910

    6406991

    6406992

    6406999

    6501001

    6501009

    6502001

    6503000

    6504000

    6505100

    6505901

    6505902

    6505903

    6505909

    6506100

    6506910

    6506920

    6506990

    6601100

    6601911

    6601919

    6601991

    6601999

    6602000

    6701001

    6701009

    6702100

    6702900

    6703000

    6704110

    6704190

    6704200

    6704900

    6801000

    6802101

    6802102

    6802220

    6802230

    6802290

    6802920

    6802930

    6802990

    6803000

    6804221

    6804222

    6804223

    6804224

    6804225

    6804229

    6804230

    6805100

    6805200

    6805300

    6808000

    6809110

    6809190

    6809900

    6810190

    6810910

    6810990

    6811100

    6811200

    6811300

    6811900

    6813100

    6813900

    6901001

    6901002

    6901003

    6901009

    6902209

    6902909

    6903209

    6905109

    6905901

    6905909

    6907100

    6907901

    6908101

    6908102

    6908108

    6908109

    6909900

    6914101

    6914109

    6914901

    6914909

    7001000

    7004900

    7005100

    7005301

    7005309

    7006000

    7007111

    7007119

    7007190

    7007211

    7007219

    7007290

    7008000

    7009100

    7009910

    7009920

    7010909

    7015901

    7015909

    7016100

    7016901

    7016909

    7018100

    7018200

    7018901

    7018909

    7117110

    7117191

    7117192

    7117193

    7117199

    7117900

    7204100

    7204210

    7204290

    7204300

    7204410

    7204490

    7204500

    7206100

    7208310

    7208330

    7208340

    7208350

    7208430

    7208440

    7208450

    7208900

    7210311

    7210411

    7212211

    7212301

    7213201

    7213310

    7213410

    7214301

    7214401

    7214402

    7214403

    7214501

    7214502

    7214503

    7216601

    7217111

    7217112

    7217119

    7217122

    7217131

    7217132

    7217191

    7217192

    7217211

    7217212

    7217221

    7217222

    7217231

    7217232

    7217291

    7217292

    7217311

    7217312

    7217321

    7217322

    7217331

    7217332

    7217391

    7217392

    7301100

    7304100

    7304310

    7304931

    7304399

    7305120

    7305310

    7305390

    7305900

    7306100

    7306200

    7306400

    7306500

    7308100

    7309000

    7310100

    7310210

    7310290

    7313000

    7314110

    7314420

    7314490

    7317004

    7317009

    7318110

    7318130

    7318140

    7318151

    7318153

    7318154

    7318169

    7318190

    7318210

    7318220

    7318240

    7318290

    7320209

    7320900

    7321130

    7321821

    7321830

    7321902

    7321903

    7321909

    7322900

    7323100

    7323910

    7323920

    7323939

    7323941

    7323949

    7323990

    7324100

    7324211

    7324219

    7324291

    7324299

    7324901

    7324902

    7324909

    7326200

    7326904

    7404000

    7407210

    7410110

    7410120

    7411101

    7411210

    7411220

    7411290

    7413000

    7415100

    7415210

    7415290

    7415310

    7415320

    7415390

    7417001

    7418100

    7418200

    7419999

    7503000

    7602000

    7606111

    7606911

    7607191

    7607199

    7607201

    7607209

    7608201

    7608209

    7611000

    7612900

    7614100

    7615200

    7616100

    7616901

    7616909

    7802000

    7803003

    7805001

    7805002

    7806002

    7902000

    7907909

    8002000

    8006002

    8101910

    8104190

    8105100

    8109100

    8109900

    8112110

    8112300

    8113000

    8201100

    8201200

    8201300

    8201400

    8201900

    8202310

    8202320

    8202990

    8205100

    8205200

    8205300

    8205510

    8205590

    8205600

    8205700

    8205800

    8206000

    8207200

    8207300

    8207400

    8207500

    8207600

    8207700

    8207800

    8207900

    8208200

    8208400

    8208909

    8212901

    8213000

    8214101

    8214102

    8214200

    8214901

    8214909

    8301600

    8301709

    8302200

    8302300

    8302490

    8304000

    8305200

    8306100

    8306210

    8306290

    8306300

    8307900

    8308100

    8308200

    8308901

    8308902

    8308909

    8309100

    8309901

    8309902

    8309909

    8310000

    8311200

    8311300

    8401100

    8401300

    8401400

    8402190

    8402200

    8404900

    8407310

    8407320

    8407330

    8407340

    8408200

    8408909

    8409910

    8409990

    8413110

    8413200

    8413910

    8413920

    8414510

    8414600

    8415819

    8415831

    8415839

    8415900

    8416100

    8416900

    8417200

    8417900

    8418290

    8418694

    8418695

    8418699

    8418991

    8418992

    8418993

    8418994

    8418995

    8418999

    8419110

    8419190

    8419819

    8421991

    8421992

    8421999

    8422900

    8423100

    8423900

    8424890

    8424900

    8425490

    8426910

    8427900

    8428320

    8428500

    8431310

    8431390

    8432909

    8433200

    8433300

    8433510

    8436290

    8436800

    8436910

    8436990

    8438100

    8438900

    8439910

    8439990

    8440900

    8441900

    8448200

    8448510

    8448590

    8449000

    8450901

    8450902

    8451900

    8452100

    8452900

    8462290

    8462910

    8465990

    8468900

    8474900

    8476110

    8476190

    8476900

    8479820

    8479900

    8480200

    8481901

    8481902

    8481909

    8483100

    8483200

    8483300

    8483400

    8483500

    8483600

    8483900

    8484100

    8484909

    8502301

    8502302

    8503000

    8504402

    8504403

    8504409

    8506200

    8512209

    8512900

    8513109

    8514100

    8514900

    8515310

    8516101

    8516210

    8516602

    8516609

    8516710

    8516901

    8516902

    8516909

    8517101

    8517301

    8517302

    8517309

    8517810

    8517901

    8517909

    8518100

    8518219

    8518220

    8518291

    8518299

    8518500

    8518900

    8519100

    8519210

    8519910

    8519990

    8520310

    8520390

    8520900

    8522900

    8523902

    8523903

    8523909

    8524905

    8524906

    8524907

    8524909

    8525101

    8525102

    8525300

    8527110

    8527190

    8527210

    8527290

    8527313

    8527314

    8527323

    8527329

    8527391

    8527392

    8527393

    8527394

    8527399

    8527900

    8529109

    8529902

    8529903

    8529905

    8529909

    8531200

    8531800

    8531900

    8534000

    8535100

    8535300

    8535901

    8535909

    8536100

    8536209

    8536499

    8536502

    8536619

    8536699

    8536903

    8538100

    8538900

    8539100

    8539291

    8539299

    8539399

    8539900

    8540490

    8541900

    8543100

    8544111

    8544119

    8544190

    8544301

    8544309

    8544591

    8544592

    8544601

    8544602

    8544700

    8546100

    8546900

    8547200

    8547900

    8548000

    8605000

    8606990

    8607120

    8702900

    8703100

    8703211

    8703213

    8703219

    8703221

    8703223

    8703224

    8703229

    8703231

    8703232

    8703239

    8703241

    8703242

    8703249

    8703311

    8703312

    8703319

    8703321

    8703329

    8703331

    8703332

    8703339

    8703901

    8703902

    8703909

    8704101

    8704109

    8704211

    8704221

    8704229

    8704319

    8704321

    8704329

    8704900

    8705100

    8705200

    8705300

    8705400

    8705901

    8705909

    5706001

    5706009

    8707100

    8707900

    8708100

    8708210

    8708290

    8708390

    8708400

    8708500

    8708600

    8708700

    8708930

    8708940

    8708991

    8708999

    8709190

    8709900

    8710000

    8711301

    8711309

    8711401

    8711409

    8711500

    8711900

    8714199

    8714930

    8714940

    8714960

    8714999

    8715002

    8716900

    8802111

    8802119

    8802121

    8802129

    8802201

    8802209

    8802301

    8802309

    8802401

    8802409

    8802500

    8804000

    8805100

    8805200

    8903100

    8903910

    8903920

    8903990

    8906001

    8907100

    8907900

    9001300

    9001400

    9001500

    9001900

    9004101

    9004901

    9004904

    9017201

    9017801

    9025111

    9025201

    9025801

    9028201

    9028309

    9032891

    9032892

    9101111

    9101112

    9101121

    9101122

    9101191

    9101192

    9101211

    9101212

    9101291

    9101292

    9101911

    9101912

    9101991

    9101992

    9103101

    9103109

    9103901

    9103909

    9104000

    9105111

    9105119

    9105191

    9105199

    9105211

    9105219

    9105291

    9105299

    9105911

    9105919

    9105991

    9105999

    9106100

    9106200

    9106900

    9111101

    9111102

    9111200

    9111800

    9111901

    9111902

    9111909

    9112100

    9112801

    9112809

    9112901

    9112909

    9113100

    9113200

    9113901

    9113909

    9301000

    9302000

    9303100

    9303200

    9303300

    9303900

    9304000

    9305100

    9305210

    9305290

    9305901

    9305909

    9306100

    9306210

    9306290

    9306301

    9306309

    9306901

    9306909

    9307000

    9401100

    9401801

    9401901

    9401902

    9401909

    9402109

    9402901

    9403901

    9403902

    9403909

    9405101

    9405102

    9405103

    9405104

    9405109

    9405201

    9405202

    9405203

    9405204

    9405209

    9405300

    9405401

    9405402

    9405403

    9405404

    9405405

    9405409

    9405509

    9405600

    9405911

    9405919

    9405920

    9405991

    9405999

    9406000

    9501000

    9502999

    9503100

    9503200

    9503300

    9504100

    9504200

    9504300

    9504401

    9504409

    9504900

    9505100

    9505900

    9506210

    9601101

    9601109

    9601901

    9601902

    9601903

    9601909

    9602001

    9602002

    9602009

    9603100

    9603210

    9603290

    9603300

    9603400

    9604000

    9605000

    9606101

    9606102

    9606210

    9606220

    9606290

    9607110

    9607190

    9607209

    9608101

    9608201

    9608203

    9608206

    9608209

    9608311

    8608319

    9608391

    9608401

    9608501

    9608911

    9608919

    9608999

    9609901

    9609909

    9610000

    9611000

    9612200

    9613100

    9613201

    9613209

    9613301

    9613309

    9613801

    9613809

    9613901

    9613909

    9614100

    9614201

    9614209

    9614900

    9615110

    9615190

    9615901

    9615902

    9615909

    9616100

    9616200

    9617000

    9618000

    9701100

    9701900

    9702000

    9703000

    9704000

    9705000

    9706000

    LIITE 5

    CN-koodit

    0509009

    1212200

    1517900

    1518000

    2008110

    2103200

    2103302

    2103900

    2104100

    2104200

    2202100

    2202900

    2207101

    2207109

    2207201

    2207209

    2208100

    2208901

    2208902

    2208909

    2515121

    2515129

    2522200

    2522300

    2523100

    2523210

    2523290

    2523900

    2620500

    2620900

    2710007

    2806100

    2807000

    2809200

    2825901

    2834219

    3005100

    3005900

    3006100

    3006600

    3215110

    3303001

    3303002

    3303003

    3303004

    3304100

    3304200

    3304300

    3304910

    3304990

    3305100

    3305200

    3305300

    3305901

    3305909

    3306100

    3306900

    3307101

    3307109

    3307200

    3307300

    3307410

    3307490

    3307900

    3401119

    3401191

    3401192

    3401200

    3402110

    3402199

    3402200

    3402900

    3405100

    3506100

    3606100

    3606909

    3808101

    3808109

    3808201

    3808209

    3808401

    3808409

    3808901

    3808909

    3813000

    3819000

    3920100

    3920300

    3920410

    3923212

    3923292

    4008110

    4008190

    4008210

    4008290

    4009101

    4009109

    4011009

    4011201

    4011400

    4011500

    4011910

    4011991

    4011992

    4011993

    4011994

    4011995

    4011999

    4012101

    4012109

    4012201

    4012209

    4012900

    4013101

    4013109

    4013200

    4013901

    4013909

    4016910

    4016920

    4016930

    4016992

    4016993

    4202110

    4202120

    4202190

    4202210

    4202220

    4202290

    4202310

    4202320

    4202390

    4202911

    4202919

    4202921

    4202929

    4202991

    4202999

    4203101

    4203102

    4203109

    4203210

    4203291

    4203299

    4203301

    4203309

    4203400

    4205009

    4407100

    4407210

    4407220

    4407230

    4407910

    4407920

    4407990

    4408101

    4408109

    4408201

    4408209

    4408901

    4408909

    4410100

    4410900

    4411110

    4411190

    4411210

    4411290

    4411310

    4411390

    4411910

    4411990

    4419000

    4802100

    4802510

    4802521

    4802529

    4802530

    4802600

    4803001

    4803009

    4804210

    4804290

    4804310

    4804390

    4804410

    4804420

    4804490

    4804510

    4804520

    4804590

    4805210

    4805600

    4805700

    4805800

    4808100

    4809100

    4809200

    4809900

    4810910

    4810999

    4811210

    4811290

    4811909

    4816100

    4816200

    4816300

    4816900

    4817100

    4817200

    4817300

    4818100

    4818200

    4818300

    4818401

    4818402

    4818409

    4818900

    4819100

    4819201

    4819209

    4819300

    4819400

    4819500

    4819600

    4820100

    4820200

    4820300

    4820400

    4820501

    4820509

    4820900

    4821100

    4821900

    4822901

    4822909

    4823110

    4823190

    4823519

    4823590

    4823600

    4823700

    4823909

    4901911

    4901912

    4901991

    4901992

    5208110

    5208120

    5208130

    5208190

    5208210

    5208220

    5208230

    5208290

    5208310

    5208320

    5208330

    5208390

    5208410

    5208420

    5208430

    5208490

    5208510

    5208520

    5208530

    5208590

    5209110

    5209120

    5209190

    5209210

    5209220

    5209290

    5209310

    5209320

    5209390

    5209410

    5209420

    5209430

    5209490

    5209510

    5209520

    5209590

    5210110

    5210120

    5210190

    5210210

    5210220

    5210290

    5210310

    5210320

    5210390

    5210410

    5210420

    5210490

    5210510

    5210520

    5210590

    5211110

    5211120

    5211190

    5211210

    5211220

    5211290

    5211310

    5211320

    5211390

    5211410

    5211420

    5211430

    5211490

    5211510

    5211520

    5211590

    5212110

    5212120

    5212130

    5212140

    5212150

    5212210

    5212220

    5212230

    5212240

    5212250

    5512110

    5512190

    5512210

    5512290

    5512910

    5512990

    5515110

    5515120

    5515130

    5515190

    5515210

    5515220

    5515290

    5515910

    5515920

    5515990

    5601100

    5703100

    5703200

    5703300

    5703900

    6002100

    6002200

    6002300

    6002410

    6002420

    6002430

    6002491

    6002499

    6002910

    6002920

    6002930

    6002991

    6002999

    6101100

    6101200

    6101300

    6101901

    6101909

    6102100

    6102200

    6102300

    6102901

    6102909

    6103110

    6103120

    6103191

    6103199

    6103210

    6103220

    6103230

    6103291

    6103299

    6103310

    6103320

    6103330

    6103391

    6103399

    6103410

    6103420

    6103430

    6103491

    6103499

    6104110

    6104120

    6104130

    6104191

    6104199

    6104210

    6104220

    6104230

    6104291

    6104299

    6104310

    6104320

    6104330

    6104391

    6104399

    6104410

    6104420

    6104430

    6104440

    6104491

    6104499

    6104510

    6104520

    6104530

    6104591

    6104599

    6104610

    6104620

    6104630

    6104691

    6104699

    6105100

    6105200

    6105901

    6105909

    6106100

    6106200

    6106901

    6106909

    6107110

    6107120

    6107191

    6107199

    6107210

    6107220

    6107291

    6107299

    6107910

    6107920

    6107991

    6107992

    6107999

    6108110

    6108191

    6108199

    6108210

    6108220

    6108291

    6108299

    6108310

    6108320

    6108391

    6108399

    6108910

    6108920

    6108991

    6108999

    6109100

    6109901

    6109902

    6109909

    6110100

    6110200

    6110300

    6110901

    6110909

    6111100

    6111200

    6111300

    6111901

    6111909

    6112110

    6112120

    6112191

    6112199

    6112200

    6112310

    6112391

    6112399

    6112410

    6112491

    6112499

    6113000

    6114100

    6114200

    6114300

    6114901

    6114909

    6115110

    6115120

    6115191

    6115199

    6115201

    6115202

    6115209

    6115910

    6115929

    6115939

    6115991

    6115999

    6116910

    6116920

    6116930

    6116991

    6116999

    6117101

    6117102

    6117103

    6117109

    6117201

    6117202

    6117203

    6117209

    6201110

    6201120

    6201130

    6201191

    6201199

    6201910

    6201920

    6201930

    6201991

    6201999

    6202110

    6202120

    6202130

    6202191

    6202199

    6202910

    6202920

    6202930

    6202991

    6202999

    6203110

    6203120

    6203191

    6203199

    6203210

    6203220

    6203230

