This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 32019D1930
Commission Implementing Decision (EU) 2019/1930 of 18 November 2019 amending Implementing Decision (EU) 2019/570 as regards rescEU capacities (notified under document C(2019) 8130) (Text with EEA relevance)
Komission Täytäntöönpanopäätös (EU) 2019/1930, annettu 18 päivänä marraskuuta 2019, täytäntöönpanopäätöksen (EU) 2019/570 muuttamisesta rescEU-valmiuksien osalta (tiedoksiannettu numerolla C(2019) 8130) (ETA:n kannalta merkityksellinen teksti)
Komission Täytäntöönpanopäätös (EU) 2019/1930, annettu 18 päivänä marraskuuta 2019, täytäntöönpanopäätöksen (EU) 2019/570 muuttamisesta rescEU-valmiuksien osalta (tiedoksiannettu numerolla C(2019) 8130) (ETA:n kannalta merkityksellinen teksti)
EUVL L 299, 20.11.2019, p. 55–60
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)
In force
Relation | Act | Comment | Subdivision concerned | From | To |
---|---|---|---|---|---|
Modifies | 32019D0570 | Lisäys | liite I jakso 3 | 19/11/2019 | |
Modifies | 32019D0570 | Lisäys | liite I jakso 4 | 19/11/2019 | |
Modifies | 32019D0570 | Lisäys | liite I jakso 5 | 19/11/2019 | |
Modifies | 32019D0570 | Lisäys | artikla 1 alakohta (c) | 19/11/2019 | |
Modifies | 32019D0570 | Lisäys | artikla 1 alakohta (d) | 19/11/2019 | |
Modifies | 32019D0570 | Lisäys | artikla 1a | 19/11/2019 | |
Modifies | 32019D0570 | Lisäys | artikla 3a | 19/11/2019 | |
Modifies | 32019D0570 | Lisäys | artikla 3b | 19/11/2019 | |
Modifies | 32019D0570 | Korvaus | artikla 1 alakohta (b) | 19/11/2019 | |
Modifies | 32019D0570 | Korvaus | artikla 2 kohta 1 | 19/11/2019 | |
Modifies | 32019D0570 | Korvaus | artikla 2 kohta 2 | 19/11/2019 |
Relation | Act | Comment | Subdivision concerned | From | To |
---|---|---|---|---|---|
Corrected by | 32019D1930R(01) | (IT) | |||
Corrected by | 32019D1930R(02) | (MT) |
20.11.2019 |
FI |
Euroopan unionin virallinen lehti |
L 299/55 |
KOMISSION TÄYTÄNTÖÖNPANOPÄÄTÖS (EU) 2019/1930,
annettu 18 päivänä marraskuuta 2019,
täytäntöönpanopäätöksen (EU) 2019/570 muuttamisesta rescEU-valmiuksien osalta
(tiedoksiannettu numerolla C(2019) 8130)
(ETA:n kannalta merkityksellinen teksti)
EUROOPAN KOMISSIO, joka
ottaa huomioon Euroopan unionin toiminnasta tehdyn sopimuksen,
ottaa huomioon unionin pelastuspalvelumekanismista 17 päivänä joulukuuta 2013 annetun Euroopan parlamentin ja neuvoston päätöksen N:o 1313/2013/EU (1) ja erityisesti sen 32 artiklan 1 kohdan g alakohdan,
sekä katsoo seuraavaa:
(1) |
Päätöksessä N:o 1313/2013/EU vahvistetaan rescEU:n oikeudellinen kehys. rescEU on EU:n tason avustusvalmiuksien reservi, ja sen tarkoituksena on tarjota tukea äärimmäisen vaikeissa tilanteissa, joissa kansallisella tasolla käytettävissä olevat valmiudet ja jäsenvaltioiden Euroopan pelastuspalvelureserviin sitomat valmiudet eivät riitä varmistamaan tehokkaita toimia ihmisen aiheuttamien ja luonnonkatastrofien yhteydessä. |
(2) |
