EUR-Lex Access to European Union law

Back to EUR-Lex homepage

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 31996D0281

Komisjoni otsus, 3. aprill 1996, mis käsitleb suurendatud herbitsiid glüfosaadi taluvusega geneetiliselt muundatud sojaubade (Glycine max L.) turuleviimist vastavalt nõukogu direktiivile 90/220/EMÜEMPs kohaldatav tekst.

OJ L 107, 30.4.1996, p. 10–11 (ES, DA, DE, EL, EN, FR, IT, NL, PT, FI, SV)
Special edition in Czech: Chapter 15 Volume 003 P. 55 - 56
Special edition in Estonian: Chapter 15 Volume 003 P. 55 - 56
Special edition in Latvian: Chapter 15 Volume 003 P. 55 - 56
Special edition in Lithuanian: Chapter 15 Volume 003 P. 55 - 56
Special edition in Hungarian Chapter 15 Volume 003 P. 55 - 56
Special edition in Maltese: Chapter 15 Volume 003 P. 55 - 56
Special edition in Polish: Chapter 15 Volume 003 P. 55 - 56
Special edition in Slovak: Chapter 15 Volume 003 P. 55 - 56
Special edition in Slovene: Chapter 15 Volume 003 P. 55 - 56
Special edition in Bulgarian: Chapter 15 Volume 003 P. 165 - 166
Special edition in Romanian: Chapter 15 Volume 003 P. 165 - 166

Legal status of the document No longer in force, Date of end of validity: 13/02/2012; kehtetuks tunnistatud 32012D0082

ELI: http://data.europa.eu/eli/dec/1996/281/oj

31996D0281



Euroopa Liidu Teataja L 107 , 30/04/1996 Lk 0010 - 0011


Komisjoni otsus,

3. aprill 1996,

mis käsitleb suurendatud herbitsiid glüfosaadi taluvusega geneetiliselt muundatud sojaubade (Glycine max L.) turuleviimist vastavalt nõukogu direktiivile 90/220/EMÜ

(EMPs kohaldatav tekst)

(96/281/EÜ)

EUROOPA ÜHENDUSTE KOMISJON,

võttes arvesse Euroopa Ühenduse asutamislepingut,

võttes arvesse nõukogu 23. aprilli 1990. aasta direktiivi 90/220/EMÜ geneetiliselt muundatud organismide tahtliku keskkonda viimise kohta, [1] muudetud komisjoni direktiiviga 94/15/EÜ, [2] eriti selle artiklit 13,

ning arvestades, et:

direktiivi 90/220/EMÜ artiklitega 10–18 nähakse ette ühenduse menetlus, mille kohaselt võivad liikmesriikide pädevad asutused lubada turule viia geneetiliselt muundatud organismidest koosnevaid tooteid;

liikmesriigi (Ühendkuningriigi) pädevatele asutustele on esitatud taotlus sellise toote turuleviimiseks;

seejärel on Ühendkuningriigi pädevad asutused esitanud komisjonile asjakohase toimiku koos pooldava arvamusega;

teiste liikmesriikide pädevad asutused on kõnealuse toimiku suhtes esitanud vastuväiteid;

seepärast peab komisjon vastavalt direktiivi 90/220/EMÜ artikli 13 lõikele 3 tegema otsuse kõnealuse direktiivi artiklis 21 sätestatud korras;

toote turuleviimise teatis on esitatud impordi ajal ning enne ladustamist ja mitteelujõulisteks sojafraktsioonideks töötlemist ja selle ajal toimuvaks keskkonnas käitlemiseks ja mitte külvamiseks;

pärast direktiivi 90/220/EMÜ reguleerimisala alusel esitatud vastuväidete ja toimikus esitatud teabe läbivaatamist on komisjon jõudnud järgmistele järeldustele:

- ei ole põhjust uskuda, et glüfosaaditaluvust ja kloroplasti transiitpeptiidi kodeerivate geenide siirdamisega sojaubadesse kaasneks kahjulik mõju inimese tervisele ja keskkonnale,

- ei ole ohutusega seotud põhjuseid, mis õigustaksid kõnealuse toote eraldamist teistest sojaubadest,

- ei ole ohutusega seotud põhjuseid, mille tõttu peaks etiketile märkima, et toode on saadud geneetilise muundamise teel;

direktiivi 90/220/EMÜ artikli 11 lõikega 6 ja artikli 16 lõikega 1 nähakse ette täiendavad ohutusmeetmed juhuks, kui saadakse uut teavet tootega seotud ohtude kohta;

käesolev otsus ei välista inimeste toidu ja loomasööda ohutust käsitlevate liikmesriikide sätete kohaldamist kooskõlas ühenduse õigusaktidega, kuivõrd need sätted ei ole otseselt seotud toote või selle koostisosade geneetilise muundamisega;

käesolevas otsuses ettenähtud meetmed on kooskõlas direktiivi 90/220/EMÜ artikli 21 kohaselt asutatud komitee arvamusega,

ON VASTU VÕTNUD KÄESOLEVA OTSUSE:

Artikkel 1

1. Ilma et see piiraks muude ühenduse õigusaktide kohaldamist ja võttes arvesse lõigete 2 ja 3 sätteid, lubavad Ühendkuningriigi pädevad asutused vastavalt direktiivi 90/220/EMÜ artiklile 13 viia turule järgmist Monsanto Europe (viitenumber C/UK/94/M3/1) teatatud toodet.

Toode koosneb sojaubadest, mis põlvnevad sojaoa (Glycine max L. cv A5403) liinist (40–3–2), millesse on lisatud järgmised järjestused:

- üks eksemplar geenist, mis kodeerib Agrobacterium sp. tüvest CP4 pärit XXXXXX glüfosaadi taluvust ja Petunia hybridast pärit kloroplasti transiitpeptiidi kodeeriv järjestus koos lillkapsa mosaiikviiruse promootoriga P-E35S ja Agrobacterium tumefaciensi nopaliini süntaasi stoppkoodon.

2. Luba hõlmab kõnealuse toote ja mis tahes tavapäraselt aretatud sojaubade liini ristamisel saadud järglaskonda.

3. Luba hõlmab toote järgmisi kasutusviise: impordi ajal, enne ladustamist ja ladustamise ajal ning enne mitteelujõulisteks toodeteks töötlemist ja sellise töötlemise ajal toimuv käitlemine keskkonnas.

Artikkel 2

Käesolev otsus on adresseeritud liikmesriikidele.

Brüssel, 3. aprill 1996

Komisjoni nimel

komisjoni liige

Ritt Bjerregaard

[1] EÜT L 117, 8.5.1990, lk 15.

[2] EÜT L 103, 22.4.1994, lk 20.

--------------------------------------------------

Top