    6203291

    6203299

    6203310

    6203320

    6203330

    6203391

    6203399

    6203410

    6203420

    6203430

    6203491

    6203499

    6204110

    6204120

    6204130

    6204191

    6204199

    6204210

    6204220

    6204230

    6204291

    6204299

    6204310

    6204320

    6204330

    6204391

    6204399

    6204410

    6204420

    6204430

    6204440

    6204491

    6204499

    6204510

    6204520

    6204530

    6204591

    6204599

    6204610

    6204620

    6204630

    6204691

    6204699

    6205100

    6205200

    6205300

    6205901

    6205909

    6206100

    6206200

    6206300

    6206400

    6206900

    6207110

    6207191

    6207199

    6207210

    6207220

    6207291

    6207299

    6207910

    6207920

    6207991

    6207999

    6208110

    6208191

    6208199

    6208210

    6208220

    6208291

    6208299

    6208910

    6208920

    6208991

    6208999

    6209100

    6209200

    6209300

    6209901

    6209909

    6210100

    6210200

    6210300

    6210400

    6210500

    6211111

    6211112

    6211119

    6211121

    6211122

    6211129

    6211200

    6211311

    6211319

    6211321

    6211329

    6211331

    6211339

    6211391

    6211392

    6211399

    6211411

    6211419

    6211421

    6211429

    6211431

    6211439

    6211491

    6211492

    6211499

    6212101

    6212109

    6212201

    6212209

    6212301

    6212309

    6212901

    6212909

    6213100

    6213200

    6213900

    6214100

    6214200

    6214300

    6214400

    6214900

    6215100

    6215200

    6215900

    6216001

    6216009

    6301200

    6301300

    6301400

    6301900

    6302100

    6302210

    6302220

    6302290

    6302310

    6302320

    6302390

    6302400

    6302510

    6302520

    6302530

    6302590

    6302601

    6302602

    6302910

    6302920

    6302930

    6302990

    6303110

    6303120

    6303190

    6303910

    6303920

    6303990

    6304110

    6304190

    6304910

    6304920

    6304930

    6304990

    6305100

    6305200

    6305310

    6305390

    6305900

    6310101

    6310109

    6310901

    6310909

    6401100

    6401910

    6401920

    6401990

    6402190

    6402200

    6402300

    6402910

    6402990

    6403190

    6403200

    6403300

    6403400

    6403510

    6403590

    6403910

    6403990

    6404110

    6404191

    6404199

    6404201

    6464209

    6405100

    6405200

    6405900

    6406101

    6406109

    6802210

    6802910

    6907902

    6907909

    6908901

    6908902

    6908908

    6908909

    6910100

    6910900

    6911101

    6911109

    6911901

    6911909

    6912001

    6912002

    6912003

    6912009

    6913100

    6913901

    6913909

    7010100

    7012000

    7013100

    7013210

    7013291

    7013292

    7013299

    7013310

    7013320

    7013391

    7013399

    7013910

    7013991

    7013992

    7013999

    7020001

    7020009

    7101101

    7101102

    7101210

    7101220

    7102100

    7102210

    7102290

    7102310

    7102390

    7103101

    7103109

    7103911

    7103919

    7103991

    7103999

    7104109

    7104209

    7104909

    7105100

    7105900

    7106100

    7106910

    7106921

    7106922

    7106929

    7107001

    7107002

    7108110

    7108121

    7108129

    7108131

    7108139

    7108200

    7109000

    7110110

    7110191

    7110192

    7110199

    7110210

    7110291

    7110299

    7110310

    7110391

    7110399

    7110410

    7110491

    7110499

    7111000

    7112100

    7112200

    7112900

    7113111

    7113112

    7113113

    7113114

    7113119

    7113191

    7113192

    7113193

    7113194

    7113195

    7113196

    7113197

    7113198

    7113199

    7113201

    7113202

    7113203

    7113209

    7114111

    7114119

    7114191

    7114192

    7114193

    7114199

    7114201

    7114209

    7115100

    7115901

    7115902

    7115903

    7115909

    7116101

    7116109

    7116201

    7116209

    7118101

    7118109

    7118901

    7118902

    7118909

    7207110

    7207120

    7207190

    7207200

    7213100

    7214200

    7216211

    7216219

    7306300

    7306600

    7306900

    7307110

    7307190

    7307910

    7307920

    7308200

    7308300

    7308400

    7308901

    7308909

    7311000

    7312100

    7314190

    7314200

    7314300

    7314410

    7314500

    7315820

    7316000

    7317001

    7317003

    7318120

    7318159

    7318231

    7318232

    7318239

    7320101

    7320109

    7320201

    7321111

    7321119

    7321120

    7321810

    7321829

    7322110

    7322190

    7323931

    7325100

    7325910

    7325990

    7326110

    7326905

    7326909

    7409111

    7409191

    7409211

    7409291

    7411109

    7412200

    7419994

    7604103

    7604210

    7604293

    7608100

    7610100

    7610900

    7612100

    7615100

    7616906

    8202100

    8202200

    8202910

    8203100

    8203200

    8204110

    8204120

    8205400

    8205900

    8208100

    8211100

    8211911

    8211912

    8211919

    8211921

    9211929

    8211931

    8211932

    8211939

    8212101

    8215100

    8215200

    8215910

    8215990

    8301100

    8301200

    8301300

    8301400

    8302100

    8302410

    8302420

    8302500

    8303000

    8311100

    8403101

    8403109

    8408100

    8408901

    8413301

    8413302

    8413309

    8413702

    8413709

    8413811

    8413812

    8413819

    8415100

    8415811

    8415820

    8418100

    8418210

    8418220

    8418300

    8418400

    8418500

    8418610

    8418691

    8418692

    8418693

    8418910

    8419811

    8421230

    8421310

    8422400

    8423810

    8423820

    8424100

    8424811

    8424819

    8425421

    8425429

    8426110

    8428100

    8432100

    8432210

    8432290

    8432401

    8432409

    8433400

    8436210

    8450110

    8450120

    8450190

    8452400

    8462390

    8465100

    8465910

    8465920

    8465950

    8474311

    8481102

    8481809

    8484901

    8501201

    8501209

    8501400

    8501519

    8501521

    8501529

    8502110

    8502120

    8502130

    8504100

    8504210

    8504220

    8504319

    8504320

    8504330

    8504340

    8504401

    8506110

    8506120

    8506130

    8506190

    8507100

    8507200

    8507903

    8515390

    8516102

    8516290

    8516601

    8517109

    8528100

    8528200

    8529101

    8529102

    8529901

    8529904

    8531100

    8536201

    8536300

    8536491

    8536501

    8536509

    8536611

    8536691

    8536901

    8536902

    8537100

    8537200

    8539221

    8544112

    8544201

    8544209

    8544410

    8544491

    8544499

    8544511

    8544519

    8544593

    8544599

    8544603

    8544609

    8607110

    8609001

    8609009

    8701200

    8702100

    8704212

    8704219

    8704230

    8704311

    8708310

    8708800

    8708910

    8708920

    8708992

    8708993

    8711101

    8711109

    8711201

    8711209

    8712001

    8712009

    8714110

    8714191

    8714192

    8714193

    8714194

    8714195

    8714200

    8714910

    8714920

    8714950

    8714991

    8714992

    8715001

    8716100

    8716200

    8716310

    8716390

    8716400

    8716800

    9003110

    9003191

    9003199

    9003900

    9004109

    9004902

    9004909

    9017101

    9018310

    9028202

    9028301

    9102110

    9102120

    9102190

    9102210

    9102290

    9102910

    9102990

    9401200

    9401300

    9401400

    9401500

    9401610

    9401690

    9401710

    9401790

    9401809

    9402101

    9403100

    9403201

    9403202

    9403209

    9403300

    9403400

    9403500

    9403600

    9403700

    9403800

    9404100

    9404210

    9404290

    9404300

    9404900

    9502100

    9503410

    9503490

    9503500

    9503600

    9503700

    9503800

    9503900

    9506620

    9608102

    9608109

    9608202

    9608399

    9608509

    9608991

    9609100

    9612100

    LIITE 6

    CN-koodit

    0403900

    0403100

    1902110

    1902190

    1902200

    1902300

    1902400

    1905100

    1905200

    1905300

    1905400

    1905901

    1905902

    1905909

    2102100

    2102200

    2102300

    2201100

    2201900

    5701101

    5701102

    5701103

    5701109

    5701901

    5701902

    5701903

    5701909

    5702100

    5702310

    5702320

    5702390

    5702410

    5702420

    5702490

    5702510

    5702520

    5702590

    5702910

    5702920

    5702990

    5705000

    5804300

    5805000

    6307100

    6309000

    LIITE 7 henkisestä, teollisesta ja kaupallisesta omaisuudesta

    1. Sopimuksen voimaantuloa seuraavan neljännen vuoden loppuun mennessä Tunisia liittyy seuraaviin henkisestä, teollisesta ja kaupallisesta pääomasta tehtyihin monenvälisiin sopimuksiin:

    - Esittävien taiteilijoiden, äänitteiden valmistajien sekä radioyritysten suojaamisesta tehty kansainvälinen yleissopimus (Rooma, 1961);

    - Budapestin sopimus mikro-organismien tallettamisen kansainvälisestä tunnustamisesta patentinhakumenettelyä varten (1977, muutettu 1980);

    - Patenttiyhteistyösopimus (1970, muutettu 1979 ja muutettu 1984);

    - Uusien kasvilajikkeiden suojaamista koskeva kansainvälinen yleissopimus (Geneven sopimuskirja, 1991);

    - Nizzan sopimus tavaroiden ja palvelujen kansainvälisestä luokituksesta tavaramerkkien rekisteröimistä varten (Geneve, 1977).

    2. Assosiointineuvosto voi päättää, että tämän liitteen 1 kohtaa sovelletaan muihin tätä aluetta koskeviin monenvälisiin sopimuksiin. Tässä yhteydessä Tunisia tekee parhaansa liittyäkseen erityisesti sellaisiin sopimuksiin, joissa yhteisön jäsenvaltiot ovat osapuolina.

    3. Sopimuspuolet ilmaisevat sitoutuvansa noudattamaan seuraavista monenvälisistä sopimuksista johtuvia velvoitteita:

    - Pariisin yleissopimus teollisen omaisuuden suojaamisesta, Tukholman sopimuskirja 1967 (Pariisin liitto);

    - Bernin yleissopimus kirjallisten ja taiteellisten teosten suojaamisesta 24 päivänä heinäkuuta 1971 tehdyssä Pariisin sopimuskirjassa.

    PÖYTÄKIRJA N:o 1 Tunisiasta peräisin olevien maataloustuotteiden tuontia yhteisöön koskevasta järjestyksestä

    1 artikla

    1. Liitteessä lueteltuja, Tunisiasta peräisin olevia tuotteita saa tuoda yhteisöön jäljempänä ja liitteessä ilmoitetuin edellytyksin.

    2. Tuontitullit poistetaan tai niitä alennetaan tuotteen mukaan kullekin tuotteelle sarakkeessa a ilmoitetussa suhteessa.

    Tietyille tuotteille, joille yhteisessä tullitariffissa määrätään arvotulli ja erityistulli, 3 kohdassa tarkoitettua, sarakkeessa a ja sarakkeessa c ilmoitettua alennusprosenttia sovelletaan ainoastaan arvotulliin.

    3. Tietyiltä tuotteilta tullit poistetaan kullekin tuotteelle sarakkeessa b ilmoitettujen tariffikiintiöiden rajoissa.

    Kiintiöt ylittäviltä määriltä yhteisen tullitariffin tulleja alennetaan sarakkeessa c ilmoitetussa suhteessa.

    4. Tietyille muille tullista vapautetuille tuotteille vahvistetaan sarakkeessa d ilmoitetut viitemäärät.

    Jos jonkun tuotteen tuonti ylittää viitemäärät, yhteisö voi laatimansa vuosittaisen kauppataseen huomioon ottaen asettaa tuotteen yhteisön tariffikiintiöön viitemäärää vastaavan määrän osalta. Tällöin yhteistä tullitariffia sovelletaan tuotteiden mukaan kokonaisuudessan tai alennetaan sarakkeessa c ilmoitetussa suhteessa kiintiöt ylittävien tuotujen määrien osalta.

    5. Tiettyjen kohdassa 3 ja 4 tarkoitettujen ja sarakkeessa e ilmoitettujen tuotteiden osalta kiintiöitä tai viitemääriä lisätään neljänä yhtä suurena vuosittaisena eränä, joka on 3 prosenttia näistä määristä, 1 päivästä tammikuuta 1997 1 päivään tammikuuta 2000.

    6. Yhteisö voi vahvistaa 4 kohdassa tarkoitetun viitemäärän tiettyjen muiden kuin kohdassa 3 ja 4 tarkoitettujen ja sarakkeessa e ilmoitettujen tuotteiden osalta, jos se toteaa laatimansa vuosittaisen kauppataseen huomioon ottaen, että tuodut määrät uhkaavat aiheuttaa vaikeuksia yhteisön markkinoilla. Jos tuotteelle sen vuoksi asetetaan tariffikiintiö kohdassa 4 ilmoitetuin edellytyksin, sovelletaan yhteistä tullitariffia tuotteiden mukaan kokonaisuudessaan tai alennettuna sarakkeessa c ilmoitetussa suhteessa kiintiöt ylittävien tuotujen määrien osalta.

    2 artikla

    Yhdistetyn nimikkeistön nimikkeeseen 2204 kuuluvien tuoreista rypäleistä valmistettujen, Tunisiasta peräisin olevien, alkuperänimityksellä varustettujen viinien osalta 1 kohdan määräyksiä sovelletaan viineihin, jotka ovat enintään kaksi litraa vetävissä astioissa ja joiden todellinen alkoholipitoisuus on enintään 15 tilavuusprosenttia.

    Tunisian lainsäädännön mukaisesti näillä viineillä on seuraavat nimitykset: Coteaux de Teboura, Coteaux d'Utique, Sidi Kalem, Kelibia, Thibar, Mornag, Grand cru Mornag.

    3 artikla

    1. Kullekin markkinointivuodelle 1 päivästä tammikuuta 1996 31 päivään tammikuuta 1999 välisenä aikana ja 46 000 tonnin rajoissa markkinointivuotta kohti kannetaan tullia 7,81 ecua/100 kg käsittelemättömän, yhteisen nimikkeistön alanimikkeisiin 1509 10 10 ja 1509 10 90 kuuluvan, kokonaan Tunisiassa tuotetun ja sieltä suoraan yhteisöön kuljetetun oliiviöljyn tuonnissa yhteisöön.

    2. Jos tämän järjestelmän rajoissa tuotu oliiviöljy uhkaa aiheuttaa haittaa Euroopan unionin markkinatasapainolle ja erityisesti WTO:ssa tälle tuotteelle antamiensa sitoumusten johdosta, yhteisö voi toteuttaa tarvittavat toimenpiteet tilanteen korjaamiseksi.

    3. Osapuolet tarkastelevat uudelleen tilannetta vuoden 1999 jälkipuoliskolla vahvistaakseen 1 päivästä tammikuuta 2000 sovellettavan järjestyksen.

    LIITE

    >TAULUKON PAIKKA>

    PÖYTÄKIRJA N:o 2 Tunisiasta peräisin olevien kalastustuotteiden tuontia yhteisöön koskevasta järjestyksestä

    Ainoa artikla

    Jäljempänä luetellut Tunisiasta peräisin olevat tuotteet saa tuoda yhteisöön tullitta

    >TAULUKON PAIKKA>

    PÖYTÄKIRJA N:o 3 yhteisöstä peräisin olevien maataloustuotteiden tuontia Tunisiaan koskevasta järjestyksestä

    Ainoa artikla

    Liitteessä lueteltujen yhteisöstä peräisin olevien tuotteiden Tunisian enimmäistuontitullit ilmoitetaan sarakkeessa a sarakkeessa b ilmoitettujen tariffikiintiöiden rajoissa.

    >TAULUKON PAIKKA>

    PÖYTÄKIRJA N:o 4 käsitteen "peräisin olevat tuotteet" (alkuperätuotteet) määrittelystä ja hallinnollisen yhteistyön menetelmistä

    I OSASTO YLEISET MÄÄRÄYKSET

    1 artikla Määritelmät

    Tässä pöytäkirjasssa tarkoitetaan:

    a) `valmistuksella` kaikenlaista valmistusta tai käsittelyä, myös kokoamista tai erityistoimenpiteitä,

    b) `aineksella` kaikkia aineosia, raaka-aineita, komponentteja, osia jne., joita käytetään tuotteen valmistuksessa,

    c) `tuotteella` valmista tuotetta, vaikka se olisi tarkoitettu käytettäväksi myöhemmin toisessa valmistustoimessa,

    d) `tavaroilla` sekä aineksia että tuotteita,

    e) `tullausarvolla` tullitariffeja ja kauppaa koskevan yleissopimuksen 7 artiklan soveltamisesta vuonna 1994 tehdyn sopimuksen mukaisesti määritettyä arvoa (OMC:n tullausarvo),

    f) `vapaasti tehtaalla -hinnalla` tuotteesta vapaasti tehtaalla maksettua hintaa, joka on maksettu valmistajalle, jonka yrityksessä viimeinen valmistus tai käsittely on suoritettu, jos tähän hintaan sisältyy kaikkien käytettyjen ainesten arvo, ja josta on vähennetty kaikki sisäiset verot, jotka palautetaan tai voidaan palauttaa, kun valmis tuote viedään maasta,

    g) `ainesten arvolla` valmistuksessa käytettyjen ei-alkuperäainesten tullausarvoa maahantuotaessa tai, jos sitä ei tiedetä eikä voida todeta, ensimmäistä todettavissa olevaa kyseisistä aineksista asianomaisilla alueilla maksettua hintaa,

    h) `alkuperäainesten arvolla` tällaisten ainesten g alakohdassa määriteltyä arvoa soveltuvin osin,

    i) `ryhmillä` ja `nimikkeillä` harmonoidun tavarankuvaus- ja koodausjärjestelmän, tässä pöytäkirjassa `harmonoitu järjestelmä` tai `HS`, muodostavan nimikkeistön ryhmiä ja nimikkeitä (nelinumeroiset koodit),

    j) ilmaisulla `luokiteltu` tuotteen tai aineksen luokittelua tiettyyn nimikkeeseen,

    k) `lähetyksellä` tuotteita, jotka lähetetään samanaikaisesti yhdeltä viejältä yhdelle vastaanottajalle tai kuljetetaan yhdellä kuljetusasiakirjalla taikka, jos tällaista asiakirjaa ei ole, yhdellä kauppalaskulla viejältä vastaanottajalle.

    II OSASTO ALKUPERÄTUOTTEIDEN KÄSITTEEN MÄÄRITTELY

    2 artikla Alkuperäperusteet

    Tätä sopimusta sovellettaessa ja tämän pöytäkirjan 3, 4 ja 5 artiklan määräyksiä rajoittamatta pidetään:

    1. yhteisöstä peräisin olevina tuotteina eli yhteisön alkuperätuotteina:

    a) tämän pöytäkirjan 6 artiklan mukaisesti kokonaan yhteisössä tuotettuja tuotteita,

    b) yhteisössä tuotettuja tuotteita, joiden valmistuksessa on käytetty muita kuin siellä kokonaan tuotettuja aineksia, jos näille aineksille on suoritettu yhteisössä tämän pöytäkirjan 7 artiklan mukainen riittävä valmistus tai käsittely,

    2. Tunisiasta peräisin olevina tuotteina eli Tunisian alkuperätuotteina:

    a) tämän pöytäkirjan 6 artiklan mukaisesti kokonaan Tunisiassa tuotettuja tuotteita,

    b) Tunisiassa tuotettuja tuotteita, joiden valmistuksessa on käytetty muita kuin siellä kokonaan tuotettuja aineksia, jos näille aineksille on suoritettu Tunisiassa tämän pöytäkirjan 7 artiklan mukainen riittävä valmistus tai käsittely.

    3 artikla Kahdenvälinen kumulaatio

    1. Sen estämättä, mitä 2 artiklan 1 kohdan b alakohdassa määrätään, tässä pöytäkirjassa tarkoitettuja Tunisian alkuperätuotteita pidetään yhteisön alkuperätuotteina edellyttämättä, että näitä tuotteita on valmistettu tai käsitelty siellä riittävästi, jos niille on suoritettu tämän pöytäkirjan 8 artiklassa tarkoitettua laajempi valmistus tai käsittely.

