Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 32015R2258

    Komission täytäntöönpanoasetus (EU) 2015/2258, annettu 4 päivänä joulukuuta 2015, asetuksen (EY) N:o 798/2008 muuttamisesta siltä osin kuin on kyse vähemmän kuin 20 yksikköä muuta siipikarjaa kuin sileälastaisia lintuja, niiden siitosmunia ja untuvikkoja sisältävien yksittäisten lähetysten tuonnista ja kauttakuljetuksesta (ETA:n kannalta merkityksellinen teksti)

    EUVL L 321, 5.12.2015, p. 23–55 (BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)

    Legal status of the document No longer in force, Date of end of validity: 20/04/2021; Implisiittinen kumoaja 32020R0692

    ELI: http://data.europa.eu/eli/reg_impl/2015/2258/oj

    5.12.2015   

    FI

    Euroopan unionin virallinen lehti

    L 321/23


    KOMISSION TÄYTÄNTÖÖNPANOASETUS (EU) 2015/2258,

    annettu 4 päivänä joulukuuta 2015,

    asetuksen (EY) N:o 798/2008 muuttamisesta siltä osin kuin on kyse vähemmän kuin 20 yksikköä muuta siipikarjaa kuin sileälastaisia lintuja, niiden siitosmunia ja untuvikkoja sisältävien yksittäisten lähetysten tuonnista ja kauttakuljetuksesta

    (ETA:n kannalta merkityksellinen teksti)

    EUROOPAN KOMISSIO, joka

    ottaa huomioon Euroopan unionin toiminnasta tehdyn sopimuksen,

    ottaa huomioon eläinten terveyttä koskevista vaatimuksista yhteisön sisäisessä siipikarjan ja siitosmunien kaupassa ja tuonnissa kolmansista maista 30 päivänä marraskuuta 2009 annetun neuvoston direktiivin 2009/158/EY (1) ja erityisesti sen 23 artiklan 1 kohdan, 24 artiklan 2 kohdan, 25 artiklan, 26 artiklan 2 kohdan ja 28 artiklan 2 kohdan,

    sekä katsoo seuraavaa:

    (1)

    Komission asetuksessa (EY) N:o 798/2008 (2) säädetään eläinlääkärintodistuksia koskevista vaatimuksista, joita sovelletaan siipikarjan, siitosmunien, untuvikkojen ja erikseen määritellyistä taudinaiheuttajista vapaiden munien, jäljempänä ’hyödykkeet’, tuontiin unioniin ja kuljetukseen unionin kautta. Siinä säädetään, että kyseisiä hyödykkeitä saa tuoda unioniin ja kuljettaa sen kautta vain niistä kolmansista maista ja niiden alueilta, vyöhykkeiltä tai erillisalueilta, jotka on lueteltu kyseisen asetuksen liitteessä I olevan 1 osan taulukossa.

    (2)

    Kyseisen asetuksen 5 artiklan 1 ja 3 kohdassa vahvistetaan hyödykkeiden tuontiin ja kauttakuljetukseen sovellettavat eläinten terveyttä ja kansanterveyttä koskevat vaatimukset, joita 5 artiklan 2 kohdan mukaisesti ei sovelleta lähetyksiin, jotka sisältävät vähemmän kuin 20 yksikköä muuta siipikarjaa kuin sileälastaisia lintuja, niiden siitosmunia ja untuvikkoja.

    (3)

    Kyseisen asetuksen 5 artiklan 3 kohdan d alakohdassa viitataan kolmansista maista tulevia tiettyjä hyödykkeitä koskeviin rajoituksiin, jotka liittyvät Euroopan parlamentin ja neuvoston asetuksen (EY) N:o 2160/2003 (3) nojalla laadittavan salmonellan valvontaohjelman hyväksymiseen komission toimesta. Salmonellan torjuntaa koskeva tilanne ja siihen liittyvät rajoitukset on merkitty asetuksen (EY) N:o 798/2008 liitteessä I olevassa 1 osassa esitetyn taulukon sarakkeeseen 9.

    (4)

    Asetuksen (EY) N:o 2160/2003 1 artiklan 3 kohdassa todetaan, että tätä asetusta ei sovelleta siipikarjan yksityiseen kotikäyttöön tarkoitettuun alkutuotantoon eikä tuottajiin, jotka toimittavat alkutuotannon tuotteita pieninä määrinä suoraan lopulliselle kuluttajalle tai paikallisille vähittäisliikkeille, jotka toimittavat alkutuotannon tuotteita suoraan lopulliselle kuluttajalle.

    (5)

    Asetuksen (EY) N:o 798/2008 14 artiklan 1 kohdassa vahvistetaan erityisvaatimukset siltä osin kuin on kyse liitteissä VIII ja IX esitetyistä tiettyjen hyödykkeiden tuonnin jälkeen sovellettavista vaatimuksista. Asetuksen 14 artiklan 2 kohdan mukaisesti näitä vaatimuksia ei sovelleta yksittäisiin lähetyksiin, jotka sisältävät vähemmän kuin 20 yksikköä muuta siipikarjaa kuin sileälastaisia lintuja, niiden siitosmunia tai untuvikkoja.

    (6)

    Sen varmistamiseksi, että unionin lainsäädäntöä sovelletaan yhdenmukaisesti yksittäisiin lähetyksiin, jotka sisältävät vähemmän kuin 20 yksikköä muuta siipikarjaa kuin sileälastaisia lintuja, niiden siitosmunia ja untuvikkoja, on aiheellista muuttaa asetuksen (EY) N:o 798/2008 5 ja 14 artiklaa, jotta voidaan määrittää edellytykset, jotka tällaisten lähetysten on täytettävä.

    (7)

    Asetuksen 5 artiklan muutoksessa olisi säädettävä, että muun siipikarjan kuin sileälastaisten lintujen, niiden siitosmunien ja untuvikkojen tuontiin sovellettavia 6 ja 7 artiklan mukaisia testausmenettelyjä ja taudeista ilmoittamista koskevia vaatimuksia olisi sovellettava myös sellaisten yksittäisten lähetysten tuontiin unioniin ja kuljetukseen unionin kautta, jotka sisältävät vähemmän kuin 20 yksikköä kyseisiä hyödykkeitä, koska nämä toimenpiteet vähentävät merkittävästi taudin kulkeutumisriskiä kyseisten hyödykkeiden välityksellä.

    (8)

    Lisäksi 5 artiklaa olisi muutettava siten, että siitä käy ilmi, että Salmonellan valvontaohjelman hyväksyntää koskevia edellytyksiä ja siihen liittyviä tuontia ja kauttakuljetusta koskevia rajoituksia ei sovelleta siipikarjan yksityiseen kotikäyttöön tarkoitettuun alkutuotantoon eikä tuottajiin, jotka toimittavat alkutuotannon tuotteita pieninä määrinä suoraan lopulliselle kuluttajalle tai paikallisille vähittäisliikkeille, jotka toimittavat alkutuotannon tuotteita suoraan lopulliselle kuluttajalle. Asetuksen (EY) N:o 798/2008 liitteessä III vahvistettu laboratoriotesti olisi kuitenkin suoritettava ennen tällaisten lähetysten lähettämistä.

