EUR-Lex Access to European Union law

Back to EUR-Lex homepage

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 32016D1917

Komission täytäntöönpanopäätös (EU) 2016/1917, annettu 27 päivänä lokakuuta 2016, päätöksen 2009/821/EY muuttamisesta rajatarkastusasemien ja Traces-järjestelmän eläinlääkintäyksikköjen luetteloiden osalta (tiedoksiannettu numerolla C(2016) 6835) (ETA:n kannalta merkityksellinen teksti)

C/2016/6835

EUVL L 296, 1.11.2016, p. 17–20 (BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)

Legal status of the document No longer in force, Date of end of validity: 13/12/2019; Implisiittinen kumoaja 32019R1014

ELI: http://data.europa.eu/eli/dec_impl/2016/1917/oj

1.11.2016   

FI

Euroopan unionin virallinen lehti

L 296/17


KOMISSION TÄYTÄNTÖÖNPANOPÄÄTÖS (EU) 2016/1917,

annettu 27 päivänä lokakuuta 2016,

päätöksen 2009/821/EY muuttamisesta rajatarkastusasemien ja Traces-järjestelmän eläinlääkintäyksikköjen luetteloiden osalta

(tiedoksiannettu numerolla C(2016) 6835)

(ETA:n kannalta merkityksellinen teksti)

EUROOPAN KOMISSIO, joka

ottaa huomioon Euroopan unionin toiminnasta tehdyn sopimuksen,

ottaa huomioon eläinlääkärin- ja kotieläinjalostustarkastuksista yhteisön sisäisessä tiettyjen elävien eläinten ja tuotteiden kaupassa 26 päivänä kesäkuuta 1990 annetun neuvoston direktiivin 90/425/ETY (1) ja erityisesti sen 20 artiklan 1 ja 3 kohdan,

ottaa huomioon kolmansista maista yhteisöön tuotavien eläinten eläinlääkintätarkastusten järjestämistä koskevista periaatteista ja direktiivien 89/662/ETY, 90/425/ETY ja 90/675/ETY muuttamisesta 15 päivänä heinäkuuta 1991 annetun neuvoston direktiivin 91/496/ETY (2) ja erityisesti sen 6 artiklan 4 kohdan toisen alakohdan toisen virkkeen sekä 6 artiklan 5 kohdan,

ottaa huomioon kolmansista maista yhteisöön tuotavien tuotteiden eläinlääkinnällisten tarkastusten järjestämistä koskevista periaatteista 18 päivänä joulukuuta 1997 annetun neuvoston direktiivin 97/78/EY (3) ja erityisesti sen 6 artiklan 2 kohdan

sekä katsoo seuraavaa:

(1)

Komission päätöksessä 2009/821/EY (4) vahvistetaan luettelo direktiivien 91/496/ETY ja 97/78/EY mukaisesti hyväksytyistä rajatarkastusasemista. Luettelo on kyseisen päätöksen liitteessä I.

(2)

Belgialta, Ranskalta, Italialta ja Alankomailta saatujen ilmoitusten mukaisesti Brussels South Charleroin lentoasemalla Belgiassa, Marseillen satamassa Ranskassa, Milano-Malpensan lentoasemalla Italiassa ja Amsterdamin lentoasemalla Alankomaissa sijaitsevia rajatarkastusasemia koskevia kohtia olisi muutettava päätöksen 2009/821/EY liitteessä I olevassa luettelossa.

(3)

Kreikalta saadun ilmoituksen mukaisesti Idomenin rautatieasemalla sijaitsevan rajatarkastusaseman hyväksyntä on keskeytetty. Sen vuoksi kyseistä rajatarkastusasemaa koskevia tietoja olisi muutettava päätöksen 2009/821/EY liitteessä I vahvistetussa luettelossa Kreikkaa koskevassa kohdassa.

(4)

Espanja on ilmoittanut, että Barcelonan lentoaseman rajatarkastusasemalla on tarkastuskeskuksiin tehty muutoksia. Sen vuoksi kyseistä rajatarkastusasemaa koskevia tietoja olisi muutettava päätöksen 2009/821/EY liitteessä I vahvistetussa luettelossa Espanjaa koskevassa kohdassa.

(5)

Italialta saadun ilmoituksen mukaisesti Napolin sataman rajatarkastusasemalle on lisätty uusi tarkastuskeskus. Sen vuoksi kyseistä rajatarkastusasemaa koskevia tietoja olisi muutettava päätöksen 2009/821/EY liitteessä I vahvistetussa luettelossa Italiaa koskevassa kohdassa.

(6)

Italialta ja Unkarilta saatujen ilmoituksen mukaisesti Genovan lentoaseman rajatarkastusasemaa ja Kelebian rautatieaseman rajatarkastusasemaa koskevat hyväksynnät on poistettu. Sen vuoksi kyseisiä rajatarkastusasemia koskevat tiedot olisi poistettava päätöksen 2009/821/EY liitteessä I vahvistetussa luettelossa Italiaa ja Unkaria koskevista kohdista.

(7)

Päätöksen 2009/821/EY liitteessä II vahvistetaan yhdennetyn eläinlääkinnällisen tietojärjestelmän (Traces) keskus-, alue- ja paikallisyksikköjen luettelo.