    2. Sen estämättä, mitä 2 artiklan 2 kohdan b alakohdassa määrätään, tässä pöytäkirjassa tarkoitettuja yhteisön alkuperätuotteita pidetään Tunisian alkuperätuotteina edellyttämättä, että näitä tuotteita on valmistettu tai käsitelty siellä riittävästi, jos niille on suoritettu tämän pöytäkirjan 8 artiklassa tarkoitettua laajempi valmistus tai käsittely.

    4 artikla Algerian tai Marokon alkuperäainesten kumulaatio

    1. Sen estämättä, mitä 2 artiklan 1 kohdan b alakohdassa määrätään, ja jollei 3 ja 4 artiklasta muuta johdu, yhteisön sekä Algerian ja Marokon välisiin sopimuksiin liitetyn pöytäkirjan n:o 2 mukaisia Algerian tai Marokon alkuperäaineksia pidetään yhteisön alkuperäaineksina edellyttämättä, että niitä on valmistettu tai käsitelty siellä riittävästi, jos niille on suoritettu tämän pöytäkirjan 8 artiklassa tarkoitettua laajempi valmistus tai käsittely.

    2. Sen estämättä, mitä 2 artiklan 2 kohdan b alakohdassa määrätään, ja jollei 3 ja 4 artiklasta muuta johdu, yhteisön sekä Algerian ja Marokon välisiin sopimuksiin liitetyn pöytäkirjan n:o 2 mukaisia Algerian tai Marokon alkuperäaineksia pidetään Tunisian alkuperäaineksina edellyttämättä, että niitä on valmistettu tai käsitelty siellä riittävästi, jos niille on suoritettu tämän pöytäkirjan 8 artiklassa tarkoitettua laajempi valmistus tai käsittely.

    3. Algerian alkuperäaineksiin liittyviä 1 ja 2 kohdan määräyksiä sovelletaan ainoastaan, jos yhteisön ja Algerian sekä Tunisian ja Algerian välistä kauppaa säädellään samanlaisin alkuperäsäännöin.

    4. Marokon alkuperäaineksiin liittyviä 1 ja 2 kohdan määräyksiä sovelletaan ainoastaan, jos yhteisön ja Marokon sekä Tunisian ja Marokon välistä kauppaa säädellään samanlaisin alkuperäsäännöin.

    5 artikla Valmistuksen tai käsittelyjen kumulaatio

    1. Edellä 2 artiklan 1 kohdan b alakohdan soveltamista varten Tunisiassa tai, kun 4 artiklan 3 ja 4 kohdassa esitetyt edellytykset täyttyvät, Algeriassa tai Marokossa toteutettuja valmistuksia tai käsittelyjä pidetään yhteisössä toteutettuina, kun tuotettuja tuotteita valmistetaan tai käsitellään myöhemmin yhteisössä.

    2. Edellä 2 artiklan 2 kohdan b alakohdan soveltamiseksi yhteisössä tai, kun 4 artiklan 3 ja 4 kohdassa esitetyt edellytykset täyttyvät, Algeriassa tai Marokossa toteutettuja valmistuksia tai käsittelyjä pidetään Tunisiassa toteutettuina, kun tuotettuja tuotteita valmistetaan tai käsitellään myöhemmin Tunisiassa.

    3. Kun 1 ja 2 kohdan määräysten mukaisesti alkuperätuotteita tuotetaan kahdessa tai useammassa näiden määräysten tarkoittamista valtioista tai yhteisössä, niitä pidetään yhteisön alkuperätuotteina tai sen valtion alkuperätuotteina, jossa viimeinen valmistus tai käsittely toteutettiin, sikäli kun tämä valmistus tai käsittely ylittää 8 artiklassa tarkoitetun valmistuksen tai käsittelyn.

    6 artikla Kokonaan tuotetut tuotteet

    1. Edellä 2 artiklan 1 kohdan a alakohdan ja 2 kohdan a alakohdan mukaisesti joko yhteisössä tai Tunisiassa kokonaan tuotettuina pidetään:

    a) niiden maaperästä tai merenpohjasta louhittuja kivennäistuotteita,

    b) siellä korjattuja kasvituotteita,

    c) siellä syntyneitä ja kasvatettuja eläviä eläimiä,

    d) siellä kasvatetuista elävistä eläimistä saatuja tuotteita,

    e) siellä metsästämällä tai kalastamalla saatuja tuotteita,

    f) niiden alusten pyytämiä merikalastustuotteita ja muita niiden merestä saamia tuotteita,

    g) niiden tehdasaluksilla ainoastaan f alakohdassa tarkoitetuista tuotteista valmistettuja tuotteita,

    h) siellä kerätyt yksinomaan raaka-aineiden talteenottoon soveltuvat käytetyt tavarat, myös yksinomaan uudelleen pinnoitettaviksi tai jätekäyttöön soveltuvat käytetyt ulkorenkaat,

    i) siellä suoritetuista valmistustoimista syntyneitä jätteitä,

    j) niiden aluevesien ulkopuolisesta merenpohjasta tai merenpohjan alaisista kerrostumista saatuja tuotteita, jos niillä on yksinoikeus hyödyntää tätä merenpohjaa tai sen alaisia kerrostumia,

    k) siellä yksinomaan a-j alakohdassa tarkoitetuista tuotteista valmistettuja tavaroita.

    2. Edellä 1 kohdan f ja g alakohdassa käytettyjä ilmaisuja "niiden alukset" ja "niiden tehdasalukset" sovelletaan ainoastaan aluksiin ja tehdasaluksiin:

    - jotka on merkitty tai ilmoitettu jäsenvaltion tai Tunisian alusrekisteriin,

    - jotka purjehtivat jäsenvaltion tai Tunisian lipun alla,

    - joista ainakin puolet on jäsenvaltioiden tai Tunisian kansalaisten tai sellaisen yhteisön omistuksessa, jonka kotipaikka sijaitsee jäsenvaltiossa tai Tunisiassa ja jonka johtaja tai johtajat, hallituksen tai hallintoneuvoston puheenjohtaja ja näiden toimielinten jäsenten enemmistö ovat Tunisian tai yhteisön jäsenvaltioiden kansalaisia ja jonka pääomasta lisäksi henkilöyhtiöiden ja rajavastuuyhtiöiden osalta vähintään puolet kuuluu jäsenvaltioille, Tunisialle taikka niiden julkisille laitoksille tai kansalaisille,

    - joiden päällystö kokonaisuudessaan koostuu jäsenvaltioiden tai Tunisian kansalaisista,

    - joiden miehistöstä vähintään 75 prosenttia on jäsenvaltioiden tai Tunisian kansalaisia.

    3. Jos Tunisian tai yhteisön ja Algerian tai Marokon välistä kauppaa säädellään samanlaisilla alkuperäsäännöillä, 1 kohdan f ja g alakohdan ilmaisuja "niiden alukset" ja "niiden tehdasalukset" sovelletaan myös algerialaisiin ja marokkolaisiin aluksiin ja tehdasaluksiin 2 kohdan merkityksessä.

    4. Ilmaisuun "Tunisia" tai "yhteisö" sisältyy myös Tunisian tai yhteisön jäsenvaltioiden aluevedet.

    Avomerellä liikkuvia aluksia, tehdasalukset mukaan lukien, joilla niiltä pyydettyjä kalastustuotteita valmistetaan tai käsitellään, pidetään yhteisön tai Tunisian alueen osana, jos ne täyttävät 2 kohdassa määrätyt edellytykset.

    7 artikla Riittävästi valmistetut tai käsitellyt tuotteet

    1. Sovellettaessa 2 artiklaa ei-alkuperäaineksia pidetään riittävästi valmistettuina tai käsiteltyinä, kun valmis tuote luokitellaan eri nimikkeeseen kuin kaikki sen valmistuksessa käytetyt ei-alkuperäainekset, jollei 8 artiklan 2 kohdasta muuta johdu.

    2. Jos tuote mainitaan liitteessä II olevan luettelon 1 ja 2 sarakkeessa, sen on täytettävä 1 kohdassa olevan säännön sijasta kyseiselle tuotteelle 3 sarakkeessa määrätyt edellytykset.

    Sellaisten tuotteiden osalta, jotka luokitellaan 84-91 ryhmään, voi viejä valita vaihtoehtona 3 sarakkeessa määrätyille edellytyksille sovellettavaksi 4 sarakkeessa määrätyt edellytykset.

    Kun liitteessä II olevassa luettelossa sovelletaan prosenttisääntöä yhteisössä tai Tunisiassa valmistetun tuotteen alkuperäaseman määrittämiseksi, valmistuksessa tai käsittelyssä syntyneen arvonlisäyksen on vastattava valmiin tuotteen vapaasti tehtaalla -hintaa, josta on vähennetty yhteisöön tai Tunisiaan tuotujen kolmansien maiden ainesten arvo.

    3. Näissä edellytyksissä määritellään kaikkien tämän sopimuksen soveltamisalaan kuuluvien tuotteiden osalta valmistus tai käsittely, joka on suoritettava kyseisiin tuotteisiin sisältyville ei-alkuperäaineksille, ja niitä sovelletaan ainoastaan tällaisiin aineksiin. Näin ollen jos tuotetta, joka on saavuttanut alkuperäaseman sitä tuotetta koskevan luettelossa esitetyn edellytyksen perusteella, käytetään toisen tuotteen valmistukseen, siihen ei sovelleta edellytyksiä, jotka koskevat tuotetta, johon se on sisällytetty, eikä sen valmistuksessa mahdollisesti käytettyjä ei-alkuperäaineksia oteta huomioon.

    8 artikla Riittämättömät valmistus- tai käsittelytoimenpiteet

    Sovellettaessa 7 artiklaa pidetään seuraavia valmistus- tai käsittelytoimia riittämättöminä antamaan alkuperäasemaa riippumatta siitä, muuttuuko nimike:

    a) toimenpiteet tuotteiden kunnon säilymisen varmistamiseksi kuljetuksen ja varastoinnin aikana (tuuletus, ripustus, kuivaus, jäähdytys, suolaveteen, rikkihapokkeeseen tai muuhun liuokseen upottaminen, turmeltuneiden osien poistaminen ja vastaavat toimenpiteet),

    b) pelkkä pölynpoisto, seulonta, lajittelu, luokittelu, yhteensovitus (myös tavaroiden järjestäminen sarjoiksi), pesu, maalaus, paloittelu,

    c) i) uudelleen pakkaaminen sekä kollien jakaminen ja yhdistäminen,

    ii) pelkkä pullotus, pussitus, koteloihin tai rasioihin pakkaaminen, kartongille, laudoille jne. kiinnittäminen ja kaikki muut yksinkertaiset pakkaustoimenpiteet,

    d) merkkien, nimilappujen ja muiden tunnusten kiinnitys tuotteisiin tai niiden pakkauksiin,

    e) erilaistenkin tuotteiden pelkkä sekoittaminen, jos seosten ainesosista yksi tai useampi ei täytä tässä pöytäkirjassa yhteisön tai Tunisian alkuperäaseman saavuttamista varten määrättyjä edellytyksiä,

    f) pelkkä osien yhdistäminen kokonaiseksi tuotteeksi,

    g) kahden tai useamman a-f alakohdassa mainitun toimenpiteen toteuttaminen yhdessä,

    h) eläinten teurastus.

    9 artikla Kelpuuttamisen yksikkö

    1. Kelpuuttamisen yksikkö tätä pöytäkirjaa sovellettaessa on se tuote, jota pidetään perusyksikkönä määritettäessä harmonoituun järjestelmään perustuva luokitus.

    Tästä seuraa, että:

    a) kun tavararyhmästä tai -yhdistelmästä koostuva tuote luokitellaan harmonoidun järjestelmän mukaisesti yhteen ainoaan nimikkeeseen, tämä kokonaisuus muodostaa kelpuuttamisen yksikön,

    b) kun lähetys koostuu useasta samanlaisesta harmonoidun järjestelmän samaan nimikkeeseen luokitellusta tuotteesta, tämän pöytäkirjan määräyksiä sovelletaan kuhunkin tuotteeseen erikseen.

    2. Kun harmonoidun järjestelmän yleistä tulkintasääntöä 5 sovellettaessa pakkaukset sisältyvät luokiteltaessa tuotteisiin, niitä on pidettävä tuotteisiin kuuluvina alkuperää määritettäessä.

    10 artikla Tarvikkeet, varaosat ja työkalut

    Tarvikkeiden, varaosien ja työkalujen, jotka toimitetaan yhdessä laitteiston, koneen, laitteen tai ajoneuvon kanssa, jotka kuuluvat tavanomaisena varustuksena tähän laitteistoon, koneeseen, laitteeseen tai ajoneuvoon ja jotka sisältyvät sen hintaan taikka joita ei laskuteta erikseen, katsotaan muodostavan kyseisen laitteiston, koneen, laitteen tai ajoneuvon kanssa yhden kokonaisuuden.

    11 artikla Sarjat

    Harmonoidun järjestelmän yleisessä tulkintasäännössä 3 tarkoitettuja sarjoja pidetään alkuperätuotteina, jos kaikki sarjaan kuuluvat tavarat ovat alkuperätuotteita. Jos sarja koostuu sekä alkuperätuotteista että ei-alkuperätuotteista, sitä on kuitenkin kokonaisuutena pidettävä alkuperätuotteena, jos ei-alkuperätuotteiden arvo on enintään 15 prosenttia sarjan vapaasti tehtaalla -hinnasta.

    12 artikla Neutraalit tekijät

    Määritettäessä, onko tuote yhteisön tai Tunisian alkuperätuote, ei ole tarpeen todeta ovatko tuotteen valmistuksessa käytetyt sähköenergia, polttoaine, laitteistot ja laitteet sekä koneet ja työkalut taikka valmistuksen kuluessa käytetyt ainekset ja tuotteet, jotka eivät sisälly ja joiden ei ole tarkoitus sisältyä tuotteen lopulliseen koostumukseen, alkuperätuotteita.

    III OSASTO ALUEESEEN LIITTYVÄT VAATIMUKSET

    13 artikla Alueperiaate

    Edellä II osastossa alkuperäaseman saavuttamiselle määrättyjen edellytysten on täytyttävä keskeytyksettä yhteisössä tai Tunisiassa, jollei 4 tai 5 artiklassa toisin määrätä.

    14 artikla Tavaroiden jälleentuonti

    Jos yhteisöstä tai Tunisiasta muuhun maahan viedyt alkuperätuotteet palautetaan, niitä ei pidetä alkuperätuotteina, ellei 4 tai 5 artiklan määräyksistä muuta johdu ja ellei tulliviranomaisten hyväksymällä tavalla voida osoittaa, että:

    a) palautetut tavarat ovat samat kuin maasta viedyt tavarat, ja

    b) niille ei ole suoritettu kyseisessä maassa tai viennin aikana muita kuin niiden kunnon säilyttämiseksi tarvittavia toimenpiteitä.

    15 artikla Suora kuljetus

    1. Tässä sopimuksessa määrättyä etuuskohtelua sovelletaan ainoastaan tuotteisiin ja aineksiin, jotka kuljetetaan yhteisön ja Tunisian alueiden tai, sovellettaessa 4 ja 5 artiklan määräyksiä, Algerian ja Marokon alueiden välillä käymättä millään muulla alueella. Yhden jakamattoman lähetyksen muodostavat Tunisian tai yhteisön alkuperätuotteet voidaan kuitenkin kuljettaa muiden kuin yhteisön ja Tunisian alueen tai, sovellettaessa 3 artiklan määräyksiä, Algerian ja Marokon alueen kautta, tarvittaessa uudelleenlastaten tai väliaikaisesti varastoiden näillä alueilla, jos tuotteet pysyvät kauttakuljetus- tai varastointimaan tulliviranomaisten valvonnassa ja niille ei suoriteta muita toimenpiteitä kuin purkaus tai uudelleenlastaus tai niiden kunnon säilyttämiseksi tarvittavat toimenpiteet.

    Tunisian tai yhteisön alkuperätuotteet voidaan kuljettaa putkijohdoissa muiden maiden kuin yhteisön tai Tunisian alueen kautta.

    2. Edellä 1 kohdassa tarkoitettujen edellytysten täyttyminen osoitetaan esittämällä tuojamaan tulliviranomaisille:

    a) viejämaassa annettu kauttakuljetusrahtikirja kauttakuljetusmaassa tapahtuneen matkan osalta, tai

    b) kauttakuljetusmaan tulliviranomaisten antama todistus, jossa:

    i) on tarkka kuvaus tavaroista,

    ii) ilmoitetaan tuotteiden purkamisen tai uudelleenlastauksen päivämäärät ja tarvittaessa käytettyjen alusten nimet, ja

    iii) vahvistetaan ne olosuhteet, joissa tavaroita on pidetty kauttakuljetusmaassa, tai

    c) jos edellä mainittuja ei ole, muita asian kannalta olennaisia asiakirjoja.

    16 artikla Näyttelyt

    1. Tuotteille, jotka on lähetetty toisen sopimuspuolen alueelta kolmannessa maassa pidettävään näyttelyyn ja jotka myydään näyttelyn jälkeen toisen sopimuspuolen alueelle tuotaviksi, myönnetään tuonnissa tämän sopimuksen mukaiset etuudet, jos tuotteet täyttävät tässä pöytäkirjassa määrätyt edellytykset siten, että niitä voidaan pitää yhteisön tai Tunisian alkuperätuotteina, ja jos tulliviranomaisten hyväksymällä tavalla osoitetaan, että:

    a) viejä on lähettänyt tuotteet toisen sopimuspuolen alueelta maahan, jossa näyttely pidetään, ja pitänyt niitä siellä näytteillä,

    b) kyseinen viejä on myynyt tai muuten luovuttanut tuotteet toisen sopimuspuolen alueella olevalle vastaanottajalle,

    c) tuotteet on lähetetty näyttelyn aikana tai välittömästi sen jälkeen viimeksi mainitun sopimuspuolen alueelle samassa tilassa, jossa ne lähetettiin näyttelyyn, ja

    d) sen jälkeen kun tuotteet on lähetetty näyttelyyn, niitä ei ole käytetty muihin tarkoituksiin kuin tässä näyttelyssä esittelyyn.

    2. Alkuperäselvitys annetaan tai laaditaan IV osaston mukaisesti ja esitetään tuojamaan tulliviranomaisille tavanomaisin edellytyksin. Siinä on ilmoitettava näyttelyn nimi ja osoite. Tuotteiden luonteesta ja olosuhteista, joissa niitä on pidetty näytteillä, voidaan tarvittaessa vaatia kirjallinen lisäselvitys.