    (9)

    Kolmansien maiden salmonellan torjuntaa koskevan tilanteen osalta asetuksen (EY) N:o 798/2008 liitteessä I olevan 1 osan sarakkeeseen 9 olisi lisättävä alaviite 6, jossa todetaan, ettei salmonellan valvontaohjelmien noudattamista vaadita edellä mainittujen edellytysten nojalla.

    (10)

    Kun otetaan huomioon laboratoriotekniikoiden tieteellinen kehitys ja uudet oikeudelliset vaatimukset, asetuksen (EY) N:o 798/2008 liitteessä III olevassa I jakson 7 kohdassa vahvistetun kansanterveydellisesti merkittävän salmonellan näytteenottoa ja testausta koskevat vaatimukset olisi saatettava ajan tasalle ja niissä olisi viitattava komission asetuksen (EU) N:o 200/2010 (4) liitteessä olevassa 2.2 kohdassa vahvistettuun näytteenottomenettelyyn.

    (11)

    Eläinten tuontia ja kauttakuljetusta koskevissa eläinlääkärintodistuksissa ei ole siitos- ja tuotantosiipikarjan (BPP), untuvikkojen (DOC) ja siitosmunien (HEP) osalta varmentamista koskevia erityisvaatimuksia, jotka yksittäisten lähetysten, jotka sisältävät vähemmän kuin 20 yksikköä muuta siipikarjaa kuin sileälastaisia lintuja, niiden siitosmunia ja untuvikkoja, on täytettävä. Sen vuoksi on aiheellista vahvistaa eläinlääkärintodistuksen malli ”LT20”, jossa on tällaisiin lähetyksiin sovellettavat eläinten terveyttä ja kansanterveyttä koskevat vaatimukset.

    (12)

    Asetuksen (EY) N:o 798/2008 liitteessä I olevaa 1 osaa olisi muutettava siten, että sarakkeessa 4 ilmoitetaan, mistä kolmansista maista ja niiden alueista, vyöhykkeistä tai erillisalueista yksittäisten lähetysten, jotka sisältävät vähemmän kuin 20 yksikköä muuta siipikarjaa kuin sileälastaisia lintuja, niiden siitosmunia ja untuvikkoja, tuonti voidaan sallia eläinlääkärintodistuksen mallissa ”LT20” vahvistettujen vaatimusten mukaisesti.

    (13)

    Lisäksi asetuksen (EY) N:o 798/2008 liitteissä III, VIII ja IX olevat vanhentuneet viittaukset unionin säädöksiin olisi saatettava ajan tasalle.

    (14)

    Sen vuoksi asetusta (EY) N:o 798/2008 olisi muutettava.

    (15)

    Tässä asetuksessa säädetyt toimenpiteet ovat pysyvän kasvi-, eläin-, elintarvike- ja rehukomitean lausunnon mukaiset,

    ON HYVÄKSYNYT TÄMÄN ASETUKSEN:

    1 artikla

    Muutetaan asetus (EY) N:o 798/2008 seuraavasti:

    1)

    Korvataan 5 artikla seuraavasti:

    ”5 artikla

    Tuontia ja kauttakuljetusta koskevat vaatimukset

    1.   Unioniin tuotavien ja unionin kautta kuljetettavien hyödykkeiden on täytettävä seuraavat vaatimukset:

    a)

    asetuksen 6 ja 7 artiklassa ja III luvussa säädetyt vaatimukset;

    b)

    liitteessä I olevan 1 osan taulukon sarakkeessa 5 täsmennetyt lisätakeet;

    c)

    liitteessä I olevan 1 osan taulukon sarakkeessa 6 esitetyt erityisedellytykset ja tarvittaessa sarakkeessa 6A esitetty päättymisajankohta ja sarakkeessa 6B esitetty alkamisajankohta;

    d)

    Salmonellan valvontaohjelman hyväksyntää koskevat vaatimukset ja niihin liittyvät rajoitukset, joita sovelletaan ainoastaan, kun asiasta on maininta liitteessä I olevan 1 osan taulukon asianmukaisessa sarakkeessa;

    e)

    eläinten terveyttä koskevat lisätakeet, jos määräpaikkana oleva jäsenvaltio niitä vaatii ja jos niihin viitataan todistuksessa.

    2.   Edellä 1 kohdassa esitettyjä seuraavia vaatimuksia ei sovelleta yksittäisiin lähetyksiin, jotka sisältävät vähemmän kuin 20 yksikköä muuta siipikarjaa kuin sileälastaisia lintuja, niiden siitosmunia ja untuvikkoja.

    a)

    b alakohta;

    b)

    d alakohta, kun määränpäänä on asetuksen (EY) N:o 2160/2003 1 artiklan 3 kohdassa mainittu siipikarjan yksityiseen kotikäyttöön tarkoitettu alkutuotanto tai tuottajat, jotka toimittavat alkutuotannon tuotteita pieninä määrinä suoraan lopulliselle kuluttajalle.”

    2)

    Korvataan 14 artikla seuraavasti:

    ”14 artikla

    Siipikarjan, siitosmunien ja untuvikkojen tuontia koskevat erityisvaatimukset

    1.   Edellä olevassa II ja III luvussa vahvistettujen vaatimusten lisäksi seuraavia erityisvaatimuksia sovelletaan tuotaessa

    a)

    muuta siitos- ja tuotantosiipikarjaa kuin sileälastaisia lintuja, niiden siitosmunia ja untuvikkoja: liitteessä VIII olevat vaatimukset;

    b)

    jalostukseen ja tuotantoon tarkoitettuja sileälastaisia lintuja ja niiden siitosmunia ja untuvikkoja: liitteessä IX olevat vaatimukset.

    2.   Edellä olevan 1 kohdan a ja b alakohdassa tarkoitettuja erityisvaatimuksia ei sovelleta yksittäisiin lähetyksiin, jotka sisältävät vähemmän kuin 20 yksikköä muuta siipikarjaa kuin sileälastaisia lintuja, niiden siitosmunia ja untuvikkoja. Kyseisiin lähetyksiin sovelletaan kuitenkin liitteessä VIII olevassa II jaksossa vahvistettuja tuonnin jälkeen sovellettavia vaatimuksia.”

    3)

    Muutetaan liitteet I, III, VIII ja IX tämän asetuksen liitteen mukaisesti.

    2 artikla

    Tämä asetus tulee voimaan kolmantena päivänä sen jälkeen, kun se on julkaistu Euroopan unionin virallisessa lehdessä.

    Tämä asetus on kaikilta osiltaan velvoittava, ja sitä sovelletaan sellaisenaan kaikissa jäsenvaltioissa.

    Tehty Brysselissä 4 päivänä joulukuuta 2015.

    Komission puolesta

    Puheenjohtaja

    Jean-Claude JUNCKER


    (1)  EUVL L 343, 22.12.2009, s. 74.

