Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 32006D0128

2006/128/EY: Komission päätös, tehty 3 päivänä helmikuuta 2006 , tiettyjen hedelmäpuulajien viljelmillä toteutettavaa tietojen keruuta koskevien Euroopan parlamentin ja neuvoston direktiivin 2001/109/EY ja komission päätöksen 2002/38/EY muuttamisesta (tiedoksiannettu numerolla K(2005) 5963)

EUVL L 51, 22.2.2006, p. 21–26 (ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, NL, PL, PT, SK, SL, FI, SV)
EUVL L 118M, 8.5.2007, p. 232–237 (MT)

Tämä asiakirja on julkaistu erityispainoksessa (BG, RO, HR)

Legal status of the document In force

ELI: http://data.europa.eu/eli/dec/2006/128(1)/oj

22.2.2006   

FI

Euroopan unionin virallinen lehti

L 51/21


KOMISSION PÄÄTÖS,

tehty 3 päivänä helmikuuta 2006,

tiettyjen hedelmäpuulajien viljelmillä toteutettavaa tietojen keruuta koskevien Euroopan parlamentin ja neuvoston direktiivin 2001/109/EY ja komission päätöksen 2002/38/EY muuttamisesta

(tiedoksiannettu numerolla K(2005) 5963)

(2006/128/EY)

EUROOPAN YHTEISÖJEN KOMISSIO, joka

ottaa huomioon Euroopan yhteisön perustamissopimuksen,

ottaa huomioon tilastotietojen keruusta jäsenvaltioissa tiettyjen hedelmäpuulajien viljelmien tuotantomahdollisuuksien määrittämiseksi 19 päivänä joulukuuta 2001 annetun Euroopan parlamentin ja neuvoston direktiivin 2001/109/EY (1) ja erityisesti sen 1 artiklan 2 kohdan kolmannen alakohdan, 2 artiklan 2 kohdan ja 4 artiklan 2 kohdan,

sekä katsoo seuraavaa:

(1)

Direktiivi 2001/109/EY, jossa vahvistetaan luettelo niistä lajeista, joista on jäsenvaltioissa kerättävä tiedot, pannaan täytäntöön tiettyjen hedelmälajien viljelmistä tehtävän tietojen keruun parametreistä ja tietojen siirtoa koneellisesti luettavaan muotoon koskevista standardikoodista ja -säännöistä 27 päivänä joulukuuta 2001 tehdyllä komission päätöksellä 2002/38/EY (2). Kyseisessä päätöksessä vahvistetaan tuotantoalueiden rajat ja niitä vastaavat koodit sekä hedelmälajit ja lajikkeet.

(2)

Uusien jäsenvaltioiden liittymisen seurauksena on tarpeen mukauttaa direktiivin 2001/109/EY ja päätöksen 2002/38/EY vastaavia liitteitä.

(3)

Direktiivi 2001/109/EY ja päätös 2002/38/EY olisi tämän vuoksi muutettava vastaavasti.

(4)

Tässä päätöksessä säädetyt toimenpiteet ovat neuvoston päätöksellä 72/279/ETY (3) perustetun pysyvän maataloustilastokomitean lausunnon mukaiset,

ON TEHNYT TÄMÄN PÄÄTÖKSEN:

1 artikla

Korvataan direktiivin 2001/109/EY liite tämän päätöksen liitteellä I.

2 artikla

Muutetaan päätöksen 2002/38/EY liitteet I ja III tämän päätöksen liitteiden II ja III mukaisesti.

3 artikla

Tämä päätös on osoitettu kaikille jäsenvaltioille.

Tehty Brysselissä 3 päivänä helmikuuta 2006.

Komission puolesta

Joaquín ALMUNIA

Komission jäsen


(1)  EYVL L 13, 16.1.2002, s. 21. Direktiivi sellaisena kuin se on muutettuna vuoden 2003 liittymisasiakirjalla.

