This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document C2007/211/37
Case C-297/07: Reference for a preliminary ruling from the Landgericht Regensburg (Germany) lodged on 21 June 2007 — Staatsanwaltschaft Regensburg v Klaus Bourquain
Kohtuasi C-297/07: Eelotsusetaotlus, mille esitas Landgericht Regensburg (Saksamaa) 21. juunil 2007 — Staatsanwaltschaft Regensburg versus Klaus Bourgquain
Kohtuasi C-297/07: Eelotsusetaotlus, mille esitas Landgericht Regensburg (Saksamaa) 21. juunil 2007 — Staatsanwaltschaft Regensburg versus Klaus Bourgquain
ELT C 211, 8.9.2007, p. 20–20
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)
8.9.2007 |
ET |
Euroopa Liidu Teataja |
C 211/20 |
Eelotsusetaotlus, mille esitas Landgericht Regensburg (Saksamaa) 21. juunil 2007 — Staatsanwaltschaft Regensburg versus Klaus Bourgquain
(Kohtuasi C-297/07)
(2007/C 211/37)
Kohtumenetluse keel: saksa
Eelotsusetaotluse esitanud kohus
Landgericht Regensburg
Põhikohtuasja pooled
Hageja: Staatsanwaltschaft Regensburg
Kostja: Klaus Bourgquain
Eelotsuse küsimused
Kas seoses 14. juuni 1985. aasta konventsiooni, millega rakendatakse 14. juuni 1985. aasta Schengeni lepingut Beneluxi Majandusliidu riikide, Saksamaa Liitvabariigi ja Prantsuse Vabariigi valitsuste vahel sõlmitud Schengeni lepingut kontrolli järkjärgulise kaotamise kohta nende ühispiiridel (1), tõlgendamisega kehtib keeld, mille kohaselt isikut, kelle suhtes üks konventsiooniosaline on langetanud lõpliku kohtuotsuse, ei või teine konventsiooniosaline sama teo eest vastutusele võtta, tingimusel et kui isikule on karistus määratud, on ta selle ära kandnud või kannab seda või seda ei saa otsuse langetanud konventsiooniosalise õiguse alusel enam täitmisele pöörata?
(1) EÜT 2000, L 239, lk 19; ELT eriväljaanne 19/02, lk 9.