    (2)  Komission asetus (EY) N:o 798/2008, annettu 8 päivänä elokuuta 2008, sellaisten kolmansien maiden ja niiden alueiden, vyöhykkeiden tai erillisalueiden luettelon vahvistamisesta, joista saa tuoda yhteisöön tai kuljettaa yhteisön kautta siipikarjaa ja siipikarjatuotteita, sekä eläinlääkärintodistuksia koskevista vaatimuksista (EUVL L 226, 23.8.2008, s. 1).

    (3)  Euroopan parlamentin ja neuvoston asetus (EY) N:o 2160/2003, annettu 17 päivänä marraskuuta 2003, salmonellan ja muiden tiettyjen elintarvikkeiden kautta tarttuvien tiettyjen zoonoosien aiheuttajien valvonnasta (EUVL L 325, 12.12.2003, s. 1).

    (4)  Komission asetus (EU) N:o 200/2010, annettu 10 päivänä maaliskuuta 2010, Euroopan parlamentin ja neuvoston asetuksen (EY) N:o 2160/2003 täytäntöönpanosta Gallus gallus -lajin täysikasvuisissa siitosparvissa esiintyvien salmonellan serotyyppien vähentämistä koskevan unionin tavoitteen osalta (EUVL L 61, 11.3.2010, s. 1).


    LIITE

    Muutetaan asetuksen (EY) N:o 798/2008 liitteet I, III, VIII ja IX seuraavasti:

    1)

    Muutetaan liite I seuraavasti:

    a)

    Korvataan 1 osa seuraavasti:

    ”1 OSA

    Luettelo kolmansista maista ja niiden alueista, vyöhykkeistä tai erillisalueista

    Kolmannen maan tai alueen ISO-koodi ja nimi

    Kolmannen maan tai sen alueen, vyöhykkeen tai erillisalueen koodi

    Kolmannen maan tai sen alueen, vyöhykkeen tai erillisalueen kuvaus

    Eläinlääkärintodistus

    Erityisedellytykset

    Erityisedellytykset

    Lintuinfluenssan valvontaa koskeva tilanne

    Lintuinfluenssan rokotustilanne

    Salmonellan torjuntaa koskeva tilanne (6)

    Malli(t)

    Lisätakeet

    Päättymisajankohta (1)

    Alkamisajankohta (2)

    1

    2

    3

    4

    5

    6

    6A

    6B

    7

    8

    9

    AL – Albania

    Al-0

    Koko maa

    EP, E

     

     

     

     

     

     

    S 4

    AR – Argentiina

    AR-0

    Koko maa

    SPF, EP

     

     

     

     

     

     

     

    POU, RAT, EP, E

     

     

     

     

    A

     

    S 4

    WGM

    VIII

     

     

     

     

     

     

    AU – Australia

    AU-0

    Koko maa

    SPF

     

     

     

     

     

     

     

    EP, E

     

     

     

     

     

     

    S 4

    BPP, DOC, HEP, SRP, LT20

     

     

     

     

     

     

    S0, ST0

    BPR

    I

     

     

     

     

     

     

    DOR

    II

     

     

     

     

     

     

    HER

    III

     

     

     

     

     

     

    POU

    VI

     

     

     

     

     

     

    RAT

    VII

     

     

     

     

     

     

    BR – Brasilia

    BR–0

    Koko maa

    SPF

     

     

     

     

     

     

     

    BR-1

    Seuraavat osavaltiot:

    Rio Grande do Sul, Santa Catarina, Paraná, São Paulo ja Mato Grosso do Sul

    RAT, BPR, DOR, HER, SRA

     

    N

     

     

    A

     

     

    BR-2

    Seuraavat osavaltiot:

    Mato Grosso, Paraná, Rio Grande do Sul, Santa Catarina ja São Paulo

    BPP, DOC, HEP, SRP, LT20

     

    N

     

     

     

    S5, ST0

    BR-3

    Distrito Federal ja seuraavat osavaltiot:

    Goiás, Minas Gerais, Mato Grosso, Mato Grosso do Sul, Paraná, Rio Grande do Sul, Santa Catarina ja São Paulo

    WGM

    VIII

     

     

     

     

     

     

    EP, E, POU

     

    N

     

     

     

     

    S 4

    BW – Botswana

    BW-0

    Koko maa

    SPF

     

     

     

     

     

     

     

    EP, E

     

     

     

     

     

     

    S 4

    BPR

    I

     

     

     

     

     

     

    DOR

    II

     

     

     

     

     

     

    HER

    III

     

     

     

     

     

     

    RAT

    VII

     

     

     

     

     

     

    BY – Valko-Venäjä

    BY – 0

    Koko maa

    EP ja E (molemmat ’ainoastaan kuljetukseen Liettuan kautta’)

    IX

     

     

     

     

     

     

    CA – Kanada

    CA-0

    Koko maa

    SPF

     

     

     

     

     

     

     

    EP, E

     

     

     

     

     

     

    S 4

    CA-1

    Koko maa, lukuun ottamatta aluetta CA-2

    WGM

    VIII

     

     

     

     

     

     

    BPR, BPP, DOC, DOR, HEP, HER, SRP, SRA, LT20

     

    N

     

     

    A

     

    S1, ST1

    POU, RAT

     

    N

     

     

     

     

     

    CA-2

    Kanadan alue, joka vastaa seuraavia:

     

     

     

     

     

     

     

     

    CA-2.1

    ’Ensisijainen valvonta-alue’,

    jonka rajat ovat seuraavat:

    lännessä Tyynimeri,

    etelässä Amerikan yhdysvaltojen vastainen raja,

    pohjoisessa valtatie 16,

    idässä Brittiläisen Kolumbian ja Albertan provinssien välinen raja.

    WGM

    VIII

    P2

    4.12.2014

    9.6.2015

     

     

     

    POU, RAT

     

    N, P2

     

     

     

    BPR, BPP, DOC, DOR, HEP, HER, SRP, SRA, LT20

     

    A

     

    S1, ST1

    CA-2.2

    Ontarion provinssin alue, jonka rajat ovat seuraavat:

    County Road 119:ltä siellä, missä se kohtaa County Road 64:n ja 25th Linen,

    pohjoiseen 25th Lineä sinne, missä se kohtaa Road 68:n, itään Road 68:aa pitkin sinne, missä se jälleen kohtaa 25th Linen ja edelleen pohjoiseen 25th Lineä pitkin 74 Roadille,

    itään 74 Roadia pitkin 25th Linestä 31st Linelle,

    pohjoiseen 31st Lineä pitkin 74 Roadilta 78 Roadille,

    itään 78 Roadia pitkin 31st Linestä 33rd Linelle,

    pohjoiseen 33rd Lineä pitkin 78 Roadilta 84 Roadille,

    itään 84 Roadia pitkin 33rd Linestä valtatie 59:lle,

    etelään valtatie 59:ää pitkin 84 Roadilta Road 78:lle,

    itään Road 78:aa pitkin valtatie 59:ltä 13th Linelle,

    etelään 13 Lineä pitkin 78 Roadilta Oxford Road 17:lle;

    itään Oxford road 17:ää pitkin 13 Lineltä Oxford Road 4:lle,

    etelään Oxford Road 4:ää pitkin Oxford Road 17:ltä County Road 15:lle,

    itään County Road 15:tä pitkin, ylittäen valtatie 401, Oxford Road 4:ltä Middletown Linelle;

    etelään Middletown Lineä, ylittäen valtatie 403, County Road 15:ltä Old Stage Roadille,

    länteen Old Stage Roadia pitkin Middletown Lineltä County Road 59:lle,

    etelään County Road 59:ää pitkin Old Stage Roadilta Curries Roadille,

    länteen Curries Roadia pitkin County Road 59:ltä Cedar Linelle,

    etelään Cedar Lineä pitkin Curries Roadilta Rivers Roadille,

    lounaaseen Rivers Roadia pitkin Cedar Lineltä Foldens Linelle,

    luoteeseen Foldens Lineä pitkin Rivers Roadilta Sweaburg Roadille,

    lounaaseen Sweaburg Roadia pitkin Foldens Lineltä Harris Streetille,

    luoteeseen Harris Streetiä pitkin Sweaburg Roadilta valtatie 401:lle,

    länteen valtatie 401:tä pitkin Harris Streetiltä Ingersoll Streetille (County Road 10),

    pohjoiseen Ingersoll Streetiä (County Road 10) pitkin valtatie 401:ltä County Road 119:lle,

    County Road 119:ää pitkin Ingersoll Streetiltä (County Road 10) alkupisteeseen, jossa County Road 119 kohtaa 25 Linen.

    WGM

    VIII

    P2

    8.4.2015

     

     

     

     

    POU, RAT

     

    N, P2

    8.10.2015

     

     

     

    BPR, BPP, DOC, DOR, HEP, HER, SRP, SRA, LT20

    A

     

    S1, ST1

    CA-2.3

    Ontarion provinssin alue, jonka rajat ovat seuraavat:

    länteen Twnshp Rd 4:ää pitkin sieltä, missä se kohtaa valtatie 401:n, Blandford Roadille,

    pohjoiseen Blandford Roadia pitkin Twnshp Rd 4:ltä Oxford-Waterloo Roadille,

    itään Oxford-Waterloo Roadia pitkin Blandford Roadilta Walker Roadille,

    pohjoiseen Walker Roadia pitkin Oxford-Waterloo Roadilta Bridge St:lle,

    itään Bridge St:ää pitkin Walker Roadilta Puddicombe Roadille,

    pohjoiseen Puddicombe Roadia pitkin Bridge St:ltä Bethel Roadille,

    itään Bethel Roadia pitkin Puddicombe Roadilta Queen Streetille,

    etelään Queen Streetiä pitkin Bethel Roadilta Bridge Streetille,

    itään Bridge Streetiä pitkin Queen Streetiltä Trussler Roadille,

    etelään Trussler Roadia pitkin Bridge Streetiltä Oxford Road 8:lle,

    itään Oxford Road 8:aa pitkin Trussler Roadilta Northumberland Streetille,

    etelään Northumberland St:ää pitkin Oxford Road 8:lta, joka jatkaa Swan Street/Ayr Roadina, Brant Waterloo Roadille,

    länteen Brant Waterloo Roadia pitkin Swan St/Ayr Roadilta Trussler Roadille,

    etelään Trussler Roadia pitkin Brant Waterloo Roadilta Township Road 5:lle,

    länteen Township Road 5:tä pitkin Trussler Roadilta Blenheim Roadille,

    etelään Blenheim Roadia pitkin Township Road 5:ltä Township Road 3:lle,

    länteen Township Road 3:a pitkin Blenheim Roadilta Oxford Road 22:lle,

    pohjoiseen Oxford Road 22:ta pitkin Township Road 3:lta Township Road 4:lle,

    länteen Township Road 4:ää pitkin Oxford Road 22:lta valtatie 401:lle.

    WGM

    VIII

    P2

    8.4.2015

    8.10.2015

     

     

     

    POU, RAT

     

    N,

    P2

     

     

     

    BPR, BPP, DOC, DOR, HEP, HER, SRP, SRA, LT20

     

    A

     

    S1, ST1

    CH – Sveitsi

    CH-0

    Koko maa

     (3)

     

     

     

     

    A

     

     (3)

    CL – Chile

    CL-0

    Koko maa

    SPF

     

     

     

     

     

     

     

    EP, E

     

     

     

     

     

     

    S 4

    BPP, BPR, DOC, DOR, HEP, HER, SRP, SRA, LT20

     

    N

     

     

    A

     

    S0, ST0

    WGM

    VIII

     

     

     

     

     

     

    POU, RAT

     

    N

     

     

     

     

     

    CN – Kiina

    CN- 0

    Koko maa

    EP

     

     

     

     

     

     

     

    CN-1

    Shandongin maakunta

    POU, E

    VI

    P2

    6.2.2004

     

     

    S 4

    GL – Grönlanti

    GL-0

    Koko alue

    SPF

     

     

     

     

     

     

     

    EP, WGM

     

     

     

     

     

     

     

    HK – Hongkong

    HK-0

    Koko Hongkongin erityishallintoalue

    EP

     

     

     

     

     

     

     

    IL – Israel (5)

    IL-0

    Koko maa

    SPF

     

     

     

     

     

     

     

    BPP, BPR, DOC, DOR, HEP, HER, LT20

    X

    N

     

     

    A

     

    S5, ST1

    SRP

     

    P3

    18.4.2015

     

     

     

     

    POU, RAT

    X

    N

     

     

     

     

     

    WGM

    VIII

    P3

    18.4.2015

     

     

     

     

    E

    X

     

     

     

     

     

    S 4

    EP

     

     

     

     

     

     

     

    IN – Intia

    IN-0

    Koko maa

    EP

     

     

     

     

     

     

     

    IS – Islanti

    IS-0

    Koko maa

    SPF

     

     

     

     

     

     

     

    EP, E

     

     

     

     

     

     

    S 4

    KR – Korean tasavalta

    KR-0

    Koko maa

    EP, E

     

     

     

     

     

     

    S 4

    MD – Moldova

    MD-0

    Koko maa

    EP

     

     

     

     

     

     

     

    ME – Montenegro

    ME-0

    Koko maa

    EP

     

     

     

     

     

     

     

    MG – Madagaskar

    MG-0

    Koko maa

    SPF

     

     

     

     

     

     

     

    EP, E, WGM

     

     

     

     

     

     

    S 4

    MY – Malesia

    MY-0

     

     

     

     

     

     

     

    MY-1

    Länsi-Malesia

    EP

     

     

     

     

     

     

     

    E

     

     

     

     

     

     

    S4

    MK – entinen Jugoslavian tasavalta Makedonia (4)

    MK-0 (4)

    Koko maa

    EP

     

     

     

     

     

     

     

    MX – Meksiko

    MX-0

    Koko maa

    SPF

     

     

