This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 62016TN0454
Case T-454/16: Action brought on 5 August 2016 — Arrigoni v EUIPO — Arrigoni Formaggi (Arrigoni Valtaleggio)
Kohtuasi T-454/16: 5. augustil 2016 esitatud hagi – Arrigoni versus EUIPO – Arrigoni Formaggi (Arrigonia Valtaleggio)
Kohtuasi T-454/16: 5. augustil 2016 esitatud hagi – Arrigoni versus EUIPO – Arrigoni Formaggi (Arrigonia Valtaleggio)
ELT C 364, 3.10.2016, p. 27–28
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)
3.10.2016 |
ET |
Euroopa Liidu Teataja |
C 364/27 |
5. augustil 2016 esitatud hagi – Arrigoni versus EUIPO – Arrigoni Formaggi (Arrigonia Valtaleggio)
(Kohtuasi T-454/16)
(2016/C 364/30)
Hagiavalduse keel: itaalia
Pooled
Hageja: Arrigoni SpA (Rooma, Itaalia) (esindaja: advokaat P. Di Gravio)
Kostja: Euroopa Liidu Intellektuaalomandi Amet (EUIPO)
Teine menetluspool apellatsioonikojas: Arrigoni Formaggi SpA (Bergamo, Itaalia)
Andmed EUIPO menetluse kohta
Vaidlusaluse kaubamärgi omanik: apellatsioonikoja menetluse teine pool
Vaidlusalune kaubamärk: kaubamärgi Euroopa Liitu nimetav rahvusvaheline registreering sõnalisi osi „Arrigoni Valtaleggio“ sisaldavale kujutismärgile – Euroopa Liitu nimetav rahvusvaheline registreering nr 1 028 737
Menetlus EUIPOs: kehtetuks tunnistamise menetlus
Vaidlustatud otsus: EUIPO esimese apellatsioonikoja 19. mai 2016. aasta otsus asjas R 2922/2014-1
Nõuded
Hageja palub Üldkohtul:
— |
rahuldada hagi ja tuvastada seega, et vaidlustatud otsus on allpool toodud põhjustel tühine ja/või olematu, suunates asja vajaduse korral tagasi EUIPO-le, või tuvastada, et 17. aprilli 2013. aasta esimene otsus nr C 406 A on kehtiv ja lõplik; |
— |
igal juhul tuvastada, et Arrigoni Battista SpA taotlus nr 1028737 on allpool kirjeldatud õigusrikkumiste tõttu täies ulatuses tühine. |
Väited
— |
Määruse nr 207/2009 artikli 8 lõike 2 punkti a rikkumine; |
— |
Määruse nr 207/2009 artikli 8 lõike 1 punkti b rikkumine; |
— |
Nõukogu 20. detsembri 1993. aasta määruse (EÜ) nr 40/94 ühenduse kaubamärgi kohta rikkumine; |
— |
Euroopa põhiseaduse lepingu rikkumine; |
— |
Euroopa põhiseaduse lepingu artikli II-77 „Õigus omandile“ rikkumine; |
— |
Itaalia põhiseaduse artiklite 76 ja 87 rikkumine; |
— |
Itaalia 12. detsembri 2002. aasta seaduse nr 273 rikkumine; |
— |
Itaalia tööstusomandi seadustiku (10. veebruari 2005. aasta seadusandlik dekreet nr 30 muudatustega arvestavas redaktsioonis) artikli 7, artikli 12 punktide B, C ja G, artikli 13 lõike 1, artikli 16 punkti 1, artikli 20 ja artikli 22 lõigete 1 ja 2 rikkumine; |
— |
võtta kõik sellest johtuvad otsused, sealhulgas kohtukulude osas, ilma et see kahjustaks olemasolevaid õigusi. |