    3. Edellä 1 kohtaa sovelletaan kaikkiin kaupan, teollisuuden, maatalouden tai käsiteollisuuden näyttelyihin, messuihin tai niiden kaltaisiin julkisiin esittelytilaisuuksiin, joita ei ole järjestetty yksityisiin tarkoituksiin kaupoissa tai liiketiloissa ulkomaisten tuotteiden myymiseksi ja joiden aikana tuotteet pysyvät tullin valvonnassa.

    IV OSASTO ALKUPERÄSELVITYS

    17 artikla EUR.1-tavaratodistus

    Tässä pöytäkirjassa tarkoitettu selvitys tuotteiden alkuperäasemasta annetaan tämän pöytäkirjan liitteessä III esitetyn mallin mukaisella EUR.1-tavaratodistuksella.

    18 artikla EUR.1-tavaratodistuksen tavanomainen antamismenettely

    1. Viejävaltion tulliviranomaiset antavat EUR.1-tavaratodistuksen viejän tekemästä tai viejän vastuulla tämän valtuuttaman edustajan tekemästä kirjallisesta hakemuksesta.

    2. Tätä varten viejän tai tämän valtuuttaman edustajan on täytettävä liitteessä III esitettyjen mallien mukainen EUR.1-tavaratodistus ja hakemuslomake.

    Lomakkeet täytetään viejämaan sisäisen lainsäädännön mukaisesti yhdellä niistä kielistä, joilla tämä sopimus on tehty. Jos ne täytetään käsin, ne on täytettävä musteella painokirjaimin. Tuotekuvaus on merkittävä sille varattuun kohtaan jättämättä väliin tyhjiä rivejä. Jos kohtaa ei täytetä kokonaan, viimeisen rivin alle on vedettävä vaakasuora viiva ja tyhjä tila on suljettava viivalla.

    3. EUR.1-tavaratodistuksen antamista hakevan viejän on oltava valmis milloin tahansa sen viejävaltion tulliviranomaisten pyynnöstä, jossa EUR.1-tavaratodistus annetaan, esittämään kaikki tarvittavat asiakirjat, joilla todistetaan tuotteiden alkuperäasema sekä tämän pöytäkirjan muiden vaatimusten täyttyminen.

    4. Euroopan yhteisön jäsenvaltion tulliviranomaiset antavat EUR.1-tavaratodistuksen, jos vietäviä tavaroita voidaan pitää tämän pöytäkirjan 2 artiklan 1 kohdan mukaisina yhteisön alkuperätuotteina. Tunisian tulliviranomaiset antavat EUR.1-tavaratodistuksen, jos vietäviä tavaroita voidaan pitää tämän pöytäkirjan 2 artiklan 2 kohdan mukaisina Tunisian alkuperätuotteina.

    5. Sovellettaessa 2-5 artiklan kumulaation määräyksiä yhteisön jäsenvaltioiden tai Tunisian tulliviranomaiset ovat valtuutettuja antamaan EUR.1-tavaratodistuksia tässä pöytäkirjassa vahvistettujen edellytysten mukaisesti, jos maasta vietäviä tavaroita voidaan pitää tässä pöytäkirjassa tarkoitettuina alkuperätuotteina ja jos EUR.1-tavaratodistukseen merkityt tuotteet ovat yhteisössä tai Tunisiassa.

    Näissä tapauksissa EUR.1-tavaratodistukset annetaan aikaisemmin annettua tai laadittua alkuperäselvitystä vastaan. Viejävaltion tulliviranomaiset säilyttävät tämän alkuperäselvityksen vähintään kolme vuotta.

    6. EUR.1-todistuksen antavat tulliviranomaiset toteuttavat tarvittavat toimenpiteet tuotteiden alkuperäaseman ja tämän pöytäkirjan muiden vaatimusten täyttymisen varmistamiseksi. Niillä on oikeus vaatia todistusaineistoa ja tarkastaa viejän tilejä tai tehdä muita tarpeellisina pitämiään tarkastuksia.

    EUR.1-todistuksia antavat tulliviranomaiset valvovat myös, että 2 kohdassa tarkoitetut lomakkeet täytetään asianmukaisesti. Ne varmistavat erityisesti, että tavaran kuvaukselle varattu kohta on täytetty siten, että siihen on mahdotonta tehdä vilpillisiä lisäyksiä.

    7. EUR.1-tavaratodistuksen antamispäivä on merkittävä tavaratodistuksen tulliviranomaisten merkinnöille varattuun osaan.

    8. Viejävaltion tulliviranomaiset antavat EUR.1-tavaratodistuksen, kun siihen merkityt tuotteet viedään maasta. Se annetaan viejän käyttöön heti, kun vienti on tosiasiallisesti tapahtunut tai varmistunut.

    19 artikla Jälkikäteen annetut EUR.1-tavaratodistukset

    1. Sen estämättä, mitä 18 artiklan 8 kohdassa määrätään, EUR.1-tavaratodistus voidaan poikkeustapauksissa antaa myös siihen merkittyjen tuotteiden viennin jälkeen, jos

    a) sitä ei ole voitu antaa vientihetkellä erehdysten, tahattomien laiminlyöntien tai erityisolosuhteiden vuoksi, tai

    b) tulliviranomaisen hyväksymällä tavalla osoitetaan, että EUR.1-tavaratodistus on annettu, mutta sitä ei ole tuonnissa hyväksytty teknisistä syistä.

    2. Edellä 1 kohtaa sovellettaessa viejän on hakemuksessaan mainittava EUR.1-tavaratodistukseen merkittyjen tuotteiden lähetyspaikka ja -päivä sekä esitettävä perusteet pyynnölleen.

    3. Tulliviranomaiset voivat antaa EUR.1-tavaratodistuksen jälkikäteen vasta varmistettuaan viejän hakemuksen sisältämien tietojen olevan vastaavien asiakirjojen mukaiset.

    4. Jälkikäteen annettuihin todistuksiin tehdään jokin seuraavista merkinnöistä:

    "NACHTRÄGLICH AUSGESTELLT", "DELIVRE A POSTERIORI", "RILASCIATO A POSTERIORI", "AFGEGEVEN A POSTERIORI", "ISSUED RETROSPECTIVELY", "UDSTEDT EFTERFØLGENDE", "ÅÊÄÏÈÅÍ ÅÊ ÔÙÍ ÕÓÔÅÑÙÍ", "EXPEDIDO A POSTERIORI", "EMITADO A POSTERIORI", "ANNETTU JÄLKIKÄTEEN", "UTFÄRDAT I EFTERHAND", ">VIITTAUS KAAVIOON>

    ".

    5. Edellä 4 kohdassa esitetty merkintä tehdään EUR.1-tavaratodistuksen kohtaan "Huomautuksia".

    20 artikla EUR.1-tavaratodistuksen kaksoiskappaleen antaminen

    1. Jos EUR.1-tavaratodistus varastetaan tai se katoaa tai tuhoutuu, viejä voi pyytää todistuksen antaneilta tulliviranomaisilta kaksoiskappaleen, joka laaditaan niiden hallussa olevien vientiasiakirjojen perusteella.

    2. Näin annettuun kaksoiskappaleeseen on merkittävä jokin seuraavista maininnoista:

    "DUPLIKAT", "DUPLICATA", "DUPLICATO", "DUPLICAAT", "DUPLICATE", "ÁÍÔÉÃÑÁÖÏ", "DUPLICADO", "SEGUNDA VIA", "KAKSOISKAPPALE", ">VIITTAUS KAAVIOON>

    ".

    3. Edellä 2 kohdassa esitetty maininta sekä alkuperäisen todistuksen antopäivä ja sarjanumero merkitään EUR.1-tavaratodistuksen kohtaan "Huomautuksia".

    4. Kaksoiskappale, johon on merkittävä alkuperäisen EUR.1-tavaratodistuksen päivämäärä, on voimassa mainitusta päivästä.

    21 artikla Todistusten korvaaminen

    1. On aina mahdollista korvata yksi tai useampi EUR.1-tavaratodistus yhdellä tai useammalla muulla todistuksella, jos tämän tekee tavaroiden valvonnasta vastaava tullitoimipaikka.

    2. Korvaavaa todistusta pidetään tämän pöytäkirjan, tämä artikla mukaan luettuna, mukaisena lopullisena EUR.1-tavaratodistuksena.

    3. Korvaava todistus annetaan jälleenviejän kirjallisesta hakemuksesta sen jälkeen, kun asianomaiset viranomaiset ovat tarkastaneet hakemuksessa olevat tiedot. Alkuperäisen EUR.1-tavaratodistuksen päiväys ja sarjanumero merkitään 7 kohtaan.

    22 artikla Yksinkertaistettu menettely todistuksia annettaessa

    1. Poiketen siitä, mitä tämän pöytäkirjan 18, 19 ja 20 artiklassa määrätään, EUR.1-tavaratodistuksia annettaessa voidaan käyttää yksinkertaistettua menettelyä seuraavien määräysten mukaisesti.

    2. Viejävaltion tulliviranomaiset voivat antaa sellaiselle viejälle, jäljempänä "valtuutettu viejä", joka harjoittaa usein tapahtuvaa sellaista vientiä, jota varten EUR.1-tavaratodistuksia voidaan antaa ja joka antaa kaikki toimivaltaisten viranomaisten hyväksymät tarpeelliset takeet tuotteiden alkuperäaseman tarkastamista varten, luvan olla esittämättä vientihetkellä viejävaltion tai -alueen tullitoimipaikassa tavaroille EUR.1-tavaratodistusta koskevaa hakemusta tämän pöytäkirjan 18 artiklan mukaisin edellytyksin.

    3. Edellä 2 kohdassa tarkoitetussa luvassa määrätään toimivaltaisten viranomaisten valinnan mukaan, että EUR.1-tavaratodistuksen 11 kohta "tulliviranomaisen todistus" on:

    a) joko etukäteen varustettava viejävaltion toimivaltaisen tullitoimipaikan leimalla sekä mainitun toimipaikan virkamiehen joko omakätisellä tai painetulla allekirjoituksella, tai

    b) valtuutetun viejän viejävaltion tulliviranomaisten hyväksymällä ja tämän pöytäkirjan liitteessä V olevan mallin mukaisella erikoisleimalla vahvistama. Tämä leima voidaan painattaa lomakkeisiin etukäteen.

    4. Edellä 3 kohdan a alakohdassa tarkoitetuissa tapauksissa EUR.1-tavaratodistuksen 7 kohtaan "Huomautuksia" tehdään jokin seuraavista merkinnöistä:

    "PROCEDIMIENTO SIMPLIFICADO", "FORENKLET PROCEDURE", "VEREINFACHTES VERFAHREN", "ÁÐËÏÕÓÔÅÕÌÅÍÇ ÄÉÁÄÉÊÁÓÉÁ", "SIMPLIFIED PROCEDURE", "PROCEDURE SIMPLIFIÉE", "PROCEDURA SEMPLIFICATA,", "VEREENVOUDIGDE PROCEDURE", "PROCEDIMENTO SIMPLIFICADO", "YKSINKERTAISTETTU MENETTELY", "FÖRENKLAT FÖRFARANDE", ">VIITTAUS KAAVIOON>

    ".

    5. EUR.1-tavaratodistuksen 11 kohdan "Tulliviranomaisen todistus" täyttää tarvittaessa valtuutettu viejä.

    6. Valtuutettu viejä merkitsee tarvittaessa EUR.1-tavaratodistuksen 13 kohtaan "Tarkastuspyyntö" sen viranomaisen, jolla on toimivalta suorittaa tällaisen todistuksen jälkitarkastus, nimen ja osoitteen.

    7. Yksinkertaistettua menettelyä sovellettaessa viejävaltion tulliviranomaiset voivat määrätä käytettäväksi EUR.1-todistuksia, joissa on niiden yksilöimistä varten tarkoitettu tunnus.

    8. Toimivaltaiset viranomaiset ilmoittavat 2 kohdassa tarkoitetussa luvassa erityisesti:

    a) EUR.1-tavaratodistushakemusten laatimisen edellytykset,

    b) edellytykset, joiden mukaisesti nämä hakemukset on säilytettävä vähintään kolme vuotta,

    c) edellä 3 kohdan b alakohdassa tarkoitetuissa tapauksissa viranomaisen, jolla on toimivalta suorittaa tämän pöytäkirjan 33 artiklassa tarkoitettu jälkitarkastus.

    9. Viejävaltion tulliviranomaiset voivat ilmoittaa, että 2 kohdan mukaista erityiskohtelua ei myönnetä tietyille tavararyhmille.

    10. Tulliviranomaisten on evättävä 2 kohdassa tarkoitettu lupa viejiltä, jotka eivät anna kaikkia tulliviranomaisten tarpeellisina pitämiä takeita. Tulliviranomaiset voivat milloin tahansa peruuttaa luvan. Ne tekevät näin silloin, kun valtuutettu viejä ei enää täytä hyväksymisen edellytyksiä tai ei enää anna näitä takeita.

    11. Valtuutettua viejää voidaan vaatia ilmoittamaan toimivaltaisille viranomaisille näiden määräämien yksityiskohtaisten sääntöjen mukaisesti tavarat, jotka hän aikoo viedä, jotta toimivaltaisilla viranomaisilla on mahdollisuus suorittaa mahdolliset tarkastukset ennen tavaran lähettämistä.

    12. Viejävaltion tulliviranomaiset voivat suorittaa valtuutettujen viejien osalta kaikki tarpeellisina pitämänsä tarkastukset. Kyseiset viejät ovat velvollisia alistumaan näihin tarkastuksiin.

    13. Tämän artiklan määräykset eivät rajoita yhteisön, jäsenvaltioiden ja Tunisian tullimuodollisuuksia ja tulliasiakirjojen käyttöä koskevien sääntöjen soveltamista.

    23 artikla Tiedotus- ja ilmoituslomake

    1. Sovellettaessa EUR.1-tavaratodistusten antamista varten 3, 4 ja 5 artiklaa, sen valtion toimivaltainen tullitoimipaikka, jolta mainitun todistuksen antamista haetaan tuotteille, joiden valmistukseen on käytetty Algeriasta, Marokosta tai yhteisöstä tulevia tuotteita, ottaa huomioon ilmoituksen, jonka malli esitetään liitteessä VI ja jonka lähtömaassa olevan viejän on annettava joko näitä tuotteita koskevalla kauppalaskulla tai tämän laskun liitteellä.

    2. Asianomaisessa tullitoimipaikassa voidaan kuitenkin vaatia viejää esittämään jäljempänä 3 kohdassa määrättyjen edellytysten mukaisesti annetun, liitteessä VII esitetyn mallin mukaisen tiedotuslomakkeen joko 1 kohdassa tarkoitetussa ilmoituksessa olevien tietojen aitouden ja oikeellisuuden tarkastamiseksi tai lisätietojen saamiseksi.

    3. Sen valtion toimivaltainen tullitoimipaikka, josta käyttöön otetut tuotteet on viety, antaa näiden tuotteiden viejän pyynnöstä joko 2 kohdassa määrätyssä tapauksessa tai kyseisen viejän aloitteesta näitä tuotteita koskevan tiedotuslomakkeen. Se laaditaan kahtena kappaleena, yksi kappale palautetaan lomakkeen hakijalle, joka toimittaa sen lopullisesti tuotettujen tuotteiden viejälle tai tullitoimipaikkaan, josta EUR.1-tavaratodistusta haetaan mainituille tuotteille. Toinen kappale säilytetään sen antaneessa toimipaikassa vähintään kolmen vuoden ajan.

    24 artikla Alkuperäselvityksen voimassaolo

    1. EUR.1-tavaratodistus on voimassa neljä kuukautta päivästä, jona se on annettu viejävaltiossa, ja se on esitettävä tuojavaltion tulliviranomaisille mainitun ajan kuluessa.

    2. EUR.1-tavaratodistukset, jotka esitetään tuojavaltion tulliviranomaisille 1 kohdassa mainitun esittämismääräajan päätyttyä, voidaan hyväksyä etuuskohtelun soveltamista varten, jos nämä asiakirjat ovat jääneet esittämättä määräajan kuluessa ylivoimaisen esteen tai poikkeuksellisten olosuhteiden vuoksi.

    3. Muissa myöhästymistapauksissa tuojavaltion tulliviranomaiset voivat hyväksyä EUR.1-tavaratodistukset, jos tuotteet on esitetty niille ennen mainitun määräajan päättymistä.

    25 artikla Alkuperäselvityksen esittäminen

    EUR.1-tavaratodistukset on esitettävä tuojavaltion tulliviranomaisille tässä valtiossa sovellettavia menettelyjä noudattaen. Mainitut viranomaiset voivat vaatia EUR.1-tavaratodistuksen käännöksen. Ne voivat lisäksi vaatia, että tuonti-ilmoitukseen liitetään maahantuojan vakuutus siitä, että tavarat täyttävät sopimuksen soveltamiseksi vaadittavat edellytykset.

    26 artikla Tuonti osalähetyksinä

    Jos tuojan pyynnöstä harmonoidun järjestelmän 84 tai 85 ryhmään kuuluva osiin purettu tai kokoamaton tuote tuodaan maahan harmonoidun järjestelmän yleisen tulkintasäännön 2 a mukaisina osalähetyksinä tuojavaltion tulliviranomaisten määräämin edellytyksin, tulliviranomaisille voidaan esittää tällaisesta tuotteesta yksi alkuperäselvitys ensimmäistä osalähetystä tuotaessa.

    27 artikla Kauppalaskuilmoitus

    1. Sen estämättä, mitä 17 artiklassa määrätään, tämän pöytäkirjan mukainen selvitys tuotteiden alkuperäasemasta voidaan antaa liitteessä IV esitetyn mallin mukaisella ilmoituksella, jonka viejä liittää kauppalaskuun, lähetysluetteloon tai muuhun kaupalliseen asiakirjaan, jossa kyseiset tuotteet kuvaillaan riittävän yksityiskohtaisesti, jotta ne voidaan tunnistaa (jäljempänä `kauppalaskuilmoitus`), pelkästään alkuperätuotteita sisältävien lähetysten osalta, jos minkään lähetyksen arvo ei ole suurempi kuin 5 100 ecua.

    2. Viejän, tai viejän vastuulla tämän valtuuttaman edustajan, on täytettävä ja allekirjoitettava ilmoitus tämän pöytäkirjan mukaisesti.

    3. Kauppalaskuilmoitus on täytettävä jokaista lähetystä varten.

    4. Kauppalaskuilmoituksen laatineen viejän on esitettävä viejävaltion tulliviranomaisten pyynnöstä kaikki tämän ilmoituksen käyttöä koskevat todistusasiakirjat.