     

     

     

     

     

    EP

     

    P2

    17.5.2013

     

     

     

     

    NA – Namibia

    NA-0

    Koko maa

    SPF

     

     

     

     

     

     

     

    BPR

    I

     

     

     

     

     

     

    DOR

    II

     

     

     

     

     

     

    HER

    III

     

     

     

     

     

     

    RAT, EP, E

    VII

     

     

     

     

     

    S 4

    NC – Uusi-Kaledonia

    NC-0

    Koko alue

    EP

     

     

     

     

     

     

     

    NZ – Uusi-Seelanti

    NZ-0

    Koko maa

    SPF

     

     

     

     

     

     

     

    BPP, BPR, DOC, DOR, HEP, HER, SRP, SRA, LT20,

     

     

     

     

     

     

    S0, ST0

    WGM

    VIII

     

     

     

     

     

     

    EP, E, POU, RAT

     

     

     

     

     

     

    S 4

    PM – Saint Pierre ja Miquelon

    PM-0

    Koko alue

    SPF

     

     

     

     

     

     

     

    RS – Serbia

    RS-0

    Koko maa

    EP

     

     

     

     

     

     

     

    RU – Venäjä

    RU-0

    Koko maa

    EP, E, POU

     

     

     

     

     

     

    S 4

     

     

     

     

     

     

     

    SG – Singapore

    SG-0

    Koko maa

    EP

     

     

     

     

     

     

     

    TH – Thaimaa

    TH-0

    Koko maa

    SPF, EP

     

     

     

     

     

     

     

    WGM

    VIII

     

     

    1.7.2012

     

     

     

    POU, RAT

     

     

     

    1.7.2012

     

     

     

    E

     

     

     

    1.7.2012

     

     

    S 4

    TN – Tunisia

    TN-0

    Koko maa

    SPF

     

     

     

     

     

     

     

    BPP, LT20, BPR, DOR, HER

     

     

     

     

     

     

    S0, ST0

    WGM

    VIII

     

     

     

     

     

     

    EP, E, POU, RAT

     

     

     

     

     

     

    S4

    TR – Turkki

    TR-0

    Koko maa

    SPF

     

     

     

     

     

     

     

    EP, E

     

     

     

     

     

     

    S4

    UA – Ukraina

    UA-0

    Koko maa

    EP, E, POU, RAT, WGM

     

     

     

     

     

     

     

    US – Yhdysvallat

    US-0

    Koko maa

    SPF

     

     

     

     

     

     

     

    EP, E

     

     

     

     

     

     

    S4

    US-1

    Yhdysvaltojen alue, lukuun ottamatta aluetta US-2

    WGM

    VIII

     

     

     

     

     

     

    POU, RAT, SRA

     

    N

     

     

     

     

     

    BPP, BPR, DOC, DOR, HEP, HER, SRP, SRA, LT20

     

     

     

    A

     

    S3, ST1

    US-2

    Yhdysvaltojen alue, joka vastaa seuraavia:

     

     

     

     

     

     

     

     

    US-2.1

    Washingtonin osavaltio:

     

    Bentonin piirikunta

     

    Franklinin piirikunta

    WGM

    VIII

    P2

    19.12.2014

    7.4.2015

     

     

     

    POU, RAT, SRA

     

    N

    P2

     

     

     

    BPR, BPP, DOC, DOR, HEP, HER, SRP, SRA, LT20

     

    A

     

    S3, ST1

    US-2.2

    Washingtonin osavaltio:

    Clallamin piirikunta

    WGM

    VIII

    P2

    19.12.2014

    11.5.2015

     

     

     

    POU, RAT, SRA

     

    N

    P2

     

     

     

    BPR, BPP, DOC, DOR, HEP, HER, SRP, SRA, LT20

     

    A

     

    S3, ST1

    US-2.3

    Washingtonin osavaltio:

    Okanoganin piirikunta (1):

    a)

    Pohjoisessa: Teiden US 97 WA 20 ja S. Janis Road risteyksestä oikealle S. Janis Roadille. Vasemmalle McLaughlin Canyon Roadille, sitten oikealle Hardy Roadille ja vasemmalle Chewilken Valley Roadille.

    b)

    Idässä: Chewilken Valley Roadilta oikealle JH Green Roadille, sitten vasemmalle Hosheit Roadille, sitten vasemmalle Tedrow Trail Roadille, sitten vasemmalle Brown Pass Roadille aina Colville Triben rajalle. Colville Triben rajaa länteen ja sitten etelään, kunnes se leikkaa tien US 97 WA 20.

    c)

    Etelässä: Oikealle tielle US 97 WA 20, sitten vasemmalle Cherokee Roadille, sitten oikealle Robinson Canyon Roadille. Vasemmalle Bide A Wee Roadille, sitten vasemmalle Duck Lake Roadille, sitten oikealle Soren Peterson Roadille, sitten vasemmalle Johnson Creek Roadille, sitten oikealle George Roadille. Vasemmalle Wetherstone Roadille, sitten oikealle Eplay Roadille.

    d)

    Lännessä: Eplay Roadilta oikealle Conconully Road/6th Avenue N.:lle, sitten vasemmalle Green Lake Roadille, sitten oikealle Salmon Creek Roadille, sitten oikealle Happy Hill Roadille, sitten vasemmalle Conconully Roadille (muuttuu Main Streetiksi). Oikealle Broadwaylle, sitten vasemmalle C Streetille, sitten oikealle Lake Street E:lle, sitten oikealle Sinlahekin Roadille, sitten oikealle S. Fish Lake Roadille, sitten oikealle Fish Lake Roadille. Vasemmalle N. Pine Creek Roadille, sitten oikealle Henry Roadille (muuttuu N. Pine Creek Roadiksi), sitten oikealle Indian Springs Roadille, sitten oikealle valtatielle Hwy 7, päätepisteenä US 97 WA 20.

    WGM

    VIII

    P2

    29.1.2015

    16.6.2015

     

     

     

    POU, RAT, SRA

     

    N

    P2

     

     

     

    BPR, BPP, DOC, DOR, HEP, HER, SRP, SRA, LT20

     

    A

     

    S3, ST1

    US-2.4

    Washingtonin osavaltio:

    Okanoganin piirikunta (2):

    a)

    Pohjoisessa: Valtatien US Hwy 95 ja Kanadan rajan risteyskohdasta itään Kanadan rajaa pitkin, sitten oikealle 9 Mile Roadille (County Hwy 4777).

    b)

    Idässä: 9 Mile Roadilta oikealle Old Hwy 4777:lle, joka kääntyy etelään Molson Roadille. Oikealle Chesaw Roadille, sitten vasemmalle Forest Service 3525:lle, sitten vasemmalle Forest Development Road 350:lle, joka muuttuu Forest Development Road 3625:ksi. Täältä länteen ja vasemmalle Forest Service 3525:lle, sitten oikealle Rone Roadille, sitten oikealle Box Spring Roadille, sitten vasemmalle Mosquito Creek Roadille ja sitten oikealle Swanson Mill Roadille.

    c)

    Etelässä: Swanson Mill Roadilta vasemmalle O'Neil Roadille, minkä jälkeen etelään yhtyen tiehen 97N. Oikealle Ellis Forde Bridge Roadille, sitten vasemmalle Janis Orovillelle (SR 7), sitten oikealle Loomis Oroville Roadille, sitten oikealle Wannact Lake Roadille, sitten vasemmalle Ellemeham Mountain Roadille, sitten vasemmalle Earth Dam Roadile, sitten vasemmalle nimeämättömälle tielle, sitten oikealle nimeämättömälle tielle, sitten oikealle toiselle nimeämättömälle tielle, sitten vasemmalle nimeämättömälle tielle ja sitten vasemmalle toiselle nimeämättömälle tielle.

    d)

    Lännessä: Nimeämättömältä tieltä oikealle Loomis Oroville Roadille, sitten vasemmalle Smilkameen Roadille Kanadan rajalle.