(2)  EYVL L 16, 18.1.2002, s. 35.

(3)  EYVL L 179, 7.8.1972, s. 1.


LIITE I

”LIITE

LAJIT, JOISTA KERÄTÄÄN TIEDOT ERI JÄSENVALTIOISSA

 

Omenat

Päärynät

Persikat

Aprikoosit

Appelsiinit

Sitruunat

Pienet sitrushedelmät

Belgia

×

×

 

 

 

 

 

Tšekki

×

×

×

×

 

 

 

Tanska

×

×

 

 

 

 

 

Saksa

×

×

 

 

 

 

 

Viro

×

 

 

 

 

 

 

Kreikka

×

×

×

×

×

×

×

Espanja

×

×

×

×

×

×

×

Ranska

×

×

×

×

×

×

×

Irlanti

×

 

 

 

 

 

 

Italia

×

×

×

×

×

×

×

Kypros

×

×

×

×

×

×

×

Latvia

×

×

 

 

 

 

 

Liettua

×

×

 

 

 

 

 

Luxemburg

×

×

 

 

 

 

 

Unkari

×

×

×

×

 

 

 

Malta

 

 

× (1)

 

 

 

 

Alankomaat

×

×

 

 

 

 

 

Itävalta

×

×

×

×

 

 

 

Puola

×

×

× (1)

× (1)

 

 

 

Portugali

×

×

×

×

×

×

×

Slovenia

×

×

× (1)

× (1)

 

 

 

Slovakia

×

×

× (1)

× (1)

 

 

 

Suomi

×

 

 

 

 

 

 

Ruotsi

×

×

 

 

 

 

 

Yhdistynyt kuningaskunta

×

×

 

 

 

 

 


(1)  Tietoja ei kerätä puiden iästä, viljelmän istutustiheydestä, hedelmälajikkeesta.”


LIITE II

Muutokset päätöksen 2002/38/EY liitteeseen I

Maa

Maakoodi

Aluejako

Aluejakokoodi

NUTS-viite

1.

Lisätään seuraava taulukko kohtien Belgia ja Tanska väliin:

”Tšekki

16

Stredni Cechy

01

Stredni Cechy

Jihozapad

02

Jihozapad

Severozapad

03

Severozapad

Severovychod

04

Severovychod

Jihovychod

05

Jihovychod

Stredni Morava

06

Stredni Morava

Moravskoslezsko

07

Moravskoslezsko”

2.

Lisätään seuraava taulukko kohtien Saksa ja Kreikka väliin:

”Viro

17

Muodostaa yhden tuotantoalueen

00

Viro”

3.

Lisätään seuraava taulukko kohtien Italia ja Luxemburg väliin:

”Kypros

18

Nicosia District

01

 

Limassol District

02

 

Papros District

03

 

Larnaca District

04

 

Famagusta District

05

 

Latvia

19

Muodostaa yhden tuotantoalueen

00

Latvia

Liettua

20

Muodostaa yhden tuotantoalueen

00

Liettua”

4.

Lisätään seuraava taulukko kohtien Luxemburg ja Alankomaat väliin:

”Unkari

21

Közép-Magyarország (Keski-Unkari)

01

Kozep-Magyarorszag

Közép-Dunántúl (Keski-Transdanubia)

02

Kozep-Dunantul

Nyugat-Dunántúl (Länsi-Transdanubia)

03

Nyugat-Dunantul

Dél-Dunántúl (Etelä-Transdanubia)

04

Del-Dunantul

Észak-Magyarország (Pohjois-Unkari)

05

Eszak-Magyarorszag

Észak-Alföld (Ylä-Unkarin tasanko)

06

Eszak-Alfold

Dél-Alföld (Ala-Unkarin tasanko)

07

Del-Alfold

Malta

22

Muodostaa yhden tuotantoalueen

00

Malta”

5.