Komission täytäntöönpanopäätöksessä (EU) 2019/570 (2) vahvistetaan rescEU:n valmiuksien alustava kokoonpano ja sitä koskevat laatuvaatimukset. rescEU:n alustavat valmiudet koostuivat lentokoneita ja helikoptereita käyttävistä metsäpalojen ilmasammutusvalmiuksista. |
(3) |
Päätöksen N:o 1313/2013/EU 12 artiklan 2 kohdan mukaisesti rescEU:n määrittelyssä on otettava huomioon tunnistetut ja uudet riskit sekä yleiset valmiudet ja puutteet unionin tasolla. Yksi osa-alueista, joihin rescEU:ssa olisi erityisesti keskityttävä, ovat hätälääkintävalmiudet. |
(4) |
Analysoitaessa hätälääkinnän alan tunnistettuja ja uusia riskejä sekä valmiuksia ja puutteita unionin tasolla havaitaan, että rescEU:n valmiuksiin on sisällytettävä katastrofiuhrien lääkinnällinen lentoevakuointi ja tyypin 3 hätälääkintäryhmä. |
(5) |
Jotta voidaan ehkäistä erittäin tarttuvia tauteja sairastavien potilaiden aiheuttama tartuntariski, tarvitaan kahdentyyppisiä lääkinnällisiä lentoevakuointivalmiuksia: toiset on tarkoitettu erittäin tarttuvia tauteja sairastavien katastrofiuhrien ja toiset muita kuin tarttuvia tauteja sairastavien katastrofiuhrien evakuointiin. |
(6) |
Hätälääkintäryhmä on lääketieteellisestä ja muusta keskeisestä henkilöstöstä koostuva koulutettu, liikuteltava ryhmä, jolla on valmiudet hoitaa katastrofin uhriksi joutuneita potilaita. Maailman terveysjärjestö luokittelee hätälääkintäryhmät kolmeen eri tyyppiin riippuen niiden tarjoaman hoidon tasosta. Koska millään jäsenvaltiolla ei tällä hetkellä ole käytettävissään tyypin 3 hätälääkintäryhmää, joka voisi vastata jonkin hallituksen esittämään pyyntöön saada tämäntasoista kliinistä hoitoa, kyseessä on unionin tason puute avustusvalmiuksissa. |
(7) |
Lääkinnällisten lentoevakuointivalmiuksien ja tyypin 3 hätälääkintäryhmien avulla voitaisiin vastata sellaisiin katastrofeihin, joiden todennäköisyys on pieni mutta vaikutukset huomattavia. Unioni myöntää näitä valmiuksia varten täyden rahoitustuen niiden käytettävyyden ja toimintavalmiuden varmistamiseksi, jos tämä on asianmukaista ja jos valmiuksilla on tarkoitus vastata päätöksen N:o 1313/2013/EU 32 artiklan ha alakohdan mukaisesti täytäntöönpanosäädöksillä määriteltyihin riskeihin, joiden todennäköisyys on pieni mutta vaikutukset huomattavia. |
(8) |
Jotta päätöksen N:o 1313/2013/EU 12 artiklan 2 kohta voidaan panna täytäntöön, lääkinnälliset lentoevakuointivalmiudet ja tyypin 3 hätälääkintäryhmät olisi otettava osaksi rescEU:n kokoonpanoa. |
(9) |
Päätöksen N:o 1313/2013/EU 12 artiklan 4 kohdan mukaan rescEU:n sisältämiä avustusvalmiuksia koskevat laatuvaatimukset on vahvistettava jäsenvaltioita kuullen, ja niiden on perustuttava vakiintuneisiin kansainvälisiin standardeihin, mikäli sellaisia on jo olemassa. |
(10) |
Koska lääkinnällisistä lentoevakuointivalmiuksista ei ole kuitenkaan olemassa vakiintuneita kansainvälisiä standardeja, niitä koskevien laatuvaatimusten olisi perustuttava olemassa oleviin yleisiin vaatimuksiin, jotka koskevat Euroopan pelastuspalvelureservin yksiköitä, ja unionin mekanismin puitteissa sovellettaviin parhaisiin käytäntöihin. Tyypin 3 hätälääkintäryhmien laatuvaatimusten olisi perustuttava Maailman terveysjärjestön vahvistamiin vähimmäisstandardeihin. |
