EUR-Lex Access to European Union law

Back to EUR-Lex homepage

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 62014TN0363

Kohtuasi T-363/14: 2. juunil 2014 esitatud hagi – Secolux versus komisjon

ELT C 253, 4.8.2014, p. 46–47 (BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)

4.8.2014   

ET

Euroopa Liidu Teataja

C 253/46


2. juunil 2014 esitatud hagi – Secolux versus komisjon

(Kohtuasi T-363/14)

2014/C 253/61

Kohtumenetluse keel: prantsuse

Pooled

Hageja: Secolux, Association pour le contrôle de la sécurité de la construction (Capellen, Luksemburg) (esindaja: advokaat N. Prüm-Carré)

Kostja: Euroopa Komisjon

Nõuded

Hageja palub Üldkohtul:

tühistada Euroopa Komisjoni peasekretäri 1. ja 14. aprilli 2014. aasta otsused, millega ei anta luba tutvuda kõikide hankemenetluse nr 02/2013/01L „turvakontrollid” osa 1 puudutavate dokumentidega ja eelkõige eduka pakkuja pakkumuse, hinnakirja ja selle pakkumuse hindamise aruandega ning eduka pakkujaga sõlmitud teenuste osutamise lepinguga;

mõista kõik kohtukulud välja Euroopa Komisjonilt.

Väited ja peamised argumendid

Hagi põhjenduseks esitab hageja kolm väidet.

1.

Esimese väite kohaselt ei vastatud taotlusele esitada kõik hankemenetlusega seotud dokumendid, sest vastati ainult nendele dokumentidega tutvumise taotlustele, mis puudutavad hindamisaruannet, eduka pakkuja pakkumust, hinnakirja ja eduka pakkujaga sõlmitud teenuste osutamise lepingut.

2.

Teise väite kohaselt on rikutud määruse nr 1049/2001 (1) artiklit 4.

Dokumentidele juurdepääsu võimaldamisest keeldumine põhjendusega, et sellega kahjustatakse eraelu puutumatust ja isikupuutumatust määruse nr 1049/2001 artikli 4 lõike 1 punkti b tähenduses, ei kujuta endast legitiimset põhjust, kuna esitada oleks võinud anonüümse versiooni.

Põhjendatud ei ole selle erandi kasutamine, mis puudutab ärihuve määruse nr 1049/2001 artikli 4 lõike 2 esimese taande tähenduses, kuivõrd hinnaaruanne ja hinnakiri ei sisalda informatsiooni tehniliste vahendite ja personali kohta ega avalikusta oskusteavet või erilist tehnilist laadi.

Tegemist ei ole ka otsustamisprotsessi kahjustamisega määruse nr 1049/2001 artikli 4 lõike 3 tähenduses, kuna (i) hankelepingu sõlmimise otsus tehti ja teenuste osutamise leping sõlmiti eduka pakkujaga juurdepääsu võimaldamisest keeldumise otsuse tegemisega samal ajal, (ii) nõutud dokumendid ei ole ka arvamused määruse nr 1049/2001 artikli 4 lõike 3 teise lõigu tähenduses, ning kuna dokumentide avaldamine ei saa kindlasti kahjustada komisjoni otsustamisprotsessi.

Eelarve täitmise valdkonnas esineb ülekaalukas üldine huvi, nimelt läbipaistvuse põhimõte.

Tõendatud ei ole, et dokumentide osaline esitamine määruse nr 1049/2001 artikli 4 lõike 6 tähenduses ei oleks olnud võimalik.

3.

Kolmanda väite kohaselt ei ole tehtud otsuseid tegelikult põhjendatud.


(1)  Euroopa Parlamendi ja nõukogu 30. mai 2001. aasta määrus (EÜ) nr 1049/2001 üldsuse juurdepääsu kohta Euroopa Parlamendi, nõukogu ja komisjoni dokumentidele (EÜT L 145, lk 43; ELT eriväljaanne 01/003, lk 331).


Top