Lisätään seuraava taulukko kohtien Itävalta ja Portugali väliin:

”Puola

23

Łódzkie

01

Łódzkie

Mazowieckie

02

Mazowieckie

Małopolskie

03

Małopolskie

Śląskie

04

Śląskie

Lubelskie

05

Lubelskie

Podkarpackie

06

Podkarpackie

Świętokrzyskie

07

Świętokrzyskie

Podlaskie

08

Podlaskie

Wielkopolskie

09

Wielkopolskie

Zachodniopomorskie

10

Zachodniopomorskie

Lubuskie

11

Lubuskie

Dolnośląskie

12

Dolnośląskie

Opolskie

13

Opolskie

Kujawsko-pomorskie

14

Kujawsko-pomorskie

Warmińsko-mazurskie

15

Warmińsko-mazurskie

Pomorskie

16

Pomorskie”

6.

Lisätään seuraava taulukko kohtien Portugali ja Suomi väliin:

”Slovenia

24

Muodostaa yhden tuotantoalueen

00

Slovenia

Slovakia

25

Muodostaa yhden tuotantoalueen

00

Slovakia”


LIITE III

Päätöksen 2002/38/EY liitteeseen III lisättävät uudet lajikkeet

Lajikoodit ja lajikekoodit, joita on käytettävä toimitettaessa komissiolle tiettyjen hedelmälajien viljelmiä koskevien tilastotietojen keruun tulokset

Laji/Lajikkeet

Lajikoodi

Lajikekoodi

1.

Lisätään seuraava taulukko kohtaan 1. Omenapuut kohtien ”Early gold” ja ”Muut lajikkeet (jotka jäsenvaltion on määriteltävä)” väliin:

”Melodie

 

081

Rubin

 

082

Champion/Šampion (CZ) Szampion (PL)

 

083

Rubinola

 

084

Ligol (PL)

 

085

Cortland (PL)

 

086

Štaris (Staris) (LT)

 

087

Aldas (LT)

 

088

Auksis (LT)

 

089

Orlovskoje polosatoje (LT)

 

090

Isbranica (LT)

 

091

Sinap Orlovskij (LT)

 

092”

2.

Lisätään seuraava taulukko kohtaan 2. Päärynäpuut kohtien ”Boscs Flaschenbirne” ja ”Muut lajikkeet (jotka jäsenvaltion on määriteltävä)” väliin:

”Beurré Diel

 

057

Glou Morceau

 

058

Kieffer

 

059

Bohemica

 

060

Dicolor

 

061

Erika

 

062

Grosdemange

 

063

Lukasowka (PL)

 

064

Alka (LT)

 

065

Alsa (LT)

 

066

Mramornaja (LT)

 

067”

3.

Lisätään seuraava taulukko kohtaan 3. Persikkapuut (Persikkapuut, jotka tuottavat hedelmiä, joiden malto on valkoinen) kohtien ”Muut” ja ”Nektariinit” väliin:

”Champion (HU)

 

570”

4.

Lisätään seuraava taulukko kohtaan 3. Persikkapuut (Persikkapuut, jotka tuottavat hedelmiä, joiden malto on keltainen) kohtien ”Muut” ja ”Nektariinit” väliin:

”Burbank July Elberta (SK)

 

620

Flamingo (SK)

 

621

Sunhaven (SK)

 

622”

5.

Lisätään seuraava taulukko kohtaan 4. Aprikoosipuut kohtien ”Vitillo” ja ”Muut lajikkeet (jotka jäsenvaltion on määriteltävä)” väliin:

”Ceglédi Bíbor

 

044

Ceglédi óriás

 

045

Gönci magyar kajszi

 

046

Magyar kajszi

 

047

Magyar kajszi C.235

 

048

Pannónia

 

049

Szegedi mammut

 

050

Karola

 

051

Velkopavlovická

 

052

Veharda

 

053

Maďarská

 

054”


Top