    5. Kauppalaskuilmoituksiin sovelletaan soveltuvin osin 24 ja 25 artiklan määräyksiä.

    28 artikla Poikkeukset alkuperäselvityksen esittämisestä

    1. Yksityishenkilöille pieninä lähetyksinä lähetetyt tuotteet ja matkustajien henkilökohtaisiin matkatavaroihin sisältyvät tuotteet voidaan tuoda maahan alkuperätuotteina ilman, että on tarpeen esittää muodollista alkuperäselvitystä, jos kyseessä ei ole kaupallinen tuonti ja tuotteiden on ilmoitettu täyttävän tämän pöytäkirjan edellytykset ja kun ei ole syytä epäillä annetun ilmoituksen todenmukaisuutta. Jos tuotteet lähetetään postitse, tämä ilmoitus voidaan tehdä tulliluetteloon C2/CP3 tai tähän asiakirjaan liitettävälle erilliselle paperille.

    2. Tuontia, joka on satunnaista ja muodostuu ainoastaan vastaanottajien tai matkustajien tai heidän perheidensä henkilökohtaiseen käyttöön tarkoitetuista tuotteista, ei pidetä kaupallisena, jos näiden tuotteiden luonne tai määrä ei viittaa mihinkään kaupalliseen tarkoitukseen.

    3. Lisäksi näiden tuotteiden yhteisarvo saa olla enintään 500 ecua pienten lähetysten osalta tai enintään 1 200 ecua matkustajien henkilökohtaisiin matkatavaroihin sisältyvien tuotteiden osalta.

    29 artikla Alkuperätodistusten ja muiden todistusasiakirjojen säilyttäminen

    1. EUR.1-tavaratodistusta hakevan viejän on säilytettävä 18 artiklan 1 ja 3 kohdassa tarkoitetut asiakirjat vähintään kolmen vuoden ajan.

    2. Kauppalaskuilmoituksen laativan viejän on säilytettävä mainitun kauppalaskuilmoituksen jäljennös ja 27 artiklan 1 kohdassa tarkoitetut asiakirjat vähintään kolmen vuoden ajan.

    3. EUR.1-tavaratodistuksen antavien viejämaan tulliviranomaisten on säilytettävä 18 artiklan 2 kohdassa tarkoitettu hakemuslomake vähintään kolmen vuoden ajan.

    4. Tuojamaan tulliviranomaisten on säilytettävä niille esitetyt EUR.1-tavaratodistukset vähintään kolmen vuoden ajan.

    30 artikla Poikkeavuudet ja muotovirheet

    1. Pienten poikkeavuuksien toteaminen EUR.1-tavaratodistuksen tai kauppalaskuilmoituksen merkintöjen ja tuotteiden tuontimuodollisuuksien suorittamiseksi tullitoimipaikassa esitettyjen asiakirjojen merkintöjen välillä ei sinänsä tee EUR.1-tavaratodistuksesta tai kauppalaskuilmoituksesta mitätöntä, jos asianmukaisesti osoitetaan, että asiakirja vastaa tullille esitettyjä tuotteita.

    2. EUR.1-todistuksessa tai kauppalaskuilmoituksessa olevat selvät muotovirheet kuten lyöntivirheet eivät saa johtaa asiakirjan hylkäämiseen, elleivät nämä virheet ole sellaisia, että ne antavat aihetta epäillä kyseisessä asiakirjassa annettujen tietojen oikeellisuutta.

    31 artikla Ecuina ilmaistut määrät

    1. Viejävaltio vahvistaa ecuina ilmaistuja määriä vastaavat määrät viejävaltion kansallisena valuuttana ja saattaa ne muiden sopimuspuolten tietoon. Kun määrät ovat suuremmat kuin tuojavaltion vahvistamat vastaavat määrät, tämä hyväksyy ne, jos tuotteet laskutetaan viejävaltion tai jonkin muun tämän pöytäkirjan 4 artiklassa mainitun maan valuuttana.

    Jos tavarat laskutetaan yhteisön muun jäsenvaltion valuuttana, tuojavaltio hyväksyy kyseisen maan ilmoittaman määrän.

    2. Käytettävä ecun arvo kansallisena valuuttana 30 päivään huhtikuuta 2000 on 1 päivän lokakuuta 1994 kurssin mukainen ecun vasta-arvo kyseisenä kansallisena valuuttana.

    Assosiointineuvosto tarkastelee seuraavien viiden vuoden jaksojen osalta ecuina ilmaistuja määriä ja niitä vastaavia määriä valtioiden kansallisina valuuttoina kutakin viiden vuoden jaksoa välittömästi edeltävän vuoden lokakuun ensimmäisenä arkipäivänä voimassa olleiden ecun kurssien perusteella.

    Tätä tarkastelua suoritettaessa assosiointineuvosto varmistaa, että minään kansallisena valuuttana käytettävät määrät eivät pienene, ja harkitsee lisäksi, onko aiheellista säilyttää näiden arvorajojen reaalivaikutus entisellään. Tätä tarkoitusta varten se voi päättää ecuina ilmaistujen määrien muuttamisesta.

    V OSASTO HALLINNOLLISEN YHTEISTYÖN MENETELMÄT

    32 artikla Leimojen ja osoitteiden tiedoksi antaminen

    Jäsenvaltioiden ja Tunisian tulliviranomaiset toimittavat toisilleen Euroopan yhteisöjen komission välityksellä mallit tullitoimipaikoissaan EUR.1-tavaratodistusten antamiseksi käytettävistä leimoista sekä sellaisten tulliviranomaisten osoitteet, jotka vastaavat EUR.1-tavaratodistusten antamisesta sekä näiden todistusten ja kauppalaskuilmoitusten tarkastamisesta.

    33 artikla EUR.1-tavaratodistusten, kauppalaskuilmoitusten ja tiedotuslomakkeiden tarkastaminen

    1. EUR.1-tavaratodistusten ja kauppalaskuilmoitusten jälkitarkastus suoritetaan pistokokein tai aina kun tuojavaltion tulliviranomaisilla on aihetta epäillä asiakirjan aitoutta, tuotteiden alkuperäasemaa tai tässä pöytäkirjassa määrättyjen muiden edellytysten täyttymistä.

    2. Edellä 1 kohdan soveltamiseksi tuojavaltion tulliviranomaiset palauttavat viejävaltion tulliviranomaisille EUR.1-tavaratodistuksen tai kauppalaskuilmoituksen tai näiden asiakirjojen jäljennöksen ja esittävät mahdolliset sisältöä tai muotoa koskevat perusteet tiedustelun tekemiseen.

    Jälkikäteen tehtävän tarkastuspyyntönsä tueksi ne toimittavat kaikki saadut asiakirjat ja tiedot, jotka antavat aihetta epäillä, että EUR.1-tavaratodistukseen tai kauppalaskuilmoitukseen tehdyt merkinnät ovat virheellisiä.

    3. Tarkastuksen suorittavat viejävaltion tulliviranomaiset. Tätä varten niillä on oikeus vaatia mitä tahansa todistusaineistoa ja tarkastaa viejän tilejä tai tehdä muita tarpeellisina pitämiään tarkastuksia.

    4. Jos tuojavaltion tulliviranomaiset päättävät lykätä etuuskohtelun myöntämisen kyseisille tuotteille siihen saakka, kunnes tarkastuksen tulokset on saatu, ne voivat luovuttaa tuotteet tuojalle, jos tarpeellisina pidetyt suojatoimenpiteet toteutetaan.

    5. Tarkastuksen tulokset ilmoitetaan tarkastusta pyytäneille tulliviranomaisille 10 kuukauden kuluessa. Näistä tuloksista on käytävä selvästi ilmi, ovatko asiakirjat aitoja ja voidaanko kyseisiä tuotteita pitää alkuperätuotteina ja tämän pöytäkirjan muut edellytykset täyttävinä.

    6. Jos epäilyn aihetta antaneissa tapauksissa vastausta ei ole saatu 10 kuukauden kuluessa tai jos vastauksessa ei ole riittävästi tietoja sen ratkaisemiseksi, onko kyseinen asiakirja aito tai mikä on tavaroiden tosiasiallinen alkuperä, tarkastusta pyytäneet tulliviranomaiset epäävät etuuskohtelun myöntämisen, jollei ole kyse poikkeuksellisista olosuhteista.

    7. Edellä 23 artiklassa tarkoitettuja tiedotuslomakkeita koskeva jälkikäteen suoritettava tarkastaminen toteutetaan 1 kohdassa tarkoitetuissa tapauksissa ja 2-6 kohdan menetelmiä vastaavasti.

    34 artikla Riitaisuuksien ratkaiseminen

    Jos 33 artiklassa määrätyistä tarkastusmenettelyistä syntyy riitaisuus, jota tarkastusta pyytäneet tulliviranomaiset ja sen tarkastamisesta vastuussa olevat tulliviranomaiset eivät pysty keskenään sopimaan, tai jos ilmenee kysymys tämän pöytäkirjan tulkinnasta, asia annetaan tulliyhteistyöneuvoston ratkaistavaksi.

    Joka tapauksessa tuojan ja tuojavaltion tulliviranomaisten väliset riidat ratkaistaan kyseisen valtion lainsäädännön mukaisesti.

    35 artikla Seuraamukset

    Seuraamuksia määrätään jokaiselle, joka laatii tai laadituttaa vääriä tietoja sisältävän asiakirjan saadakseen tuotteille etuuskohtelun.

    36 artikla Vapaa-alueet

    1. Yhteisön jäsenvaltiot ja Tunisia toteuttavat kaikki tarvittavat toimenpiteet sen varmistamiseksi, että EUR.1-tavaratodistuksella kaupattavia tuotteita, jotka kuljetuksen aikana asetetaan niiden alueella sijaitsevalle vapaa-alueelle, ei vaihdeta toisiin tuotteisiin eikä niille suoriteta muita toimenpiteitä kuin niiden kunnon säilyttämiseksi tarvittavat tavanomaiset toimenpiteet.

    2. Poiketen 1 kohtaan sisältyvistä määräyksistä, kun EUR.1-tavaratodistukseen sisältyviä yhteisön tai Tunisian alkuperätuotteita tuodaan vapaa-alueelle ja niitä valmistetaan tai käsitellään siellä, kyseisten viranomaisten on viejän pyynnöstä annettava uusi EUR.1-todistus, jos suoritettu valmistus tai käsittely on tämän pöytäkirjan mukaista.

    VI OSASTO CEUTA JA MELILLA

    37 artikla Pöytäkirjan soveltaminen

    1. Tässä pöytäkirjassa käytettyyn ilmaisuun `yhteisö` ei sisälly Ceutaa ja Melillaa. Ilmaisuun `yhteisön alkuperätuotteet` ei sisälly näiden alueiden alkuperätuotteita.

    2. Tätä pöytäkirjaa sovelletaan soveltuvin osin Ceutan ja Melillan alkuperätuotteisiin, jollei 38 artiklassa määrätyistä erityisedellytyksistä muuta johdu.

    38 artikla Erityisedellytykset

    1. Seuraavia määräyksiä sovelletaan 2-4 artiklan 1 ja 2 kohdan sijasta, ja viittauksia kyseisiin artikloihin sovelletaan soveltuvin osin tähän artiklaan.

    2. Jos seuraavat tuotteet on kuljetettu suoraan 15 artiklan määräysten mukaisesti, pidetään:

    1) Ceutasta ja Melillasta peräisin olevina tuotteina eli alkuperättuotteina:

    a) Ceutassa ja Melillassa kokonaan tuotettuja tuotteita,

    b) Ceutassa ja Melillassa tuotettuja tuotteita, joiden valmistuksessa on käytetty muita kuin a alakohdassa tarkoitettuja tuotteita, jos:

    i) näille tuotteille on suoritettu tämän pöytäkirjan 7 artiklan mukainen riittävä valmistus tai käsittely,

    tai jos

    ii) nämä tuotteet ovat tämän pöytäkirjan mukaisia Tunisian tai yhteisön tai, jos 4 artiklan 3 kohdassa vaaditut edellytykset täyttyvät, Algerian tai Marokon alkuperätuotteita, jos niille on suoritettu 8 artiklassa tarkoitettua riittämätöntä valmistusta tai käsittelyä laajempi valmistus tai käsittely,

    2) Tunisiasta peräisin olevina tuotteina eli alkuperätuotteina:

    a) Tunisiassa kokonaan tuotettuja tuotteita,

    b) Tunisiassa tuotettuja tuotteita, joiden valmistuksessa on käytetty muita kuin a alakohdassa tarkoitettuja tuotteita, jos:

    i) näille tuotteille on suoritettu tämän pöytäkirjan 7 artiklan mukainen riittävä valmistus tai käsittely,

    tai jos

    ii) nämä tuotteet ovat tämän pöytäkirjan mukaisia Ceutan ja Melillan tai yhteisön tai, kun 4 artiklan 3 ja 4 kohdassa vaaditut edellytykset täyttyvät, Algerian tai Marokon alkuperätuotteita, jos niille on suoritettu 8 artiklassa tarkoitettua riittämätöntä valmistusta tai käsittelyä laajempi valmistus tai käsittely.

    3. Ceutaa ja Melillaa pidetään yhtenä alueena.

    4. Viejän tai tämän valtuuttaman edustajan on tehtävä merkintä "Tunisia" sekä "Ceuta ja Melilla" EUR.1-tavaratodistuksen 2 kohtaan. Lisäksi Ceutan ja Melillan alkuperätuotteiden osalta EUR.1-todistuksen 4 kohdassa on ilmoitettava alkuperäasema.

    5. Espanjan tulliviranomaiset vastaavat tämän pöytäkirjan soveltamisesta Ceutassa ja Melillassa.

    VII OSASTO LOPPUMÄÄRÄYKSET

    39 artikla Pöytäkirjan muuttaminen

    Assosiointineuvosto voi toisen osapuolen tai tulliyhteistyökomitean pyynnöstä päättää tämän pöytäkirjan määräysten soveltamista koskevasta muuttamisesta.

    40 artikla Tulliyhteistyökomitea

    1. Perustetaan tulliyhteistyökomitea, jonka tehtävänä on varmistaa hallinnollinen yhteistyö tämän pöytäkirjan moitteettomaksi ja yhtenäiseksi soveltamiseksi sekä suorittaa muita sille annettavia tullialan tehtäviä.

    2. Komitea muodostuu jäsenvaltioiden asiantuntijoista ja Euroopan yhteisöjen komission tulliasioista vastuussa olevista virkamiehistä sekä Tunisian tullialan asiantuntijoista.

    41 artikla Liitteet

    Tämän pöytäkirjan liitteet ovat sen erottamaton osa.

    42 artikla Pöytäkirjan täytäntöönpano

    Yhteisö ja Tunisia toteuttavat kumpikin tämän pöytäkirjan täytäntöönpanemiseksi tarvittavat toimenpiteet.

    43 artikla Järjestelyt Algerian ja Marokon kanssa

    Sopimuspuolet toteuttavat tarvittavat toimenpiteet toteuttaakseen järjestelyt Algerian ja Marokon kanssa, jotta tämän pöytäkirjan soveltaminen taattaisiin. Sopimuspuolet ilmoittavat toisilleen tässä tarkoituksessa toteutetuista toimenpiteistä.

    44 artikla Kauttakuljetettavat tai varastoitavat tavarat

    Tätä sopimusta voidaan soveltaa tavaroihin, jotka täyttävät tämän pöytäkirjan määräykset ja jotka sopimuksen voimaantulopäivänä ovat joko matkalla taikka väliaikaisesti varastoituina tullivarastoissa tai vapaa-alueilla yhteisössä tai Tunisiassa, tai jos 3, 4 ja 5 artiklan määräyksiä voidaan soveltaa, Algeriassa tai Marokossa, jos neljän kuukauden kuluessa sopimuksen voimaantulopäivästä tuojavaltion tulliviranomaisille esitetään viejävaltion toimivaltaisten viranomaisten jälkikäteen vahvistama EUR.1-todistus ja asiakirjat, joilla osoitetaan, että tavarat on kuljetettu suoraan.

    LIITE I

    ALKUHUOMAUTUKSET

    JOHDANTO

    Näitä huomautuksia sovelletaan tarvittaessa kaikkiin ei-alkuperäaineksista valmistettuihin tuotteisiin mukaan lukien ne, joita ei erityisesti mainita liitteessä II olevassa luettelossa ja joihin sovelletaan 7 artiklan 1 kohdassa tarkoitettua nimikkeenmuutossääntöä.

    1 huomautus

    1.1. Luettelon kahdessa ensimmäisessä sarakkeessa mainitaan valmis tuote. Ensimmäisessä sarakkeessa on harmonoidussa järjestelmässä käytetty nimikkeen tai ryhmän numero ja toisessa sarakkeessa harmonoidussa järjestelmässä tästä nimikkeestä tai ryhmästä käytetty tavaroiden kuvaus. Jokaisen kahden ensimmäisen sarakkeen merkinnän osalta vahvistetaan sääntö 3 tai 4 sarakkeessa. Ensimmäisen sarakkeen merkinnän edessä eräissä tapauksissa oleva "ex" tarkoittaa, että 3 tai 4 sarakkeen sääntö koskee ainoastaan 2 sarakkeessa mainittua nimikkeen tai ryhmän osaa.

    1.2. Kun ensimmäisessä sarakkeessa on ryhmitelty useita nimikkeitä tai mainittu ryhmän numero ja 2 sarakkeessa on sen vuoksi yleisluonteinen tavaran kuvaus, vastaavaa 3 tai 4 sarakkeessa vahvistettua sääntöä sovelletaan kaikkiin niihin tuotteisiin, jotka harmonoidussa järjestelmässä luokitellaan ensimmäisessä sarakkeessa mainitun ryhmän nimikkeisiin tai johonkin nimikkeistä, jotka on koottu tähän sarakkeeseen.

    2 huomautus

    2.1. Kun jokin nimike tai nimikkeen osa ei ole luettelossa, sovelletaan siihen 7 artiklan 1 kohdan nimikkeenmuutossääntöä. Jos luettelon nimikkeisiin tai nimikkeiden osiin sovelletaan nimikkeenmuutosedellytystä, se mainitaan 3 sarakkeessa.

    2.2. Luettelossa olevan 3 sarakkeen säännössä edellytetty valmistus tai käsittely on suoritettava ainoastaan käytetyille ei-alkuperäaineksille. Samoin 3 sarakkeen säännössä mainittuja rajoituksia sovelletaan ainoastaan käytettyihin ei-alkuperäaineksiin.