(11) |
Jotta tällaisten valmiuksien kehittämiseen voitaisiin myöntää unionin rahoitustukea päätöksen N:o 1313/2013/EU 21 artiklan 3 kohdan mukaisesti, olisi määritettävä niiden arvioidut kokonaiskustannukset. Näiden kustannusten arvioita laskettaessa olisi otettava huomioon kyseisen päätöksen liitteessä I A esitetyt tukikelpoisten kustannusten luokat. |
(12) |
Sen vuoksi täytäntöönpanopäätöstä (EU) 2019/570 olisi muutettava. |
(13) |
Tässä päätöksessä säädetyt toimenpiteet ovat päätöksen N:o 1313/2013/EU 33 artiklan 1 kohdassa tarkoitetun komitean lausunnon mukaiset, |
ON HYVÄKSYNYT TÄMÄN PÄÄTÖKSEN:
1 artikla
Muutetaan täytäntöönpanopäätös (EU) 2019/570 seuraavasti:
1. |
Muutetaan 1 artikla seuraavasti:
|
2. |
Lisätään 1 a artikla seuraavasti: ”1 a artikla Määritelmät Tässä päätöksessä tarkoitetaan:
|
3. |
Korvataan 2 artiklan 1 ja 2 kohta seuraavasti:
|
4. |
Lisätään 3 a ja 3 b artikla seuraavasti: ”3 a artikla rescEU:hun sisältyvien lääkinnällisten lentoevakuointivalmiuksien arvioidut kokonaiskustannukset 1. Kaikki päätöksen N:o 1313/2013/EU liitteessä I A tarkoitetut kustannusluokat on otettava huomioon laskettaessa rescEU:hun sisältyvien lääkinnällisten lentoevakuointivalmiuksien arvioituja kokonaiskustannuksia. 2. Laskettaessa päätöksen N:o 1313/2013/EU liitteessä I A olevassa 1 kohdassa tarkoitetun arvioitujen kokonaiskustannusten luokan kustannuksia erittäin tarttuvia tauteja sairastavien potilaiden lääkinnällisten lentoevakuointivalmiuksien ja katastrofiuhrien lääkinnällisten lentoevakuointivalmiuksien osalta käytetään markkinahintoja, joita sovelletaan silloin kun valmiuksia ostetaan, vuokrataan tai liisataan päätöksen N:o 1313/2013/EU 12 artiklan 3 kohdan mukaisesti. Silloin kun jäsenvaltiot ostavat, vuokraavat tai liisaavat rescEU:n valmiuksia, niiden on toimitettava komissiolle asiakirjatodisteet todellisista markkinahinnoista tai, jos valmiuksien joidenkin keskeisten osien osalta ei ole olemassa markkinahintoja, vastaavat todisteet. 3. Päätöksen N:o 1313/2013/EU liitteessä I A olevissa 2–8 kohdassa tarkoitetut arvioitujen kokonaiskustannusten luokat lasketaan erittäin tarttuvia tauteja sairastavien potilaiden lääkinnällisten lentoevakuointivalmiuksien ja katastrofiuhrien lääkinnällisten lentoevakuointivalmiuksien osalta vähintään kerran kunkin monivuotisen rahoituskehyksen voimassaoloaikana ottaen huomioon komission käytettävissä olevat tiedot, mukaan lukien inflaatio. Komissio käyttää näitä kustannuksia silloin, kun se tarjoaa vuotuista rahoitustukea. 4. Edellä 2 ja 3 kohdassa tarkoitetut arvioidut kokonaiskustannukset lasketaan silloin, kun vähintään yksi jäsenvaltio ilmoittaa olevansa kiinnostunut ostamaan, vuokraamaan tai liisaamaan tällaisia rescEU:n valmiuksia. 