Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 32019R1927

Komission täytäntöönpanoasetus (EU) 2019/1927, annettu 19 päivänä marraskuuta 2019, Euroopan unionin ja Singaporen tasavallan välisessä vapaakauppasopimuksessa vahvistettujen alkuperätuotteita koskevien sääntöjen poikkeuksista, joita sovelletaan tiettyjen Singaporesta peräisin olevien tuotteiden vuotuisten kiintiöiden rajoissa

EUVL L 299, 20.11.2019, p. 45–48 (BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)

Legal status of the document In force

ELI: http://data.europa.eu/eli/reg_impl/2019/1927/oj

20.11.2019   

FI

Euroopan unionin virallinen lehti

L 299/45


KOMISSION TÄYTÄNTÖÖNPANOASETUS (EU) 2019/1927,

annettu 19 päivänä marraskuuta 2019,

Euroopan unionin ja Singaporen tasavallan välisessä vapaakauppasopimuksessa vahvistettujen alkuperätuotteita koskevien sääntöjen poikkeuksista, joita sovelletaan tiettyjen Singaporesta peräisin olevien tuotteiden vuotuisten kiintiöiden rajoissa

EUROOPAN KOMISSIO, joka

ottaa huomioon Euroopan unionin toiminnasta tehdyn sopimuksen,

ottaa huomioon unionin tullikoodeksista 9 päivänä lokakuuta 2013 annetun Euroopan parlamentin ja neuvoston asetuksen (EU) N:o 952/2013 (1) ja erityisesti sen 58 artiklan 1 kohdan,

sekä katsoo seuraavaa:

(1)

Euroopan unionin ja Singaporen tasavallan välinen vapaakauppasopimus, jäljempänä ’sopimus’, allekirjoitettiin neuvoston päätöksen (EU) 2018/1599 (2) mukaisesti 19 päivänä lokakuuta 2018. Sopimuksen tekeminen hyväksyttiin unionin puolesta neuvoston päätöksellä (EU) 2019/1875 (3).

(2)

Sopimuksen pöytäkirja 1 koskee käsitteen ’alkuperätuotteet’ määritelmää ja hallinnollisen yhteistyön menetelmiä. Pöytäkirjan liitteessä B vahvistetaan luettelo ei-alkuperäaineksille vaadittavasta valmistuksesta tai käsittelystä, joka antaa valmistetulle tuotteelle alkuperäaseman. Liitteeseen B tehdyssä lisäyksessä (johon viitataan nimellä ’liite B a’) esitetään vaihtoehtoiset säännöt, joita voidaan soveltaa liitteen B sääntöjen sijasta tiettyihin Singaporen alkuperätuotteiksi katsottaviin tuotteisiin. Vaihtoehtoisten sääntöjen soveltamista rajoittaa kuitenkin vuotuinen kiintiö.

(3)

Tuotteita, joihin sovelletaan liitteessä B a olevia vaihtoehtoisia sääntöjä, voidaan tuoda unionin alueelle edellyttäen, että ne täyttävät liitteessä B a vahvistetut edellytykset.

(4)

Liitteessä B a vahvistettuja vuotuisia kiintiöitä olisi hallinnoitava vapaaseen liikkeeseen luovutusta koskevien tulli-ilmoitusten hyväksymispäivien aikajärjestyksen mukaisesti komission täytäntöönpanoasetuksessa (EU) 2015/2447 (4) tariffikiintiöiden hallinnoinnista vahvistettujen sääntöjen mukaisesti.

(5)

Kuten Euroopan unionin virallisessa lehdessä julkaistussa ilmoituksessa (5) esitetään, sopimuksen on määrä tulla voimaan 21 päivänä marraskuuta 2019. Liitteessä B a vahvistettujen alkuperäkiintiöiden tehokkaan hallinnoinnin ja oikea-aikaisen soveltamisen varmistamiseksi tätä asetusta olisi sovellettava kyseisestä päivästä alkaen, jotta asianomaisille osapuolille jää riittävästi aikaa valmistautua tämän asetuksen soveltamiseen.