    2.3. Kun säännössä määrätään, että minkä tahansa nimikkeen aineksia saadaan käyttää, voidaan myös samaan nimikkeeseen kuin tuote kuuluvia aineksia käyttää, ottaen kuitenkin huomioon sääntöön mahdollisesti sisältyvät erityisrajoitukset. Ilmaisulla "valmistus minkä tahansa nimikkeen aineksista, myös muista nimikkeen . . . aineksista" tarkoitetaan kuitenkin, että ainoastaan sellaisia samaan nimikkeeseen kuin tuote kuuluvia aineksia saadaan käyttää, joiden kuvaus on erilainen kuin tuotteella on luettelossa olevassa 2 sarakkeessa.

    2.4. Jos ei-alkuperäaineksista valmistettua tuotetta, joka on saanut alkuperäaseman valmistuksen kuluessa nimikkeenmuutossäännön tai luettelossa olevan oman sääntönsä nojalla, käytetään aineksena muun tuotteen valmistuksessa, siihen ei siinä tapauksessa sovelleta luettelon siihen tuotteeseen sovellettavaa sääntöä, johon se sisällytetään.

    Esimerkki:

    Nimikkeeseen 8407 kuuluva moottori, jonka osalta säännössä määrätään, että siinä mahdollisesti käytettävien ei-alkuperäainesten arvo saa olla enintään 40 prosenttia vapaasti tehtaalla -hinnasta, on valmistettu nimikkeeseen 7224 kuuluvasta muusta takomalla esimuokatusta seosteräksestä.

    Jos tämä esimuokattu teräs on taottu asianomaisessa maassa ei-alkuperätuotetta olevasta valanteesta, se on jo saavuttanut alkuperäaseman luettelossa vahvistetun nimikkeen 7224 tuotteita koskevan säännön nojalla. Esimuokattua terästä voidaan pitää alkuperätuotteena laskettaessa nimikkeeseen 8407 kuuluvan moottorin valmistuksessa mahdollisesti käytettyjen ei-alkuperäainesten arvoa, riippumatta siitä, onko teräs tuotettu samassa tehtaassa kuin moottori. Valanteen, joka ei ole alkuperätuote, arvoa ei siten oteta huomioon laskettaessa käytettävien ei-alkuperäainesten arvoa.

    2.5. Vaikka nimikkeenmuutossääntö tai muut luettelon säännöt täyttyisivät, tuote ei saa alkuperäasemaa, jos sille suoritettu käsittely on riittämätön 6 artiklan mukaisesti.

    3 huomautus

    3.1. Luettelon säännössä vahvistetaan suoritettavan valmistuksen tai käsittelyn vähimmäismäärä, sitä laajempi valmistus tai käsittely antaa myös alkuperäaseman, sitä vähäisempi valmistus tai käsittely taas ei anna alkuperäasemaa. Näin ollen jos säännössä määrätään, että tietyllä valmistusasteella olevia ei-alkuperäaineksia saadaan käyttää, on sitä aiemmalla valmistusasteella olevien tällaisten ainesten käyttö sallittua, mutta sitä myöhemmällä valmistusasteella olevien ainesten käyttö ei.

    3.2. Kun luettelon säännössä määrätään, että tuote voidaan valmistaa useammasta kuin yhdestä aineksesta, tällä tarkoitetaan, että yhtä tai useampaa näistä aineksista saadaan käyttää. Säännössä ei vaadita, että niitä kaikkia käytetään.

    Esimerkki:

    Kankaita koskevassa säännössä määrätään, että luonnonkuituja saadaan käyttää ja että muun muassa kemiallisia aineita saadaan myös käyttää. Tämä ei tarkoita, että on käytettävä molempia, vaan voidaan käyttää vain toista näistä aineksista tai molempia yhdessä.

    Jos kuitenkin samassa säännössä on jotakin ainesta varten rajoitus ja muita aineksia varten muita rajoituksia, sovelletaan ainoastaan tosiasiallisesti käytettyjä aineksia koskevia rajoituksia.

    Esimerkki:

    Ompelukoneita koskevassa säännössä määrätään, että sekä langankiristysmekanismin että siksak-mekanismin on oltava alkuperätuotteita; näitä kahta rajoitusta sovelletaan ainoastaan, jos molemmat kyseiset mekanismit tosiasiallisesti sisältyvät ompelukoneeseen.

    3.3. Kun luettelon säännössä määrätään, että tuote on valmistettava tietystä aineksesta, tämä edellytys ei luonnollisesti estä käyttämästä muita aineksia, jotka ovat luonteeltaan sellaisia, etteivät ne voi täyttää sääntöä.

    Esimerkki:

    Nimikettä 1904 koskeva sääntö, jossa nimenomaan suljetaan pois viljan ja viljatuotteiden käyttö, ei estä kivennäissuolojen, kemiallisten aineiden ja muiden lisäaineiden käyttöä, joita ei valmisteta viljasta.

    Esimerkki:

    Jos kuitukankaasta tehdyn tavaran osalta määrätään, että ainoastaan ei-alkuperätuotetta olevan langan käyttö on sallittua, ei ole mahdollista aloittaa valmistusta kuitukankaasta, vaikka kuitukangasta ei tavallisesti voida valmistaa langasta. Tällaisissa tapauksissa lähtöaineksen olisi tavallisesti oltava lankaa edeltävällä asteella eli kuituasteella.

    Tekstiilien osalta katso myös 6 huomautuksen 3 kohtaa.

    3.4. Jos luettelon säännössä määrätään kaksi tai useampia prosenttimääriä enimmäisarvoksi ei-alkuperäaineksille, joita voidaan käyttää, näitä prosenttimääriä ei saa laskea yhteen. Toisin sanoen kaikkien käytettyjen ei-alkuperäainesten enimmäisarvo ei saa koskaan olla suurempi kuin korkein määrätyistä prosenttimääristä. Lisäksi yksittäisiä prosenttimääriä ei saa ylittää niiden ainesten osalta, joita ne koskevat.

    4 huomautus

    4.1. Luettelossa käytetyllä ilmaisulla "luonnonkuidut" tarkoitetaan muita kuituja kuin muunto- ja synteettikuituja, sen on rajoituttava kehruuta edeltävillä valmistusasteilla oleviin kuituihin ja siihen kuuluvat myös jätteet ja, jollei toisin määrätä, ilmaisuun "luonnonkuidut" sisältyvät kuidut, jotka on karstattu, kammattu tai muulla tavoin valmistettu, mutta joita ei ole kehrätty.

    4.2. Ilmaisuun "luonnonkuidut" kuuluvat nimikkeen 0503 jouhi, nimikkeiden 5002 ja 5003 silkki, nimikkeiden 5101-5105 villakuidut ja hieno ja karkea eläimenkarva, nimikkeiden 5201-5203 puuvillakuidut ja nimikkeiden 5301-5305 muut kasvitekstiilikuidut.

    4.3. Ilmaisuja "tekstiilimassa", "kemialliset aineet" ja "paperinvalmistusaineet" käytetään luettelossa kuvailemaan 50-63 ryhmään kuulumattomia aineksia, joita voidaan käyttää muunto-, synteetti- tai paperikuitujen tai näistä kuiduista valmistettujen lankojen valmistuksessa.

    4.4. Luettelossa käytettyyn ilmaisuun "katkotut tekokuidut" kuuluvat nimikkeiden 5501-5507 synteetti-tai muuntokuitufilamenttitouvi, synteetti- tai muuntokatkokuidut tai niiden jätteet.

    5 huomautus

    5.1. Niiden tuotteiden osalta, jotka luokitellaan niihin luettelon nimikkeisiin, joiden osalta viitataan tähän huomautukseen, luettelossa olevassa 3 sarakkeessa vahvistettuja edellytyksiä ei sovelleta niiden valmistuksessa käytettyihin perustekstiiliaineisiin, kun niiden paino yhteensä on enintään 10 prosenttia kaikkien käytettyjen perustekstiiliaineiden kokonaispainosta (katso myös jäljempänä olevia 5.3 ja 5.4 huomautuksia).

    5.2. Tätä poikkeusta sovelletaan kuitenkin ainoastaan sekoitetuotteisiin, jotka on tehty kahdesta tai useammasta perustekstiiliaineesta.

    Perustekstiiliaineet ovat seuraavat:

    - silkki,

    - villa,

    - karkea eläimenkarva,

    - hieno eläimenkarva,

    - jouhet,

    - puuvilla,

    - paperinvalmistusaineet ja paperi,

    - pellava,

    - hamppu,

    - juutti ja muut niinitekstiilikuidut,

    - sisali ja muut Agave-sukuisista kasveista saadut tekstiilikuidut,

    - kookoskuidut, manilla, rami ja muut kasvitekstiilikuidut,

    - synteettikuitufilamentit,

    - muuntokuitufilamentit

    - synteettikatkokuidut,

    - muuntokatkokuidut.

    Esimerkki:

    Nimikkeeseen 5205 kuuluva lanka, joka on tehty nimikkeen 5203 puuvillakuiduista ja nimikkeen 5506 synteettikatkokuiduista, on sekoitelanka. Sen vuoksi synteettikatkokuituja, jotka eivät täytä alkuperäsääntöjä (joissa edellytetään valmistusta kemiallisista aineista tai tekstiilimassasta), saa käyttää enintään 10 prosenttia langan painosta.

    Esimerkki:

    Nimikkeen 5112 villakangas, joka on tehty nimikkeen 5107 villalangasta ja nimikkeen 5509 synteettikatkokuitulangasta, on sekoitekangas. Sen vuoksi synteettikuitulankaa, joka ei täytä alkuperäsääntöjä, (joissa vaaditaan valmistusta kemiallisista aineista tai tekstiilimassasta) tai villalankaa, joka ei täytä alkuperäsääntöjä (joissa vaaditaan valmistusta karstaamattomista tai kampaamattomista tai muuten kehruuta varten käsittelemättömistä luonnonkuiduista), tai näiden kahden sekoitusta voi käyttää vain, jos niiden yhteispaino on enintään 10 prosenttia kankaan painosta.

    Esimerkki:

    Nimikkeen 5802 tuftattu tekstiilikangas, joka on tehty nimikkeen 5205 puuvillalangasta ja nimikkeen 5210 puuvillakankaasta, on sekoitetuote ainoastaan, jos puuvillakangas itsessään on sekoitekangas, joka on tehty kahdesta eri nimikkeeseen luokiteltavasta langasta tai jos käytettävät puuvillalangat itsessään ovat sekoitetuotteita.

    Esimerkki:

    Jos edellä tarkoitettu tuftattu tekstiilikangas on tehty nimikkeen 5205 puuvillalangasta ja nimikkeen 5407 synteettikuitukankaasta, on selvää, että käytettävät langat ovat kahta eri perustekstiiliainetta ja tuftattu tekstiilikangas sen mukaisesti sekoitetuote.

    Esimerkki:

    Matto, jonka nukka on tehty sekä muuntokuitu- että puuvillalangoista ja pohjakangas juutista, on sekoitetuote, koska on käytetty kolmea perustekstiiliainetta. Ei-alkuperäaineksia, joita käytetään myöhemmällä valmistusasteella olevina kuin mitä säännössä määrätään, voidaan käyttää, jos niiden kokonaispaino on enintään 10 prosenttia mattoon sisältyvien tekstiiliaineiden painosta. Juuttikangaspohja tai muuntokuitulangat tai molemmat voidaan siis tuoda maahan tällä valmistusasteella olevina, jos painoa koskevat edellytykset täyttyvät.

    5.3. Tuotteissa, joissa on "segmentoitua polyuretaania olevaa, myös kierrepäällystettyä lankaa, jossa on joustavia polyeetterisegmenttejä", tämä poikkeus on tällaisen langan osalta 20 prosenttia.

    5.4. Tuotteissa, joissa on kaistaleita, jotka koostuvat enintään 5 mm leveästä kahden muovikelmun väliin liimalla kiinnitetystä, alumiinifoliota tai muovikelmua, myös alumiinijauheella peitettyä, olevasta sydämestä, tämä poikkeus on tällaisen kaistaleen osalta 30 prosenttia.

    6 huomautus

    6.1. Niissä tekstiilituotteissa, joiden kohdalla luettelossa on alaviite tähän huomautukseen, saadaan käyttää, vuoria ja välivuoria lukuun ottamatta, tekstiiliaineita, jotka eivät täytä kyseistä sovitettua tuotetta koskevaa luettelossa olevan 3 sarakkeen sääntöä, jos ne luokitellaan eri nimikkeeseen kuin tuote ja jos niiden arvo on enintään 8 prosenttia tuotteen vapaasti tehtaalla -hinnasta.

    6.2. Aineksia, joita ei luokitella 50-63 ryhmään, saa käyttää vapaasti, riippumatta siitä, sisältävätkö ne tekstiiliainetta.

    Esimerkki:

    Jos luettelon säännössä määrätään, että tietyn tekstiilitavaran, esimerkiksi housujen, valmistuksessa on käytettävä lankaa, tämä ei estä metallitavaroiden kuten nappien käyttöä, koska nappeja ei luokitella 50-63 ryhmään. Samasta syystä se ei estä vetoketjujen käyttöä, vaikka vetoketjut tavallisesti sisältävät tekstiiliainetta.

    6.3. Prosenttisääntöä sovellettaessa on käytettyjen ei-alkuperäainesten arvoa laskettaessa otettava huomioon koristeiden ja tarvikkeiden arvo.

    7 huomautus

    7.1. Nimikkeissä ex 2707, 2713-2715, ex 2901, ex 2902 ja ex 3403 mainitut "tietyt käsittelyt" ovat seuraavat:

    a) tyhjötislaus,

    b) toistotislaus perusteellisen jakotislausmenetelmän avulla (1),

    c) krakkaus,

    d) reformointi,

    e) uuttaminen valikoivien liuottimien avulla,

    f) käsittely, jossa yhdistyvät kaikki seuraavat käsittelyt: käsittely tiivistetyllä rikkihapolla, oleumilla tai rikkitrioksidilla, neutralointi emäksisillä aineilla, värinpoisto ja puhdistus luonnostaan aktiivisilla maalajeilla, aktivoiduilla maalajeilla, aktiivihiilellä tai bauksiitilla,

    g) polymerointi,

    h) alkylointi,

    i) isomerointi.

    7.2. Nimikkeissä 2710-2712 mainitut "tietyt käsittelyt" ovat seuraavat:

    a) tyhjötislaus,

    b) toistotislaus perusteellisen jakotislausmenetelmän avulla,

    c) krakkaus,

    d) reformointi,

    e) uuttaminen valikoivien liuottimien avulla,

    f) käsittely, jossa yhdistyvät kaikki seuraavat käsittelyt: käsittely tiivistetyllä rikkihapolla, oleumilla tai rikkitrioksidilla, neutralointi emäksisillä aineilla, värinpoisto ja puhdistus luonnostaan aktiivisilla maalajeilla, aktivoiduilla maalajeilla, aktiivihiilellä tai bauksiitilla,

    g) polymerointi,

    h) alkylointi,

    ij) isomerointi,

    k) ainoastaan nimikkeesen ex 2710 kuuluvien raskasöljyjen osalta rikinpoisto vedyn avulla, jonka tuloksena käsiteltyjen tuotteiden rikkipitoisuus vähenee vähintään 85 prosenttia (ASTM D 1266-59 T -menetelmä),

    l) ainoastaan nimikkeeseen 2710 kuuluvien tuotteiden osalta parafiinin poisto muun menetelmän avulla kuin ainoastaan suodattamalla,

    m) ainoastaan nimikkeeseen ex 2710 kuuluvan raskasöljyn osalta vetykäsittely suuremmassa kuin 20 baarin paineessa ja suuremmassa kuin 250 °C:n lämpötilassa katalysaattoria käyttäen, muussa kuin rikinpoistotarkoituksessa, kun vety on aktiivisena aineena kemiallisessa reaktiossa. Nimikkeeseen ex 2710 kuuluvien voiteluöljyjen jatkokäsittelyä vedyn avulla (esim. vedyn avulla tapahtuva viimeistely (hydrofinishing) tai värinpoisto) erityisesti värin tai stabiliteetin parantamiseksi ei pidetä tiettynä käsittelynä,

    n) ainoastaan nimikkeeseen ex 2710 kuuluvan polttoöljyn osalta ilmatislaus, jos vähemmän kuin 30 tilavuusprosenttia näistä tuotteista, hävikki mukaan lukien, tislautuu 300 °C:n lämpötilassa ASTM D 86 -menetelmän mukaisesti määritettynä,

    o) ainoastaan nimikkeeseen ex 2710 kuuluvien muiden raskasöljyjen kuin kaasuöljyn ja polttoöljyn osalta, valmistus suurtaajuudella toimivan sähköisen huiskupurkauksen avulla.

    7.3. Nimikkeissä ex 2707, 2713-2715, ex 2901, ex 2902 ja ex 3403 tarkoitetut yksinkertaiset käsittelyt, kuten puhdistaminen, seestäminen (dekantoiminen), suolojen poisto, veden poisto, suodattaminen, värjääminen, merkitseminen, rikkipitoisuuden lisääminen sekoittamalla tuotteita, joilla on erilaiset rikkipitoisuudet, kaikki näiden toimenpiteiden tai samankaltaisten toimenpiteiden yhdistelmät, eivät anna alkuperäasemaa.

    (1) Katso yhdistetyn nimikkeistön 27 ryhmän täydentävä selittävä huomautus 4 b).

    LIITE II

    LUETTELO EI-ALKUPERÄAINEKSIIN SOVELLETTAVISTA VALMISTUS- JA KÄSITTELYTOIMISTA, JOTKA TEHDÄÄN, JOTTA VALMISTETTU TUOTE VOI SAADA ALKUPERÄASEMAN

    >TAULUKON PAIKKA>

    LIITE III

    EUR.1-TAVARATODISTUS

    1. EUR.1-tavaratodistus on laadittava lomakkeelle, jonka malli on tässä liitteessä. Tämä lomake on painettava yhdellä tai useammalla niistä kielistä, joilla sopimus on tehty. Todistus on laadittava jollakin näistä kielistä viejävaltion tai -alueen sisäisen lainsäädännön määräysten mukaisesti. Jos se laaditaan käsin, se on täytettävä musteella painokirjaimin.

    2. Todistuksen koon on oltava 210 × 297 millimetriä; lomakkeen pituus saa kuitenkin olla enintään 5 millimetriä määrämittaa pienempi tai enintään 8 millimetriä sitä suurempi. Käytettävän paperin on oltava valkoista, hiokkeetonta, liimakäsiteltyä kirjoituspaperia, joka painaa vähintään 25 grammaa neliömetriä kohti. Siinä on oltava vihreä painettu aaltomainen taustakuvio, joka tekee kaikki mekaanisin tai kemiallisin keinoin tehdyt väärennykset havaittaviksi.