(8)

Saksalta ja Italialta saatujen ilmoitusten mukaisesti olisi päätöksen 2009/821/EY liitteessä II vahvistettuun Traces-järjestelmän alue- ja paikallisyksikköjen luetteloon tehtävä muutoksia lukuisten alue- ja paikallisyksiköiden osalta Saksan ja Italian kohdalle.

(9)

Sen vuoksi päätöstä 2009/821/EY olisi muutettava.

(10)

Tässä päätöksessä säädetyt toimenpiteet ovat pysyvän kasvi-, eläin-, elintarvike- ja rehukomitean lausunnon mukaiset,

ON HYVÄKSYNYT TÄMÄN PÄÄTÖKSEN:

1 artikla

Muutetaan päätöksen 2009/821/EY liitteet I ja II tämän päätöksen liitteen mukaisesti.

2 artikla

Tämä päätös on osoitettu kaikille jäsenvaltioille.

Tehty Brysselissä 27 päivänä lokakuuta 2016

Komission puolesta

Vytenis ANDRIUKAITIS

Komission jäsen


(1)  EYVL L 224, 18.8.1990, s. 29.

(2)  EYVL L 268, 24.9.1991, s. 56.

(3)  EYVL L 24, 30.1.1998, s. 9.

(4)  Komission päätös 2009/821/EY, tehty 28 päivänä syyskuuta 2009, hyväksyttyjen rajatarkastusasemien luettelon laatimisesta, komission eläinlääkintäalan asiantuntijoiden tekemiä tarkastuksia koskevien tiettyjen sääntöjen vahvistamisesta sekä Traces-järjestelmän eläinlääkintäyksikköjen määrittämisestä (EUVL L 296, 12.11.2009, s. 1).


LIITE

Muutetaan päätöksen 2009/821/EY liitteet I ja II seuraavasti:

1)

Muutetaan liite I seuraavasti:

a)

korvataan Belgiaa koskevassa osassa Brussels South Charleroin lentoasemaa koskeva kohta seuraavasti:

”Charleroi Airport

BE CRL 4

A

 

 

O(14)”

b)

korvataan Kreikkaa koskevassa osassa Idomenin rautatieasemaa koskeva kohta seuraavasti:

”Idomeni (*)

GR EID 2

F

 

HC(2) (*)”

 

c)

korvataan Espanjaa koskevassa osassa Barcelonan lentoasemaa koskeva kohta seuraavasti:

”Barcelona

ES BCN 4

A

WFS

HC(2), NHC-T(CH)(2), NHC-NT(2)

O

Swissport

HC(2), NHC(2)

O”

d)

korvataan Ranskaa koskevassa osassa Marseillen satamaa koskeva kohta seuraavasti:

”Marseille Port

FR MRS 1

P

Hangar 14

 

U(14), E

Hangar 23

HC-T(1)(2), HC-NT(2)”

 

e)

muutetaan Italiaa koskeva osa seuraavasti:

i)

poistetaan Genovan lentoasemaa koskeva kohta;

ii)

korvataan Milano-Malpensan lentoasemaa koskeva kohta seuraavasti:

”Milano-Malpensa

IT MXP 4

A

Magazzini aeroportuali ALHA

HC(2), NHC(2)

 

ALHA Airport MXP SpA

 

U, E

Cargo City MLE

HC(2)

O”

iii)

korvataan Napolin satamaa koskeva kohta seuraavasti:

”Napoli

IT NAP 1

P

Molo Bausan

HC, NHC-NT

 

Terminal Flavio Gioia SPA

HC(2), NHC(2)”

 

f)

poistetaan Unkaria koskevasta osasta Kelebian rautatieasemaa koskeva kohta;

g)

korvataan Alankomaita koskevassa osassa Amsterdamin lentoasemaa koskeva kohta seuraavasti:

”Amsterdam

NL AMS 4

A

dnata B.V.

HC(2), NHC-T(FR), NHC-NT(2)

O(14)

Schiphol Animal Centre

 

U, E, O(14)

KLM-2

 

U, E, O(14)

Fresh port

HC(2), NHC(2)

O(14)

Kuehne + Nagel NV.

HC-T(CH)(2)”

 

2)

Muutetaan liite II seuraavasti

a)

muutetaan Saksaa koskeva osa seuraavasti:

i)

korvataan paikallisyksikköä ”DE00011 BERLIN” koskevat tiedot seuraavasti:

”DE05111

BERLIN”

ii)

poistetaan paikallisyksikköjä ”DE08512 COTTBUS” ja ”DE11803 EMDEN, STADT” koskevat tiedot;

b)

korvataan Italiaa koskevassa osassa paikallisyksikköä ”IT00004 TRENTINO-ALTO ADIGE” koskevat tiedot kahdella alue- ja paikallisyksiköllä seuraavasti:

”IT00041   PROVINVIA AUTONOMA DI BOLZANO

IT00141

A.S. della P.A. di Bolzano

IT00042   PROVINVIA AUTONOMA DI TRENTO

IT00542

Trento”


Top