(6)

Tässä asetuksessa säädetyt toimenpiteet ovat tullikoodeksikomitean lausunnon mukaiset,

ON HYVÄKSYNYT TÄMÄN ASETUKSEN:

1 artikla

Euroopan unionin ja Singaporen tasavallan välisen vapaakauppasopimuksen pöytäkirjan 1 liitteessä B a vahvistettuja poikkeuksia sovelletaan tämän asetuksen liitteessä lueteltujen tuotteiden osalta tämän asetuksen liitteessä vahvistettujen kiintiöiden asettamissa rajoissa.

2 artikla

Tämän asetuksen liitteessä vahvistettuja kiintiöitä hallinnoidaan täytäntöönpanoasetuksen (EU) 2015/2447 49–54 artiklan mukaisesti.

3 artikla

Jotta tuotteisiin voitaisiin soveltaa tämän asetuksen liitteessä vahvistettua kiintiötä, niiden mukana on oltava valtuutetun viejän (sellaisena kuin tämä on määritelty pöytäkirjassa 1) allekirjoittama alkuperäilmoitus, jossa todistetaan, että tuotteet täyttävät pöytäkirjan 1 liitteessä B a vahvistetut edellytykset. Alkuperäilmoituksen on täytettävä pöytäkirjan 1 vaatimukset, ja siinä on oltava seuraava englanninkielinen merkintä: ”Derogation – Annex B(a) of Protocol Concerning the definition of the concept of ’originating products’ and methods of administrative cooperation of the EU-Singapore FTA”.

4 artikla

Tämä asetus tulee voimaan seuraavana päivänä sen jälkeen, kun se on julkaistu Euroopan unionin virallisessa lehdessä.

Sitä sovelletaan 21 päivästä marraskuuta 2019.

Tämä asetus on kaikilta osiltaan velvoittava, ja sitä sovelletaan sellaisenaan kaikissa jäsenvaltioissa.

Tehty Brysselissä 19 päivänä marraskuuta 2019.

Komission puolesta

Puheenjohtaja

Jean-Claude JUNCKER


(1)  EUVL L 269, 10.10.2013, s. 1.

(2)  Neuvoston päätös (EU) 2018/1599, annettu 15 päivänä lokakuuta 2018, Euroopan unionin ja Singaporen tasavallan välisen vapaakauppasopimuksen allekirjoittamisesta Euroopan unionin puolesta (EUVL L 267, 25.10.2018, s. 1).

(3)  Neuvoston päätös (EU) 2019/1875, annettu 8 päivänä marraskuuta 2019, Euroopan unionin ja Singaporen tasavallan välisen vapaakauppasopimuksen tekemisestä (EUVL L 294, 14.11.2019, s. 1).

(4)  Komission täytäntöönpanoasetus (EU) 2015/2447, annettu 24 päivänä marraskuuta 2015, unionin tullikoodeksista annetun Euroopan parlamentin ja neuvoston asetuksen (EU) N:o 952/2013 tiettyjen säännösten täytäntöönpanoa koskevista yksityiskohtaisista säännöistä (EUVL L 343, 29.12.2015, s. 558).

(5)  Ilmoitus Euroopan unionin ja Singaporen tasavallan välisen vapaakauppasopimuksen voimaantulosta (EUVL L 293, 14.11.2019, s. 1).


LIITE

Sen estämättä, mitä yhdistetyn nimikkeistön tulkintasäännöissä määrätään, etuusmenettelyn soveltamisala määräytyy tässä liitteessä CN-koodien perusteella, sellaisina kuin ne esitetään neuvoston asetuksen (ETY) N:o 2658/87 (1), muutettuna komission täytäntöönpanoasetuksella (EU) 2018/1602 (2), liitteessä I, ja tämän liitteen taulukon neljännessä sarakkeessa olevan tavaran kuvauksen perusteella, yhdessä tarkasteltuina.