    3. Yhteisön jäsenvaltioiden ja Liettuan toimivaltaiset viranomaiset voivat pidättää itselleen EUR.1-todistusten paino-oikeuden tai antaa niiden painamisen hyväksymiensä kirjapainojen tehtäväksi. Jälkimmäisessä tapauksessa jokaisessa todistuksessa on oltava maininta tästä hyväksymisestä. Jokaisessa todistuksessa on oltava kirjapainon nimi ja osoite tai merkki, josta kirjapaino voidaan tunnistaa. Siinä on myös oltava painettu tai muulla tavoin tehty sarjanumero, josta se voidaan tunnistaa.

    >VIITTAUS KAAVIOON>

    >VIITTAUS KAAVIOON>

    >VIITTAUS KAAVIOON>

    >VIITTAUS KAAVIOON>

    LIITE IV

    27 ARTIKLASSA TARKOITETTU JULISTUS

    >KAAVION ALKU>

    >KAAVION LOOPU>

    LIITE V

    Leiman malli, jota tarkoitetaan 22 artiklan 3 kohdan b alakohdassa

    >VIITTAUS KAAVIOON>

    >KAAVION ALKU>

    (1) Viejävaltion tai -alueen lyhenne tai vaakuna.

    (2) Valtuutetun viejän tunnistamiseksi tarvittavat merkinnät.

    >KAAVION LOOPU>

    LIITE VI

    ILMOITUSMALLI

    >KAAVION ALKU>

    >KAAVION LOOPU>

    LIITE VII

    >VIITTAUS KAAVIOON>

    >VIITTAUS KAAVIOON>

    LIITE VIII

    YHTEINEN JULISTUS 1 ARTIKLASTA

    Osapuolet sopivat, että pöytäkirjan 1 artiklan e kohdan määräykset eivät vaikuta Tunisian oikeuteen hyötyä erityisestä ja erilaisesta kohtelusta sekä kaikista muista tullitariffeja ja kauppaa koskevan yleissopimuksen VII artiklan täytäntöönpanoon liittyvän sopimuksen perusteella kehitysmaille myönnetyistä poikkeuksista.

    YHTEINEN JULISTUS 19 JA 33 ARTIKLASTA

    Osapuolet sopivat tarpeesta laatia selittäviä huomautuksia pöytäkirjan 19 artiklan 1 kohdan b alakohdan ja 33 artiklan 1 ja 2 kohdan täytäntöönpanoa varten.

    YHTEINEN JULISTUS 39 ARTIKLASTA

    Pöytäkirjan artiklan soveltamista varten yhteisö ilmoittaa olevansa valmis aloittamaan niiden Tunisian hakemusten tarkastelun, joiden tarkoituksena on määrätä poikkeuksia alkuperäsääntöihin sopimuksen allekirjoittamisen jälkeen.

    PÖYTÄKIRJA N:o 5 hallintoviranomaisten keskinäisestä avunannosta tulliasioissa

    1 artikla Määritelmät

    Tätä pöytäkirjaa sovellettaessa tarkoitetaan:

    a) `tullilainsäädännöllä` sopimuspuolten alueilla sovellettavia säännöksiä, jotka koskevat tavaroiden tuontia, vientiä, kauttakuljetusta ja asettamista tullimenettelyyn mukaan lukien mainittujen osapuolten toteuttamat kielto-, rajoitus- ja valvontatoimenpiteet,

    b) `pyynnön esittäneellä viranomaisella` toimivaltaista hallintoviranomaista, jonka sopimuspuoli on nimennyt tähän tarkoitukseen ja joka pyytää avunantoa tulliasioissa,

    c) `pyynnön vastaanottaneella viranomaisella` toimivaltaista hallintoviranomaista, jonka sopimuspuoli on nimennyt tähän tarkoitukseen ja joka vastaanottaa pyynnön avunannosta tulliasioissa,

    d) `henkilöön liittyvällä tiedolla` kaikkia tunnistettuun tai tunnistettavissa olevaan luonnolliseen henkilöön liittyviä tietoja.

    2 artikla Soveltamisala

    1. Sopimuspuolet avustavat toisiaan toimivaltaansa kuuluvissa asioissa tässä pöytäkirjassa määrätyillä yksityiskohtaisilla säännöillä ja edellytyksillä ehkäistäkseen, tutkiakseen ja paljastaakseen tullilainsäädännön vastaisia toimia.

    2. Tässä pöytäkirjassa tarkoitettu avunanto tulliasioissa koskee niitä sopimuspuolten hallintoviranomaisia, jotka ovat toimivaltaisia soveltamaan tätä pöytäkirjaa. Se ei rajoita rikosasioissa annettavaa keskinäistä avunantoa koskevien säännösten soveltamista. Avunannon piiriin eivät myöskään kuulu tiedot, jotka on saatu oikeusviranomaisten pyynnöstä käytettyjen valtuuksien perusteella, elleivät nämä oikeusviranomaiset anna tähän suostumustaan.

    3 artikla Pyynnöstä annettava apu

    1. Pyynnön vastaanottanut viranomainen toimittaa pyynnön esittäneelle viranomaiselle tämän pyynnöstä kaikki asiaa koskevat tiedot, jotta tämä voi varmistaa, että tullilainsäädäntöä sovelletaan oikein, mukaan lukien tiedot havaituista tai suunnitelluista toimista, jotka ovat tai olisivat tullilainsäädännön vastaisia.

    2. Pyynnön vastaanottanut viranomainen ilmoittaa pyynnön esittäneelle viranomaiselle tämän pyynnöstä, onko toisen osapuolen alueelta viedyt tavarat tuotu asianmukaisesti toisen osapuolen alueelle ja yksilöi tarvittaessa tavaroihin sovelletun tullimenettelyn.

    3. Pyynnön vastaanottanut viranomainen toteuttaa lainsäädäntönsä mukaisesti pyynnön esittäneen viranomaisen pyynnöstä erityistä valvontaa:

    a) luonnollisiin henkilöihin tai oikeushenkilöihin, joiden perustellusti uskotaan toteuttavan tai toteuttaneen tullilainsäädännön vastaisia toimia,

    b) paikkoihin, joissa tavaroita on varastoitu siten, että perustellusti voidaan olettaa, että niitä aiotaan käyttää toisen sopimuspuolten tullilainsäädännön vastaisissa liiketoimissa,

    c) sellaisten tavaroiden liikkumiseen, joiden on ilmoitettu mahdollisesti olevan tullilainsäädännön vastaisten toimien kohteena,

    d) kuljetusvälineisiin, joita perustellusti uskotaan käytetyn tai käytettävän tai voitavan käyttää tullilainsäädännön vastaisissa toimissa.

    4 artikla Oma-aloitteinen avunanto

    Sopimuspuolet avustavat toisiaan lainsäädäntönsä, sääntöjensä ja muiden säädöstensä mukaisesti, jos ne pitävät sitä tullilainsäädännön oikean soveltamisen kannalta tarpeellisena, erityisesti silloin kun ne saavat tietoja:

    - toimista, jotka ovat tai näyttävät olevan tämän tullilainsäädännön vastaisia ja joilla saattaa olla merkitystä muille sopimuspuolille,

    - uusista keinoista tai menetelmistä, joita käytetään näiden toimien toteuttamisessa,

    - tavaroista, joiden tiedetään olevan tullilainsäädännön vastaisten toimien kohteena,

    - luonnollisista henkilöistä tai oikeushenkilöistä, joiden perustellusti uskotaan toteuttavan tai toteuttaneen tullilainsäädännön vastaisia toimia,

    - kuljetusvälineistä, joista voidaan perustellusti uskoa, että niitä on käytetty, käytetään tai voidaan käyttää tullilainsäädännön vastaisten toimien toteuttamisessa.

    5 artikla Asiakirjat/ilmoitukset

    Pyynnön vastaanottanut viranomainen toteuttaa pyynnön esittäneen viranomaisen pyynnöstä oman lainsäädäntönsä mukaisesti kaikki sellaiset tarvittavat toimenpiteet

    - kaikkien asiakirjojen antamiseksi,

    - kaikista päätöksistä ilmoittamiseksi,

    jotka kuuluvat tämän pöytäkirjan soveltamisalaan, vastaanottajalle, joka asuu sen alueella tai on sijoittautunut sinne. Tällöin sovelletaan 6 artiklan 3 kohtaa.

    6 artikla Avunantoa koskevien pyyntöjen muoto ja sisältö

    1. Tämän pöytäkirjan mukaisesti muotoillut pyynnöt tehdään kirjallisesti. Pyynnön täyttämiseksi tarvittavat asiakirjat liitetään pyyntöön. Suulliset pyynnöt voidaan hyväksyä, jos asian kiireellisyyden vuoksi on tarpeen, mutta ne on viipymättä vahvistettava kirjallisesti.

    2. Tämän artiklan 1 kohdassa tarkoitetuissa hakemuksissa esitetään seuraavat tiedot:

    a) pyynnön esittävä viranomainen,

    b) pyydetyt toimenpiteet,

    c) pyynnön tarkoitus ja aihe,

    d) asiaan liittyvä lainsäädäntö, säännöt ja muut oikeudelliset tekijät,

    e) mahdollisimman tarkat ja täydelliset tiedot tutkimuksen kohteena olevista luonnollisista henkilöistä tai oikeushenkilöistä,

    f) yhteenveto asiaa koskevista seikoista ja jo suoritetuista kyselyistä, lukuun ottamatta 5 artiklassa tarkoitettuja tapauksia.

    3. Pyynnöt tehdään pyynnön vastaanottaneen viranomaisen virallisella kielellä tai jollakin sen hyväksymällä kielellä.

    4. Jos pyyntö ei täytä muotovaatimuksia, sen korjaamista tai täydentämistä voidaan vaatia, kuitenkin voidaan toteuttaa varotoimenpiteitä.

    7 artikla Pyyntöjen täyttäminen

    1. Pyynnön vastaanottanut viranomainen toimii avunantopyynnön täyttämiseksi toimivaltansa ja voimavarojensa mukaan samalla tavoin kuin se toimisi omaan lukuunsa tai saman sopimuspuolen muiden viranomaisten pyynnöstä, ja toimittaa sillä jo olevia tietoja, tekee tarkoituksenmukaisia tutkimuksia tai järjestää niiden tekemisen. Tätä määräystä sovelletaan myös hallintoyksikköön, jolle pyynnön vastaanottanut viranomainen on pyynnön osoittanut, kun tämä ei voi toimia yksin.

    2. Avunantopyynnöt täytetään pyynnön vastaanottaneen sopimuspuolen lainsäädännön, sääntöjen ja muiden oikeudellisten säädösten mukaisesti.

    3. Sopimuspuolen asianmukaisesti valtuutetut virkamiehet voivat toisen asianosaisen sopimuspuolen suostumuksella ja sen määräämin edellytyksin saada pyynnön vastaanottaneen tai tämän vastuualuseeseen kuuluvan toisen viranomaisen toimitiloista tietoja, jotka koskevat tullilainsäädännön vastaisia tai mahdollisesti vastaisia toimia ja joita pyynnön esittänyt viranomainen tarvitsee tämän pöytäkirjan soveltamiseksi.

    4. Sopimuspuolen virkamiehet voivat toisen sopimuspuolen suostumuksella ja jälkimmäisen määräämin edellytyksin olla läsnä tehtäessä tutkimuksia jälkimmäisen alueella.

    8 artikla Tietojen välityksessä käytettävä muoto

    1. Pyynnön vastaanottanut viranomainen ilmoittaa tutkimusten tulokset pyynnön esittäneelle viranomaiselle asiakirjoina, oikeaksi todistettuina asiakirjajäljennöksinä, kertomuksina ja muina sellaisina asiakirjoina.

    2. Kaikki 1 kohdassa tarkoitetut asiakirjat voidaan korvata automaattisella tietojenkäsittelymenetelmällä tuotetulla missä tahansa muodossa olevalla samansisältöisellä tiedolla.

    9 artikla Poikkeukset avunantovelvollisuudesta

    1. Sopimuspuolet voivat kieltäytyä tässä pöytäkirjassa tarkoitetusta avunannosta, jos avunpyyntöön suostuminen:

    a) voisi loukata Tunisian tai jonkin sellaisen yhteisön jäsenvaltion itsemääräämisoikeutta, jonka avunantoa pyydetään, tai

    b) voisi vaarantaa yleistä järjestystä, sopimuspuolten turvallisuutta tai muita keskeisiä etuja, tai

    c) koskisi muita kuin tulleja koskevia säännöksiä, tai

    d) loukkaisi teollisia, liike- tai ammattisalaisuuksia.

    2. Jos pyynnön esittävä viranomainen pyytää sellaista avunantoa, jota se ei itse voisi pyydettäessä antaa, se huomauttaa tästä seikasta pyynnössään. Pyynnön vastaanottanut viranomainen saa päättää, miten se vastaa tällaiseen pyyntöön.

    3. Jos avunannosta kieltäydytään, kieltäytymispäätös ja sen perustelut on viipymättä annettava tiedoksi pyynnön esittäneelle viranomaiselle.

    10 artikla Luottamuksellisuuden velvoite

    1. Tämän pöytäkirjan mukaisesti missä tahansa muodossa annetut tiedot ovat luottamuksellisia. Ne kuuluvat vaitiolovelvollisuuden piiriin, ja niitä koskee tällaiseen tietoon ulotettu, tiedot vastaanottaneen sopimuspuolen asiaa koskevan lainsäädännön sekä yhteisön viranomaisiin sovellettavien vastaavien säännösten suoja.

    2. Henkilöön liittyviä tietoja saa toimittaa ainoastaan, jos sopimuspuolten lainsäädännöissä määrätty henkilöiden suojelun taso on vastaava. Sopimuspuolten on taattava vähintään sellainen suojelun taso, joka on tämän pöytäkirjan liitteessä esitettyjen määräysten periaatteiden mukaista.

    11 artikla Tietojen käyttö

    1. Saatuja tietoja, mukaan lukien henkilöön liittyvät tiedot, käytetään yksinomaan tämän pöytäkirjan tarkoituksiin, sopimuspuoli ei saa käyttää niitä muihin tarkoituksiin muutoin kuin tiedot luovuttaneen hallintoviranomaisen kirjallisella etukäteen antamalla luvalla ja näitä tietoja koskevat luovuttaneen viranomaisen asettamat rajoitukset. Näitä määräyksiä ei sovelleta silloin kun tämän pöytäkirjan tarkoituksiin saatuja tietoja voitaisiin käyttää myös huumaavien ja psykotrooppisten aineiden laittoman kaupan torjuntaan. Näitä tietoja voi 2 kohdan rajoitusten mukaisesti toimittaa muille viranomaisille, jotka ovat suoraan sitoutuneet torjumaan huumausaineiden laitonta kauppaa.

    2. Mitä 1 kohdassa määrätään, ei estä käyttämästä tietoja oikeudenkäynnissä tai hallintolainkäyttömenettelyissä, jotka on jälkikäteen pantu vireille tullilainsäädännön rikkomisen vuoksi. Nämä tiedot toimittaneelle toimivaltaiselle viranomaiselle ilmoitetaan viipymättä tällaisesta käytöstä.

    3. Sopimuspuolet voivat asiakirjamenettelyssä, kertomuksissa ja todistuksissa sekä tuomioistuinten käsiteltävinä olevissa menettelyissä ja kanteissa käyttää todisteina tietoja ja asiakirjoja, jotka on saatu tai joita on tutkittu tämän pöytäkirjan määräysten mukaisesti.

    12 artikla Asiantuntijat ja todistajat

    1. Pyynnön vastaanottaneen viranomaisen virkamies voidaan toisen sopimuspuolen toimivaltaan kuuluvalla alueella valtuuttaa annetussa valtuutuksessa olevin rajoituksin esiintymään asiantuntijana tai todistajana oikeudenkäynneissä tai hallintolainkäyttömenettelyissä, jotka koskevat tässä pöytäkirjassa tarkoitettuja asioita, sekä esittämään esineitä, asiakirjoja tai niiden virallisesti oikeaksi todistettuja jäljennöksiä, joita mahdollisesti tarvitaan näissä menettelyissä. Todistamis- tai kuulemispyynnössä on ilmoitettava selvästi, minkä asian johdosta ja minkä aseman tai ominaisuuden perusteella virkamiestä kuullaan.

    2. Valtuutetulle virkamiehelle myönnetään pyynnön esittäneen virkamiehen alueella voimassaolevan lainsäädännön perusteella sen virkamiehille myönnettävä suojelu.

    13 artikla Avunannosta aiheutuneet kustannukset

    Sopimuspuolet ovat vaatimatta toisiltaan korvausta tämän pöytäkirjan nojalla aiheutuneista kustannuksista lukuun ottamatta tapauksen mukaan asiantuntijoiden ja todistajien sekä muun kuin julkisen laitoksen palveluksessa olevien tulkkien ja kääntäjien kustannuksia.

    14 artikla Täytäntöönpano

    1. Tämän pöytäkirjan soveltaminen uskotaan Tunisian kansallisille tulliviranomaisille ja Euroopan yhteisöjen komission toimivaltaisille toimielimille sekä soveltuvin osin jäsenvaltioiden tulliviranomaisille. Ne päättävät kaikista pöytäkirjan soveltamisessa tarvittavista käytännön toimenpiteistä ja järjestelyistä ottaen huomioon tietosuojaa koskevat säännöt. Ne voivat pöytäkirjassa n:o 4 olevalla 40 artiklalla perustetun tulliyhteistyökomitean välityksellä suositella assosiointineuvostolle muutoksia, joita niiden käsityksen mukaan pitäisi tehdä tähän pöytäkirjaan.

    2. Sopimuspuolet neuvottelevat keskenään ja ilmoittavat toisilleen yksityiskohtaisista soveltamista koskevista säännöistä, jotka on annettu tämän artiklan määräysten mukaisesti.

    15 artikla Täydentävä luonne

    1. Tämä pöytäkirja täydentää keskinäistä avunantoa koskevia sopimuksia, joita on tehty tai saatetaan tehdä yhden tai useamman Euroopan unionin jäsenvaltion ja Tunisian välillä eikä estä soveltamasta niitä. Pöytäkirja ei myöskään estä mainittujen sopimusten mukaisesti tapahtuvaa laaja-alaisempaa avunantoa.

    2. Mainitut sopimukset eivät estä soveltamasta yhteisön säännöksiä komission toimivaltaisten yksikköjen ja jäsenvaltioiden tulliviranomaisten välisestä sellaisten tietojen toimittamisesta, jotka koskevat tulliasioissa saatuja, yhteisölle mahdollisesti merkityksellisiä tietoja, sanotun kuitenkaan rajoittamatta 11 artiklan soveltamista.