    WGM

    VIII

    P2

    3.2.2015

    6.5.2015

     

     

     

    POU, RAT, SRA

     

    N

    P2

     

     

     

    BPR, BPP, DOC, DOR, HEP, HER, SRP, SRA, LT20

     

    A

     

    S3, ST1

     

    US-2.5

    Oregonin osavaltio:

    Douglasin piirikunta

    WGM

    VIII

    P2

    19.12.2014

    23.3.2015

     

     

     

    POU, RAT, SRA

     

    N

    P2

     

     

     

    BPR, BPP, DOC, DOR, HEP, HER, SRP, SRA, LT20

     

    A

     

    S3, ST1

     

    US-2.6

    Oregonin osavaltio:

    Deschutesin piirikunta

    WGM

    VIII

    P2

    14.2.2015

    19.5.2015

     

     

     

    POU, RAT, SRA

     

    N

    P2

     

     

     

    BPR, BPP, DOC, DOR, HEP, HER, SRP, SRA, LT20

     

    A

     

    S3, ST1

     

    US-2.7

    Oregonin osavaltio:

    Malheurin piirikunta

    WGM

    VIII

    P2

    20.1.2015

    11.5.2015

     

     

     

    POU, RAT, SRA

     

    N

    P2

     

     

     

    BPR, BPP, DOC, DOR, HEP, HER, SRP, SRA, LT20

     

    A

     

    S3, ST1

    Idahon osavaltio:

     

    Canyonin piirikunta

     

    Payetten piirikunta

    WGM

    VIII

    P2

     

     

     

    POU, RAT, SRA

     

    N

    P2

     

     

     

    BPR, BPP, DOC, DOR, HEP, HER, SRP, SRA, LT20

     

    A

     

    S3, ST1

     

    US-2.8

    Kalifornian osavaltio:

    Stanislausin piirikunta / Tuolumnen piirikunta:

    Vyöhyke, joka ulottuu 10 kilometrin säteelle kohdasta N ympyränmuotoisen valvontavyöhykkeen rajalla ja ulottuu myötäpäivään seuraavasti:

    a)

    Pohjoisessa – 2,5 mailia itään valtatien Hwy. 108 ja Williams Roadin risteyksestä.

    b)

    Koillisessa – 1,4 mailia kaakkoon Rock River Dr.:n ja Tulloch Roadin risteyksestä.

    c)

    Idässä – 2,0 mailia luoteeseen Milpitas Roadin ja Las Cruces Roadin risteyksestä.

    d)

    Kaakossa – 1,58 mailia itään Rushing Roadin pohjoispäästä.

    e)

    Etelässä – 0,70 mailia etelään valtatien State Highway132 ja Crabtree Roadin risteyksestä.

    f)

    Lounaassa – 0,8 mailia kaakkoon Hazel Dean Roadin ja Loneoak Roadin risteyksestä.

    g)

    Lännessä – 2,5 mailia lounaaseen Warnerville Roadin ja Tim Bell Roadin risteyksestä.

    h)

    Luoteessa – 1,0 mailia kaakkoon valtatien CA-120 ja Tim Bell Roadin risteyksestä.

    WGM

    VIII

    P2

    23.1.2015

    5.5.2015

     

     

     

    POU, RAT, SRA

     

    N

    P2

     

     

     

    BPR, BPP, DOC, DOR, HEP, HER, SRP, SRA, LT20

     

    A

     

    S3, ST1

     

    US-2.9

    Kalifornian osavaltio:

    Kingsin piirikunta:

    Vyöhyke, joka ulottuu 10 kilometrin säteelle kohdasta N ympyränmuotoisen valvontavyöhykkeen rajalla ja ulottuu myötäpäivään seuraavasti:

    a)

    Pohjoisessa – 0,58 mailia pohjoiseen Kansas Avenuelta

    b)

    Koillisessa – 0,83 mailia itään valtatiestä CA-43

    c)

    Idässä – 0,04 mailia itään 5th Avenuelta

    d)

    Kaakossa – 0,1 mailia itään Paris Avenuen ja 7th Avenuen risteyksestä

    e)

    Etelässä – 1,23 mailia pohjoiseen Redding Avenuelta

    f)

    Lounaassa – 0,6 mailia länteen Paris Avenuen ja 15th Avenuen risteyksestä

    g)

    Lännessä – 1,21 mailia itään 19th Avenuelta

    h)

    Luoteessa – 0,3 mailia pohjoiseen Laurel Avenuen ja 16th Avenuen risteyksestä

    WGM

    VIII

    P2

    12.2.2015

    26.5.2015

     

     

     

    POU, RAT, SRA

     

    N

    P2

     

     

     

    BPR, BPP, DOC, DOR, HEP, HER, SRP, SRA, LT20

     

    A

     

    S3, ST1

    US-2.10

    Minnesotan osavaltio

    WGM

    VIII

    P2

    5.3.2015

     

     

     

     

    POU, RAT, SRA

     

    N

    P2

     

     

     

    BPR, BPP, DOC, DOR, HEP, HER, SRP, SRA, LT20

     

    A

     

    S3, ST1

    US-2.11.1

    Missourin osavaltio:

     

    Bartonin piirikunta

     

    Jasperin piirikunta

    WGM

    VIII

    P2

    8.3.2015

    18.6.2015

     

     

     

    POU, RAT, SRA

     

    N

    P2

     

     

     

    BPR, BPP, DOC, DOR, HEP, HER, SRP, SRA, LT20

     

    A

     

    S3, ST1

     

    US-2.11.2

    Missourin osavaltio:

     

    Moniteaun piirikunta

     

    Morganin piirikunta

    WGM

    VIII

    P2

    10.3.2015

    11.6.2015

     

     

     

    POU, RAT, SRA

     

    N

    P2

     

     

     

    BPR, BPP, DOC, DOR, HEP, HER, SRP, SRA, LT20

     

    A

     

    S3, ST1

    US-2.11.3

    Missourin osavaltio:

    Lewisin piirikunta

    WGM

    VIII

    P2

    5.5.2015

    20.9.2015

     

     

     

    POU, RAT, SRA

     