Järjestysnumero

CN-koodi

Taric-alanimike

Tuotteen kuvaus

Kiintiökausi

Kiintiön määrä (tonnia nettopaino)

09.7951

ex

1601 00 10

11, 91

Kuivatut makkarat, kanaa, sikaa ja tuoretta maksaa

Tullattaessa 21.11.2019–31.12.2019

Tullattaessa 1.1.2020–31.12.2020 ja tullattaessa 1.1.–31.12. kunakin vuonna sen jälkeen

56 tonnia

ex

1601 00 91

05

ex

1601 00 99

11, 91

ex

1602 32 11

10

Kananlihasäilykkeet; Revittyä kananlihaa; Tahmariisi kanan kera; Jauhetusta kananlihasta valmistetut samosat; Siipikarjanlihasta valmistetut nyytit; Shaomai, kanaa; Gyoza-nyytit, kanaa;

ex

1602 32 19

10

500 tonnia

ex

1602 32 30

10

ex

1602 32 90

10

ex

1602 49 19

20

Sianlihasäilykkeet; Revittyä sianlihaa

ex

1602 50 10

10

Naudanlihasäilykkeet; Jauhetusta naudanlihasta valmistetut samosat;

ex

1602 50 95

10

ex

1902 20 30

21

Jauhetusta kananlihasta valmistetut samosat; Siipikarjanlihasta valmistetut nyytit; Shaomai, kanaa; Gyoza-nyytit, kanaa;

Jauhetusta naudanlihasta valmistetut samosat;

 

 

91

ex

1602 41 10

10

Eri tyyppiset jäähdytetyt kinkut

ex

1602 41 90

10

ex

1603 00 10

10

Pullotettu kanaesanssi

ex

1603 00 80

10

09.7952

ex

1604 20 10

05

Kalanlihasta, currysta, vehnätärkkelyksestä, suolasta, sokerista ja maustesekoituksesta valmistetut currykalapyörykät; Kalanlihasta, ravunlihajäljitelmästä (”crab stick”), merilevästä, yuba-soijavalmisteesta (”beancurd skin”), kasvisöljystä, sokerista, suolasta, perunatärkkelyksestä, mononatriumglutamaatista ja mausteista valmistetut rullat (”four colour rolls”).

Tullattaessa 21.11.2019–31.12.2019

Tullattaessa 1.1.2020–31.12.2020 ja tullattaessa 1.1.–31.12. kunakin vuonna sen jälkeen

45 tonnia

ex

1604 20 30

05

ex

1604 20 40

05

ex

1604 20 50

05

ex

1604 20 90

05

400 tonnia

ex

1604 16 00

10

Mausteinen, rapea anjovis (”sambal ikan bilis”), joka on valmistettu anjoviksesta, sipulista, chilitahnasta, tamarindista, katkaraputahnasta (”belachan”), ruskeasta sokerista ja suolasta

09.7953

ex

1605 10 00

05

Vehnätärkkelyksestä, suolasta, sokerista, mausteseoksesta, ravunlihasta ja täytteestä valmistetut rapupyörykät

Tullattaessa 21.11.2019–31.12.2019

Tullattaessa 1.1.2020–31.12.2020 ja tullattaessa 1.1.–31.12. kunakin vuonna sen jälkeen

39 tonnia

ex

1902 20 10

21

Katkaravusta, vehnätärkkelyksestä, tapiokasta, vedestä, kevätsipulista, inkivääristä, sokerista ja suolasta valmistetut hargow-nyytit; Pääasiallisesti katkaravusta sekä kanasta, maissitärkkelyksestä, kasviöljystä, mustasta pippurista, seesamiöljystä ja vedestä valmistetut shaomai-nyytit; Katkaravusta, suolasta, öljystä, sokerista, inkivääristä, pippurista, munasta, etikasta ja soijakastikkeesta valmistetut paistetut wonton-katkarapunyytit

 

 

91

ex

1605 21 10

05

350 tonnia

ex

1605 21 90

05

ex

1605 29 00

05

ex

1605 54 00

10

Seepiatäytteestä, vehnätärkkelyksestä, suolasta, sokerista ja maustesekoituksesta valmistetut seepiapyörykät; Hummerilla maustetut pyörykät: seepianlihaa, kalanlihaa ja ravunlihaa


(1)  Neuvoston asetus (ETY) N:o 2658/87, annettu 23 päivänä heinäkuuta 1987, tariffi- ja tilastonimikkeistöstä ja yhteisestä tullitariffista (EYVL L 256, 7.9.1987, s. 1.)

(2)  Komission täytäntöönpanoasetus (EU) 2018/1602, annettu 11 päivänä lokakuuta 2018, tariffi- ja tilastonimikkeistöstä ja yhteisestä tullitariffista annetun neuvoston asetuksen (ETY) N:o 2658/87 liitteen I muuttamisesta (EUVL L 273, 31.10.2018, s. 1).


Top