    Pöytäkirjan liite

    TIETOSUOJAN ALALLA SOVELLETTAVAT PÄÄPERIAATTEET

    1. Tietojen käsittelyn kohteena olevilta henkilöön liittyviltä tiedoilta edellytetään seuraavaa:

    a) ne on saatava ja niitä on käsiteltävä tasapuolisesti ja lainmukaisesti,

    b) ne on säilytettävä täsmällisiä ja laillisia tarkoituksia varten eikä niitä saa käyttää näiden tarkoitusten kanssa ristiriitaisella tavalla,

    c) niiden on oltava tarkoituksenmukaisia, asiaankuuluvia ja järkeviä, ottaen huomioon tarkoitukset, joita varten ne on säilytetty,

    d) niiden on oltava täsmällisiä ja tarvittaessa ajanmukaistettuja,

    e) ne on säilytettävä sellaisessa muodossa, että on mahdollista tunnistaa määräyksiä rikkonut henkilö aikana, joka ei ole pidempi kuin se, joka on tarpeen menettelylle, jota varten tietoja säilytetään.

    2. Henkilöön liittyvät tiedot, joista ilmenee jonkin henkilön rodullista alkuperää, poliittisiin, uskonnollisiin tai muihin uskomuksiin liittyviä mielipiteitä sekä terveyttä tai sukupuolielämää koskevia seikkoja, eivät voi olla tietojen käsittelyn kohteena, ellei kansallinen lainsäädäntö tarjoa riittäviä vakuuksia. Näitä määräyksiä sovelletaan myös henkilöön liittyviin tietoihin, jotka koskevat rikosasioissa annettuja tuomioita.

    3. Mukautettuja turvatoimenpiteitä on toteutettava, jotta tiedostoon talletetut henkilöön liittyvät tiedot suojattaisiin kaikenlaista kiellettyä tuhoamista, vahingossa tapahtuvaa häviämistä ja kiellettyä tietoihin pääsyä, niiden muuttamista tai levittämistä vastaan.

    4. Kaikilla henkilöillä on oltava oikeus:

    a) jos häntä koskevat henkilöön liittyvät tiedot tallennetaan atk-tiedostoon, selvittää, mihin tarkoituksiin tietoja pääasiassa käytetään sekä tiedostosta vastuussa olevan henkilön henkilöllisyys, vakituinen kotipaikka ja työpaikka,

    b) saada kohtuullisin väliajoin ja viipymättä sekä ilman kohtuuttomia kuluja vahvistus mahdollisen, häntä koskevia henkilöön liittyviä tietoja sisältävän atk-tiedoston olemassaolosta sekä näiden tietojen ymmärrettävässä muodossa oleva tiedoksianto,

    c) vaatia tapauksen mukaan näiden tietojen korjaamista tai poistamista, jos niitä on käsitelty vastoin kansallista lainsäädäntöä, soveltamalla tämän liitteen 1 ja 2 kohdassa esitettyjä perusperiaatteita,

    d) käyttää muutoksenhakukeinoja, ellei tiedonantopyynnöstä tai tarvittaessa edellä mainitussa b ja c kohdassa tarkoitetusta tiedoksiannosta, korjaamisesta tai poistamisesta ole aiheutunut mitään seurauksia.

    5.1. Tämän liitteen 1, 2 ja 4 kohdan määräyksistä ei voida poiketa, paitsi jäljempänä esitetyissä tapauksissa.

    5.2. Tämän liitteen 1, 2 ja 4 kohdan määräyksistä voidaan poiketa, kun sopimuspuolen lainsäädännössä niin säädetään ja kun tämä poikkeus on demokraattisen yhteiskunnan välttämätön toimenpide ja kun sen tarkoituksena on:

    a) suojella valtion turvallisuutta ja yleistä järjestystä sekä valtion valuuttaan liittyviä etuja tai torjua rikoksia,

    b) suojella henkilöitä, joita kyseiset tiedot koskevat tai lähimmäisten oikeuksia ja vapauksia.

    5.3. Laissa voidaan säätää tämän liitteen 4 b, c ja d kohdassa tarkoitettujen oikeuksien rajoittamisesta, kun kyse on atk-tiedostoista, jotka sisältävät henkilöön liittyviä, tilastollisiin tarkoituksiin tai tieteelliseen tutkimukseen käytettäviä tietoja, kun tämä käyttö ei suoranaisesti uhkaa vaikuttaa kyseisiin tietoihin liittyvien henkilöiden yksityiselämään.

    6. Tämän liitteen määräysten ei saa tulkita rajoittavan tai vaikeuttavan sopimuspuolen mahdollisuutta myöntää henkilöille, joita kyseiset tiedot koskevat, laajempaa suojelua kuin sen, joka tässä liitteessä määrätään.

    PÄÄTÖSASIAKIRJA

    Täysivaltaiset edustajat, jotka edustavat

    BELGIAN KUNINGASKUNTAA,

    TANSKAN KUNINGASKUNTAA,

    SAKSAN LIITTOTASAVALTAA,

    HELLEENIEN TASAVALTAA,

    ESPANJAN KUNINGASKUNTAA,

    RANSKAN TASAVALTAA,

    IRLANTIA,

    ITALIAN TASAVALTAA,

    LUXEMBURGIN SUURHERTTUAKUNTAA,

    ALANKOMAIDEN KUNINGASKUNTAA,

    ITÄVALLAN TASAVALTAA,

    PORTUGALIN TASAVALTAA,

    SUOMEN TASAVALTAA,

    RUOTSIN KUNINGASKUNTAA,

    ISON-BRITANNIAN JA POHJOIS-IRLANNIN YHDISTYNYTTÄ KUNINGASKUNTAA,

    jotka ovat Euroopan yhteisön perustamissopimuksen ja Euroopan hiili- ja teräsyhteisön perustamissopimuksen sopimuspuolia,

    jäljempänä `jäsenvaltiot`, ja

    EUROOPAN YHTEISÖÄ ja EUROOPAN HIILI- JA TERÄSYHTEISÖÄ,

    jäljempänä `yhteisö`,

    sekä

    täysivaltaiset edustajat, jotka edustavat TUNISIAN TASAVALTAA, jäljempänä `Tunisia` ja

    jotka ovat kokoontuneet Brysselissä seitsemäntenätoista päivänä heinäkuuta vuonna tuhatyhdeksänsataayhdeksänkymmentäviisi allekirjoittamaan Euro-Välimeri-sopimuksen Euroopan yhteisöjen ja niiden jäsenvaltioiden sekä Tunisian tasavallan välisestä assosioinnista, jäljempänä `Euro-Välimeri-sopimus`, ovat hyväksyneet seuraavat tekstit:

    Euro-Välimeri-sopimus ja seuraavat pöytäkirjat:

    >TAULUKON PAIKKA>

    Jäsenvaltioiden ja yhteisön täysivaltaiset edustajat sekä Tunisian täysivaltaiset edustajat ovat antaneet seuraavat tämän päätösasiakirjan liitteenä olevat yhteiset julistukset:

    Yhteinen julistus sopimuksen 5 artiklasta

    Yhteinen julistus sopimuksen 10 artiklasta

    Yhteinen julistus sopimuksen 39 artiklasta

    Yhteinen julistus sopimuksen 42 artiklasta

    Yhteinen julistus sopimuksen 49 artiklasta

    Yhteinen julistus sopimuksen 50 artiklasta

    Yhteinen julistus sopimuksen 64 artiklasta

    Yhteinen julistus sopimuksen 64 artiklan 1 kohdasta

    Yhteinen julistus sopimuksen 65 artiklasta

    Yhteinen julistus sopimuksen 34, 35, 76 ja 77 artiklasta

    Yhteinen julistus tekstiilituotteista

    Tunisian täysivaltaiset edustajat ovat ottaneet huomioon tähän päätösasiakirjaan liitetyn Euroopan yhteisön seuraavan julistuksen:

    Julistus sopimuksen 29 artiklasta

    Jäsenvaltioiden täysivaltaiset edustajat ja yhteisö ovat ottaneet huomioon tähän päätösasiakirjaan liitetyt Tunisian seuraavat julistukset:

    Julistus Tunisian etujen suojelusta

    Julistus sopimuksen 69 artiklasta.

    Hecho en Bruselas, el diecisiete de julio de mil novecientos noventa y cinco.

    Udfærdiget i Bruxelles den syttende juli nitten hundrede og fem og halvfems.

    Geschehen zu Brüssel am siebzehnten Juli neunzehnhundertfünfundneunzig.

    ¸ãéíå óôéò ÂñõîÝëëåò, óôéò äÝêá åöôÜ Éïõëßïõ ÷ßëéá åííéáêüóéá åíåíÞíôá ðÝíôå.

    Done at Brussels on the seventeenth day of July in the year one thousand nine hundred and ninety-five.

    Fait à Bruxelles, le dix-sept juillet mil neuf cent quatre-vingt-quinze.

    Fatto a Bruxelles, addì diciassette luglio millenovecentonovantacinque.

    Gedaan te Brussel, de zeventiende juli negentienhonderd vijfennegentig.

    Feito em Bruxelas, em dezassete de Julho de mil novecentos e noventa e cinco.

    Tehty Brysselissä seitsemäntenätoista päivänä heinäkuuta vuonna tuhatyhdeksänsataayhdeksänkymmentäviisi.

    Som skedde i Bryssel den sjuttonde juli nittonhundranittiofem.

    >VIITTAUS KAAVIOON>

    Pour le Royaume de Belgique

    Voor het Koninkrijk België

    Für das Königreich Belgien

    >VIITTAUS KAAVIOON>

    Cette signature engage également la Communauté française, la Communauté flamande, la Communauté germanophone, la Région wallonne, la Région flamande et la Région de Bruxelles-Capitale.

    Deze handtekening verbindt eveneens de Vlaamse Gemeenschap, de Franse Gemeenschap, de Duitstalige Gemeenschap, het Vlaamse Gewest, het Waalse Gewest en het Brusselse Hoofdstedelijke Gewest.

    Diese Unterschrift verbindet zugleich die Deutschsprachige Gemeinschaft, die Flämische Gemeinschaft, die Französische Gemeinschaft, die Wallonische Region, die Flämische Region und die Region Brüssel-Hauptstadt.

    På Kongeriget Danmarks vegne

    >VIITTAUS KAAVIOON>

    Für die Bundesrepublik Deutschland

    >VIITTAUS KAAVIOON>

    Ãéá ôçí ÅëëçíéêÞ Äçìïêñáôßá

    >VIITTAUS KAAVIOON>

    Por el Reino de España

    >VIITTAUS KAAVIOON>

    Pour la République française

    >VIITTAUS KAAVIOON>

    Thar ceann na hÉireann

    For Ireland

    >VIITTAUS KAAVIOON>

    Per la Repubblica italiana

    >VIITTAUS KAAVIOON>

    Pour le Grand-Duché de Luxembourg

    >VIITTAUS KAAVIOON>

    Voor het Koninkrijk der Nederlanden

    >VIITTAUS KAAVIOON>

    Für die Republik Österreich

    >VIITTAUS KAAVIOON>

    Pela República Portuguesa

    >VIITTAUS KAAVIOON>

    Suomen tasavallan puolesta

    >VIITTAUS KAAVIOON>

    För Konungariket Sverige

    >VIITTAUS KAAVIOON>

    For the United Kingdom of Great Britain and Northern Ireland

    >VIITTAUS KAAVIOON>

    Por las Comunidades Europeas

    For De Europæiske Fællesskaber

    Für die Europäischen Gemeinschaften

    Ãéá ôéò ÅõñùðáúêÝò Êïéíüôçôåò

    For the European Communities

    Pour les Communautés européennes

    Per le Comunità europee

    Voor de Europese Gemeenschappen

    Pelas Comunidades Europeias

    Euroopan yhteisöjen puolesta

    På Europeiska gemenskapernas vägnar

    >VIITTAUS KAAVIOON>

    >VIITTAUS KAAVIOON>

    YHTEISET JULISTUKSET

    Yhteinen julistus sopimuksen 5 artiklasta

    1. Osapuolet sopivat, että poliittisen vuoropuhelun ministeritasolla pitäisi tapahtua vähintään kerran vuodessa.

    2. Osapuolten mielestä olisi aloitettava poliittinen vuoropuhelu Euroopan parlamentin ja Tunisian kansanedustuslaitoksen välillä.

    Yhteinen julistus sopimuksen 10 artiklasta

    Osapuolet sopivat vahvistavansa yhdessä Tunisian maatalousosuuden erottamisen tulleista, jotka ovat voimassa yhteisön alkuperätavaroita tuotaessa ennen sopimuksen voimaan tuloa sopimuksen liitteen 2 luettelossa 2 mainituille tuotteille.

    Tätä periaatetta sovelletaan myös sopimuksen liitteen 2 luettelossa 3 mainittuihin tuotteisiin ennen kuin teollisuusosuuden purkaminen aloitetaan.

    Jos Tunisian pitää korottaa 1 päivään tammikuuta 1995 asti edellä mainituille tuotteille voimassa olevia tulleja maatalousosuuden johdosta, se myöntää yhteisölle 25 prosentin alennuksen tullien korotuksesta.

    Yhteinen julistus sopimuksen 39 artiklasta

    Sopimuksen yhteydessä osapuolet sopivat, että henkiseen, teolliseen ja kaupalliseen pääomaan kuuluvat erityisesti tekijänoikeudet, myös tietokoneohjelmien tekijänoikeudet sekä niitä lähellä olevat oikeudet, teolliset ja kaupalliset merkinnät, maantieteelliset viittaukset, myös alkuperänimitykset, teollinen muotoilu ja mallit, patentit, integroitujen piirien malleihin liittyvät oikeudet (topografia), julkaisemattomien tietojen suojelu ja teollisen omaisuuden suojelemista koskevan Tukholmassa vuonna 1967 tarkistetun Pariisin yleissopimuksen 10 a artiklassa tarkoitettu vilpillisen kilpailun estäminen (Pariisin liitto).

    Yhteinen julistus sopimuksen 42 artiklasta

    Osapuolet vahvistavat hajautetun yhteistyön ohjelmien merkityksen täydentävänä keinona edistää kokemusten vaihtoa ja tietojen siirtoa Välimeren alueella sekä Euroopan yhteisön ja sen kumppanien välillä.

    Yhteinen julistus sopimuksen 49 artiklasta

    Osapuolet tunnustavat tarpeen nykyaikaistaa Tunisian tuotantosektoria sen paremmaksi mukauttamiseksi kansainväliseen ja eurooppalaiseen talouteen.

    Yhteisö huolehtii tuen antamisesta Tunisialle tukiohjelman toteuttamiseksi teollisuuden aloilla, joita kehotetaan käyttämään hyväkseen rakenteidensa uudistamista ja ajantasalle saattamista pystyäkseen ratkaisemaan vaikeudet, joita voi ilmetä kaupankäynnin vapauttamisen ja erityisesti tariffien poistamisen seurauksena.

    Yhteinen julistus sopimuksen 50 artiklasta

    Sopimuspuolten mielestä on tärkeää lisätä Tunisiaan tehtyjä sijoituksia.

    Ne sopivat edistävänsä Tunisian pääsyä osalliseksi yhteisön sijoitusten edistämisen välineistä yhteisön tästä asiasta annettujen määräysten mukaisesti.

    Yhteinen julistus sopimuksen 64 artiklasta

    Osapuolet tarkastelevat tunisialaisen työntekijän, joka on laillisesti työssä jäsenvaltion alueella, laillisesti maassa perheiden jälleenyhdistämisen nimissä oleskelevien puolison ja lasten pääsyä jäsenvaltion työmarkkinoille, ei kuitenkaan kausityöntekijöiden, komennustyöntekijöiden tai harjoittelijoiden osalta, työntekijän ammatillisen laillisen oleskelun ajan, sanotun kuitenkaan rajoittamatta kunkin jäsenvaltion edellytysten ja yksityiskohtaisten sääntöjen soveltamista.

    Yhteinen julistus sopimuksen 64 artiklan 1 kohdasta

    Syrjinnän poistamista irtisanomisessa koskevaa 64 artiklan 1 kohtaa ei voida soveltaa oleskeluluvan uusimisen saamiseksi. Oleskeluluvan saantia, uusimista tai kieltämistä säädellään ainoastaan kunkin jäsenvaltion lainsäädännöllä sekä Tunisian ja tämän jäsenvaltion kahdenvälisillä sopimuksilla.

    Yhteinen julistus sopimuksen 65 artiklasta

    Sovitaan, että ilmaisu "heidän perheenjäsenensä" määritellään kyseisen vastaanottajamaan kansallisen lainsäädännön mukaisesti.

    Yhteinen julistus sopimuksen 34, 35, 76 ja 77 artiklasta

    Jos Tunisia sopimuksen määräysten asteittaisen täytäntöönpanon aikana kohtaa vakavia vaikeuksia maksutasapainossaan voivat Tunisia ja yhteisö aloittaa neuvottelut sopivimpien keinojen ja yksityiskohtaisten sääntöjen määrittämiseksi, jotta autettaisiin Tunisiaa selviytymään näistä vaikeuksista.

    Tällaisia neuvotteluja käydään yhteistyössä Kansainvälisen valuuttarahaston kanssa.

    Yhteinen julistus tekstiilituotteista

    Sovitaan, että tekstiilituotteita koskevasta järjestelystä laaditaan erityispöytäkirja ennen 31 päivää joulukuuta 1995 ja siinä tuodaan esille vuonna 1995 voimassa olevan sopimuksen määräykset.

    YHTEISÖN JULISTUS

    Julistus sopimuksen 29 artiklasta

    Jos Tunisia tekee muiden Välimeren maiden kanssa sopimuksia vapaakaupasta, yhteisö on valmis tarkastelemaan alkuperäistä kumulaatiota kaupankäynnissään näiden maiden kanssa.

    TUNISIAN JULISTUS

    Julistus Tunisian etujen suojelusta

    Tunisialainen osapuoli vaatii, että Tunisian edut otetaan huomioon myönnytyksissä ja eduissa, joita annetaan muille Välimeren kolmansille maille tulevissa näiden maiden ja yhteisön välisissä sopimuksissa.

    Julistus sopimuksen 69 artiklasta

    Tunisia, joka

    - katsoo, että perheiden jälleenyhdistäminen on ulkomailla olevien tunisialaisten työntekijöiden perusoikeus,

    - ottaa huomioon tämän oikeuden merkityksen perheen tasapainon määräävänä tekijänä ja lasten koulumenestyksen sekä sosiaalisen ja ammatillisen yhdentämisen takeena, ja

    - sen estämättä, mitä Tunisian ja Euroopan unionin tiettyjen jäsenvaltioiden kahdenvälisissä sopimuksissa määrätään,

    toivoo, että perheiden jälleenyhdistämisestä keskusteltaisiin perinpohjin yhteisön kanssa, jotta perheiden jälleenyhdistämisen edellytykset saataisiin joustavammiksi ja niitä parannettaisiin.

    Top