    N

    P2

     

     

     

    BPR, BPP, DOC, DOR, HEP, HER, SRP, SRA, LT20

     

    A

     

    S3, ST1

     

    US-2.13

    Arkansasin osavaltio:

     

    Boonen piirikunta

     

    Marionin piirikunta

    WGM

    VIII

    P2

    11.3.2015

    13.7.2015

     

     

     

    POU, RAT, SRA

     

    N

    P2

     

     

     

    BPR, BPP, DOC, DOR, HEP, HER, SRP, SRA, LT20

     

    A

     

    S3, ST1

     

    US-2.14

    Kansasin osavaltio:

     

    Leavenworthin piirikunta

     

    Wyandotten piirikunta

    WGM

    VIII

    P2

    13.3.2015

    12.6.2015

     

     

     

    POU, RAT, SRA

     

    N

    P2

     

     

     

    BPR, BPP, DOC, DOR, HEP, HER, SRP, SRA, LT20

     

    A

     

    S3, ST1

     

    US-2.15

    Kansasin osavaltio:

     

    Cherokeen piirikunta

     

    Crawfordin piirikunta

    WGM

    VIII

    P2

    9.3.2015

    18.6.2015

     

     

     

    POU, RAT, SRA

     

    N

    P2

     

     

     

    BPR, BPP, DOC, DOR, HEP, HER, SRP, SRA, LT20

     

    A

     

    S3, ST1

    US-2.16

    Montanan osavaltio:

     

    Fergusin piirikunta

     

    Judith Basinin piirikunta

    WGM

    VIII

    P2

    2.4.2015

    2.7.2015

     

     

     

    POU, RAT, SRA

     

    N

    P2

     

     

     

    BPR, BPP, DOC, DOR, HEP, HER, SRP, SRA, LT20

     

    A

     

    S3, ST1

    US-2.17

    Pohjois-Dakotan osavaltio:

     

    Dickeyn piirikunta

     

    La Mouren piirikunta

    WGM

    VIII

    P2

    11.4.2015

    27.7.2015

     

     

     

    POU, RAT, SRA

     

    N

    P2

     

     

     

    BPR, BPP, DOC, DOR, HEP, HER, SRP, SRA, LT20

     

     

     

    S3, ST1

    US-2.18

    Etelä-Dakotan osavaltio:

     

    Beadlen piirikunta

     

    Bon Hommen piirikunta

     

    Brookingsin piirikunta

     

    Brownin piirikunta

     

    Hutchinsonin piirikunta

     

    Kingsburyn piirikunta

     

    Laken piirikunta

     

    McCookin piirikunta

     

    McPhersonin piirikunta

     

    Minnehahan piirikunta

     

    Moodyn piirikunta

     

    Robertsin piirikunta

     

    Spinkin piirikunta

     

    Yanktonin piirikunta

    WGM

    VIII

    P2

    1.4.2015

    10.9.2015

     

     

     

    POU, RAT, SRA

     

    N

    P2

     

     

     

    BPR, BPP, DOC, DOR, HEP, HER, SRP, SRA, LT20

     

    A

     

    S3, ST1

     

    US-2.19.1

    Wisconsinin osavaltio:

    Barronin piirikunta

    WGM

    VIII

    P2

    16.4.2015

    18.8.2015

     

     

     

    POU, RAT, SRA

     

    N

    P2

     

     

     

    BPR, BPP, DOC, DOR, HEP, HER, SRP, SRA, LT20

     

    A

     

    S3, ST1

    US-2.19.2

    Wisconsinin osavaltio:

    Jeffersonin piirikunta

    WGM

    VIII

    P2

    11.4.2015

    17.8.2015

     

     

     

    POU, RAT, SRA

     

    N

    P2

     

     

     

    BPR, BPP, DOC, DOR, HEP, HER, SRP, SRA, LT20

     

    A

     

    S3, ST1

    US-2.19.3

    Wisconsinin osavaltio:

    Chippewan piirikunta

    WGM

    VIII

    P2

    23.4.2015

    29.7.2015

     

     

     

    POU, RAT, SRA

     

    N,

    P2

     

     

     

    BPR, BPP, DOC, DOR, HEP, HER, SRP, SRA, LT20

     

    A

     

    S3, ST1

    US-2.19.4

    Wisconsinin osavaltio:

    Juneaun piirikunta

    WGM

    VIII

    P2

    17.4.2015

    6.8.2015

     

     

     

    POU, RAT, SRA

     

    N,

    P2

     

     

     

    BPR, BPP, DOC, DOR, HEP, HER, SRP, SRA, LT20

     

    A

     

    S3, ST1

    US-2.20.1

    Iowan osavaltio:

     

    Buena Vistan piirikunta

     

    Calhoun piirikunta

     

    Cherokeen piirikunta

     

    Clayn piirikunta

     

    Dickinsonin piirkunta

     

    Emmetin piirikunta

     

    Hamiltonin piirikunta

     

    Hardinin piirikunta

     

    Humboldtin piirikunta

     

    Idan piirikunta

     

    Kossuthin piirikunta

     

    Lyonin piirikunta

     

    O'Brienin piirikunta

     

    Osceolan piirikunta

     

    Palo Alton piirikunta

     

    Plymouthin piirikunta

     

    Pocahontasin piirikunta

     

    Sacin piirikunta

     

    Siouxin piirikunta

     

    Websterin piirikunta

     

    Woodburyn piirikunta

     

    Wrightin piirikunta

    WGM

    VIII

    P2

    14.4.2015

    11.11.2015

     

     

     

    POU, RAT, SRA

     

    N

    P2

     

     

     

    BPR, BPP, DOC, DOR, HEP, HER, SRP, SRA, LT20

     

    A

     

    S3, ST1

    US-2.20.2

    Iowan osavaltio:

     

    Adairin piirikunta

     

    Guthrien piirikunta

     

    Madison piirikunta

    WGM

    VIII

    P2

    4.5.2015

    9.9.2015

     

     

     

    POU, RAT, SRA

     

    N

    P2

     

     

     

    BPR, BPP, DOC, DOR, HEP, HER, SRP, SRA, LT20

     

    A

     

    S3, ST1

     

    US-2.21

    Indianan osavaltio:

    Whitleyn piirikunta

    WGM

    VIII

    P2

    10.5.2015

    8.8.2015

     

     

     

    POU, RAT, SRA

     

    N

    P2

     

     

     

    BPR, BPP, DOC, DOR, HEP, HER, SRP, SRA, LT20

     

    A

     

    S3, ST1

     

    US-2.22

    Nebraskan osavaltio:

     

    Dakotan piirikunta

     

    Dixonin piirikunta

     

    Thurstonin piirikunta

     

    Waynen piirikunta

    WGM

    VIII

    P2

    11.5.2015

    21.10.2015

     

     

     

    POU, RAT, SRA

     

    N

    P2

     

     

     

    BPR, BPP, DOC, DOR, HEP, HER, SRP, SRA, LT20

     

    A

     

