This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document C2005/045/25
Case C-489/04: Reference for a preliminary ruling by the Verwaltungsgericht Sigmaringen by order of that court of 28 September 2004 in the case of Alexander Jehle and Weinhaus Kiderlen against Land Baden-Württemberg
Kohtuasi C-489/04: Eelotsusetaotlus, mille esitas Verwaltungsgericht Sigmaringen 28. septembri 2004. aasta määrusega kohtuasjas Alexander Jehle, Weinhaus Kiderlen versus Land Baden-Württemberg
Kohtuasi C-489/04: Eelotsusetaotlus, mille esitas Verwaltungsgericht Sigmaringen 28. septembri 2004. aasta määrusega kohtuasjas Alexander Jehle, Weinhaus Kiderlen versus Land Baden-Württemberg
ELT C 45, 19.2.2005, pp. 12–13
(ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, NL, PL, PT, SK, SL, FI, SV)
|
19.2.2005 |
ET |
Euroopa Liidu Teataja |
C 45/12 |
Eelotsusetaotlus, mille esitas Verwaltungsgericht Sigmaringen 28. septembri 2004. aasta määrusega kohtuasjas Alexander Jehle, Weinhaus Kiderlen versus Land Baden-Württemberg
(Kohtuasi C-489/04)
(2005/C 45/25)
Kohtumenetluse keel: saksa
Euroopa Ühenduste Kohus on saanud Verwaltungsgericht Sigmaringen'i 28. septembri 2004 määrusega esitatud eelotsusetaotluse kohtuasjas Alexander Jehle, Weinhaus Kiderlen v. Land-Baden-Württemberg, mis saabus kohtukantseleisse 29. novembril 2004.
Verwaltungsgericht Sigmaringen küsib Euroopa Kohtult eelotsust järgmistes küsimustes:
|
1. |
Kas komisjoni 13. juuni 2002. aasta määruse (EÜ) nr 1019/2002 oliiviõli turustusnormide kohta, (1) parandatud 18. jaanuaril 2003 (EÜT L 13, lk 39), muudetud komisjoni 1. juuli 2003. aasta määrusega (EÜ) nr 1176/2003 (ELT L 164, lk 12), artikleid 1 - 12 tuleb tõlgendada selliselt, et nende sätetega kehtestatud regulatsioon laieneb ka pakkimata oliiviõli ja oliivijääkõli müügiks pakkumisel lõpptarbijale? |
|
2. |
Kas komisjoni 13. juuni 2002. aasta määruse (EÜ) nr 1019/2002 oliiviõli turustusnormide kohta (EÜT L 155, lk 27), parandatud 18. jaanuaril 2003 (EÜT L 13, lk 39), muudetud komisjoni 1. juuli 2003. aasta määrusega (EÜ) nr 1176/2003 (ELT L 164, lk 12), artikli 2 lõiget 1 tuleb tõlgendada selliselt, et see säte sisaldab pakkimata oliiviõli ja oliivijääkõli lõpptarbijale müügiks pakkumise keeldu? |
|
3. |
Teise võimalusena, kas komisjoni 13. juuni 2002. aasta määruse (EÜ) nr 1019/2002 oliiviõli turustusnormide kohta (EÜT L 155, lk 27), parandatud 18. jaanuaril 2003 (EÜT L 13, lk 39), muudetud komisjoni 1. juuli 2003. aasta määrusega (EÜ) nr 1176/2003 (ELT L 164, lk 12), artikli 2 lõiget 1 tuleb tõlgendada kitsendavalt nii, et see säte sisaldab küll pakkimata oliiviõli ja oliivijääkõli lõpptarbijale müügiks pakkumise keeldu, aga see keeld ei laiene pakkimata oliiviõli ja oliivijääkõli müümisele viisil “Bag in the Box”? |
(1) EÜT L 155, lk 27.