3 b artikla rescEU:hun sisältyvien tyypin 3 hätälääkintäryhmän valmiuksien arvioidut kokonaiskustannukset 1. Kaikki päätöksen N:o 1313/2013/EU liitteessä I A tarkoitetut kustannusluokat on otettava huomioon laskettaessa tyypin 3 hätälääkintäryhmän (sairaalahoito lähetteen perusteella) arvioituja kokonaiskustannuksia. 2. Laskettaessa päätöksen N:o 1313/2013/EU liitteessä I A olevassa 1 kohdassa tarkoitetun arvioitujen kokonaiskustannusten luokan kustannuksia tyypin 3 hätälääkintäryhmän (sairaalahoito lähetteen perusteella) osalta käytetään markkinahintoja, joita sovelletaan silloin kun valmiuksia ostetaan, vuokrataan tai liisataan päätöksen N:o 1313/2013/EU 12 artiklan 3 kohdan mukaisesti. Silloin kun jäsenvaltiot ostavat, vuokraavat tai liisaavat rescEU:n valmiuksia, niiden on toimitettava komissiolle asiakirjatodisteet todellisista markkinahinnoista tai, jos valmiuksien joidenkin keskeisten osien osalta ei ole olemassa markkinahintoja, vastaavat todisteet. 3. Päätöksen N:o 1313/2013/EU liitteessä I A olevissa 2–8 kohdassa tarkoitetut arvioitujen kokonaiskustannusten luokat lasketaan tyypin 3 hätälääkintäryhmän (sairaalahoito lähetteen perusteella) osalta vähintään kerran kunkin monivuotisen rahoituskehyksen voimassaoloaikana ottaen huomioon komission käytettävissä olevat tiedot, mukaan lukien inflaatio. Komissio käyttää näitä kustannuksia silloin, kun se tarjoaa vuotuista rahoitustukea. 4. Edellä 2 ja 3 kohdassa tarkoitetut arvioidut kokonaiskustannukset lasketaan silloin, kun vähintään yksi jäsenvaltio ilmoittaa olevansa kiinnostunut ostamaan, vuokraamaan tai liisaamaan tällaisia rescEU:n valmiuksia.” |
5. |
Muutetaan liite I tämän päätöksen liitteen mukaisesti. |
2 artikla
Tämä päätös on osoitettu kaikille jäsenvaltioille.
Tehty Brysselissä 18 päivänä marraskuuta 2019.
Komission puolesta
Christos STYLIANIDES
Komission jäsen
(1) EUVL L 347, 20.12.2013, s. 924.
(2) Komission täytäntöönpanopäätös (EU) 2019/570, annettu 8 päivänä huhtikuuta 2019, Euroopan parlamentin ja neuvoston päätöksen N:o 1313/2013/EU täytäntöönpanosäännöistä rescEU-valmiuksien osalta sekä komission täytäntöönpanopäätöksen 2014/762/EU muuttamisesta (EUVL L 99, 10.4.2019, s. 41.)
LIITE
Lisätään liitteeseen I uusi 3, 4 ja 5 kohta seuraavasti:
”3. Lääkinnälliset lentoevakuointivalmiudet erittäin tarttuvia tauteja sairastavia potilaita varten
Tehtävät |
|
||||||||||||||
Kapasiteetti |
|
||||||||||||||
Keskeiset osat |
|
||||||||||||||
Omavaraisuus |
|
||||||||||||||
Kenttätyöhön lähettäminen |
|
4. Lääkinnälliset lentoevakuointivalmiudet katastrofiuhreja varten
Tehtävät |
|
||||||||||||
Kapasiteetti |
|
||||||||||||
Keskeiset osat |
|
||||||||||||
Omavaraisuus |
|
||||||||||||
Kenttätyöhön lähettäminen |
|
5. Tyypin 3 hätälääkintäryhmän valmiudet: sairaalahoito lähetteen perusteella
Tehtävät |
|
||||
Kapasiteetti |
|
||||
Keskeiset osat |
|
||||
Omavaraisuus |
|
||||
Kenttätyöhön lähettäminen |
|
(1) Tällaiseen järjestelmään voi kuulua konttien käyttö.