    S3, ST1

    UY – Uruguay

    UY-0

    Koko maa

    SPF

     

     

     

     

     

     

     

    EP, E, RAT

     

     

     

     

     

     

    S4

    ZA – Etelä-Afrikka

    ZA-0

    Koko maa

    SPF

     

     

     

     

     

     

     

    EP, E

     

     

     

     

     

     

    S4

    BPR

    I

    P2

    9.4.2011

     

    A

     

     

    DOR

    II

     

     

     

    HER

    III

     

     

     

    RAT

    VII

    H

    9.4.2011

    25.8.2015

     

     

     

    ZW – Zimbabwe

    ZW-0

    Koko maa

    RAT

    VII

     

     

     

     

     

     

    EP, E

     

     

     

     

     

     

    S4

    b)

    Muutetaan 2 osa seuraavasti:

    i)

    lisätään jaksoon, jossa luetellaan eläinlääkärintodistusten mallit, kohdan ”SRA”: Teurastettavaksi tarkoitettuja sileälastaisia lintuja koskeva eläinlääkärintodistuksen malli, jälkeen, ja kohtaa ”POU”: Siipikarjan lihaa koskeva eläinlääkärintodistuksen malli, ennen, kohta seuraavasti:

    ”’LT20’: Yksittäisiä lähetyksiä, jotka sisältävät vähemmän kuin 20 yksikköä muuta siipikarjaa kuin sileälastaisia lintuja, niiden siitosmunia ja untuvikkoja, koskeva eläinlääkärintodistuksen malli”

    ii)

    Lisätään seuraava Yksittäisiä lähetyksiä, jotka sisältävät vähemmän kuin 20 yksikköä muuta siipikarjaa kuin sileälastaisia lintuja, niiden siitosmunia ja untuvikkoja, koskeva eläinlääkärintodistuksen malli ”LT20” Teurastettavaksi tarkoitettuja sileälastaisia lintuja koskevan eläinlääkärintodistuksen mallin ”SRA” jälkeen ennen siipikarjan lihaa koskevaa eläinlääkärintodistuksen mallia ”POU”:

    Yksittäisiä lähetyksiä, jotka sisältävät vähemmän kuin 20 yksikköä muuta siipikarjaa kuin sileälastaisia lintuja, niiden siitosmunia ja untuvikkoja, koskeva eläinlääkärintodistuksen malli (LT20)

    Image

    Image

    Image

    Image

    Image

    Image

    Image

    Image

    2)

    Muutetaan liitteessä III oleva I jakso seuraavasti:

    a)

    Korvataan 2 kohdan kolmannen luetelmakohdan viittaus direktiiviin ”90/539/ETY” viittauksella direktiiviin ”2009/158/EY”.

    b)

    Korvataan 3 kohdan ensimmäisen luetelmakohdan viittaus direktiiviin ”90/539/ETY” viittauksella direktiiviin ”2009/158/EY”.

    c)

    Korvataan 4 kohdan ensimmäisen luetelmakohdan viittaus direktiiviin ”90/539/ETY” viittauksella direktiiviin ”2009/158/EY”.

    d)

    Korvataan 5 kohdan ensimmäisen luetelmakohdan viittaus direktiiviin ”90/539/ETY” viittauksella direktiiviin ”2009/158/EY”.

    e)

    Korvataan 6 kohdan viittaus direktiiviin ”90/539/ETY” viittauksella direktiiviin ”2009/158/EY”.

    f)

    Korvataan 7 alakohta seuraavasti:

    ”7.   Kansanterveydellisesti merkittävä salmonella

    Näytteenotto on toteutettava komission asetuksen (EU) N:o 200/2010 liitteessä olevassa 2.2 kohdassa vahvistetun näytteenottomenettelyn mukaisesti.

    Salmonellan osoittamiseksi on käytettävä Bilthovenissa, Alankomaissa sijaitsevan salmonellasta vastaavan EU:n vertailulaboratorion (EURL) suosittelemaa osoitusmenetelmää tai vastaavaa menetelmää. Menetelmä kuvataan ISO 6579 (2002) -standardin liitteen D nykyisessä versiossa (2002): ’Detection of Salmonella spp. in animal faeces and in samples of the primary production stage’ (Salmonella spp.:n osoittaminen eläinten ulosteessa alkutuotantovaiheessa). Kyseisessä osoitusmenetelmässä käytetään puolikiinteää viljelyalustaa (muunneltua puolikiinteää Rappaport–Vassalidis-alustaa, MSRV) yhtenä ainoana valikoivana rikastusalustana.

    Serotyypin määritys suoritetaan Kauffmann–Whiten menetelmän tai vastaavan menetelmän mukaisesti.”

    3)

    Muutetaan liite VIII seuraavasti:

    a)

    Korvataan I jakson 1 kohdan viittaus direktiiviin ”90/539/ETY” viittauksella direktiiviin ”2009/158/EY”;

    b)

    Korvataan II jakson 2 kohdan viittaus direktiiviin ”90/539/ETY” viittauksella direktiiviin ”2009/158/EY”.

    4)

    Korvataan liitteessä IX olevan IV jakson c kohdan viittaus direktiiviin ”90/539/ETY” viittauksella direktiiviin ”2009/158/EY”.


    (1)  Ennen tätä päivämäärää tuotettuja hyödykkeitä saa tuoda yhteisöön, merikuljetukset mukaan luettuina, 90 päivän ajan kyseisestä päivämäärästä.

    (2)  Unioniin saa tuoda ainoastaan tämän päivämäärän jälkeen tuotettuja hyödykkeitä.

    (3)  Euroopan unionin ja Sveitsin valaliiton välisen maataloustuotteiden kaupasta tehdyn sopimuksen mukaisesti (EYVL L 114, 30.4.2002, s. 132).

    (4)  Entinen Jugoslavian tasavalta Makedonia: maan lopullinen nimi hyväksytään Yhdistyneissä kansakunnissa meneillään olevien neuvottelujen päätteeksi.

    (5)  Jäljempänä tällä tarkoitetaan Israelin valtiota, pois luettuina Israelin kesäkuusta 1967 hallinnoimat alueet eli Golanin kukkulat, Gazan alue, Itä-Jerusalem ja muu Länsiranta.

    (6)  Rajoituksia, jotka liittyvät 2 osassa lueteltuihin salmonellan valvontaohjelmiin ei sovelleta yksittäisiin lähetyksiin, jotka sisältävät vähemmän kuin 20 yksikköä muuta siipikarjaa kuin sileälastaisia lintuja tai niiden siitosmunia tai untuvikkoja, jotka on tarkoitettu siipikarjan yksityiseen kotikäyttöön tarkoitettuun alkutuotantoon tai tuottajille, jotka toimittavat alkutuotannon tuotteita pieninä määrinä suoraan lopulliselle kuluttajalle tai paikallisille vähittäisliikkeille, jotka toimittavat alkutuotannon tuotteita suoraan lopulliselle kuluttajalle, ja joille on annettu eläinlääkärintodistuksen mallin LT20 mukainen todistus.”


    Top