Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 62013CA0497

    Kohtuasi C-497/13: Euroopa Kohtu (esimene koda) 4. juuni 2015. aasta otsus (Gerechtshof Arnhem-Leeuwardeni eelotsusetaotlus – Madalmaad) – F. Faber versus Autobedrijf Hazet Ochten BV (Eelotsusetaotlus — Direktiiv 1999/44/EÜ — Tarbekaupade müük ja nendega seotud garantiid — Ostja staatus — Tarbijaks olemine — Üle antud kauba mittevastavus lepingule — Kohustus teavitada müüjat — Lepingule mittevastavus, mis tuleb ilmsiks kuue kuu jooksul alates kauba üleandmisest — Tõendamiskoormis)

    ELT C 236, 20.7.2015, p. 6–7 (BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)

    20.7.2015   

    ET

    Euroopa Liidu Teataja

    C 236/6


    Euroopa Kohtu (esimene koda) 4. juuni 2015. aasta otsus (Gerechtshof Arnhem-Leeuwardeni eelotsusetaotlus – Madalmaad) – F. Faber versus Autobedrijf Hazet Ochten BV

    (Kohtuasi C-497/13) (1)

    ((Eelotsusetaotlus - Direktiiv 1999/44/EÜ - Tarbekaupade müük ja nendega seotud garantiid - Ostja staatus - Tarbijaks olemine - Üle antud kauba mittevastavus lepingule - Kohustus teavitada müüjat - Lepingule mittevastavus, mis tuleb ilmsiks kuue kuu jooksul alates kauba üleandmisest - Tõendamiskoormis))

    (2015/C 236/08)

    Kohtumenetluse keel: hollandi

    Eelotsusetaotluse esitanud kohus

    Gerechtshof Arnhem-Leeuwarden

    Põhikohtuasja pooled

    Hageja: F. Faber

    Kostja: Autobedrijf Hazet Ochten BV

    Resolutsioon

    1.

    Euroopa Parlamendi ja nõukogu 25. mai 1999. aasta direktiivi 1999/44/EÜ, tarbekaupade müügi ja nendega seotud garantiide teatavate aspektide kohta, tuleb tõlgendada nii, et siseriiklik kohus, kes lahendab vaidlust seoses lepinguga, mis võib kuuluda selle direktiivi kohaldamisalasse, on kohustatud juhul, kui talle on esitatud vajalikud õiguslikud ja faktilised asjaolud või kui talle võidakse need esitada vastuseks lihtsale selgituste küsimisele, kontrollima, kas ostjat saab kvalifitseerida tarbijaks selle direktiivi tähenduses, isegi kui asjassepuutuv isik ei ole ise sellele staatusele tuginenud.

    2.

    Direktiivi 1999/44 artikli 5 lõiget 3 tuleb tõlgendada nii, et seda sätet tuleb pidada võrdväärseks siseriiklike normidega, mis on siseriiklikus õiguskorras avaliku korra normide tasemel ja et siseriiklik kohus on kohustatud omal algatusel kohaldama kõiki neid siseriikliku õiguse sätteid, millega see säte on siseriiklikku õigusesse üle võetud.

    3.

    Direktiivi 1999/44 artikli 5 lõiget 2 tuleb tõlgendada nii, et sellega ei ole vastuolus siseriiklik norm, mis kohustab tarbijat selle direktiiviga kehtestatud õiguste teostamiseks müüjat lepingule mittevastavusest õigel ajal teavitama, tingimusel et tarbijale on nimetatud teabe esitamiseks antud tähtaeg, mis ei ole lühem kui kaks kuud alates mittevastavuse avastamise kuupäevast, et ta ei pea esitama rohkem teavet kui ainult mittevastavuse esinemise kohta ning et ta ei pea järgima tõendamisalaseid norme, mis muudavad tema õiguste teostamise võimatuks või ülemäära raskeks.

    4.

    Direktiivi 1999/44 artikli 5 lõiget 3 tuleb tõlgendada nii, et normi, mille kohaselt eeldatakse, et lepingule mittevastavus esines kauba üleandmise ajal

    tuleb kohaldada, kui tarbija tõendab, et müüdud kaup ei vasta lepingule ja kui lepingule mittevastavus ilmnes, st tuli füüsiliselt nähtavale kuue kuu jooksul alates kauba üleandmisest. Tarbija ei ole kohustatud tõendama mittevastavuse põhjust ega seda, et mittevastavuse põhjuse eest vastutab müüja;

    saab kohaldamata jätta ainult juhul, kui müüja tõendab õiguslikult piisavalt, et lepingule mittevastavuse põhjustas või tekitas asjaolu, mis leidis aset pärast kauba üleandmist.


    (1)  ELT C 367, 14.12.2013.


    Top