This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 62011CN0489
Case C-489/11 P: Appeal brought on 23 September 2011 by Mitsubishi Electric Corp. against the judgment of the General Court (Second Chamber) delivered on 12 July 2011 in Case T-133/07: Mitsubishi Electric Corp. v European Commission
Kohtuasi C-489/11 P: Mitsubishi Electric Corp.-i 23. septembril 2011 esitatud apellatsioonkaebus Üldkohtu (teine koda) 12. juuli 2011 . aasta otsuse peale kohtuasjas T-133/07: Mitsubishi Electric Corp. versus Euroopa Komisjon
Kohtuasi C-489/11 P: Mitsubishi Electric Corp.-i 23. septembril 2011 esitatud apellatsioonkaebus Üldkohtu (teine koda) 12. juuli 2011 . aasta otsuse peale kohtuasjas T-133/07: Mitsubishi Electric Corp. versus Euroopa Komisjon
ELT C 347, 26.11.2011, p. 15–16
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)
26.11.2011 |
ET |
Euroopa Liidu Teataja |
C 347/15 |
Mitsubishi Electric Corp.-i 23. septembril 2011 esitatud apellatsioonkaebus Üldkohtu (teine koda) 12. juuli 2011. aasta otsuse peale kohtuasjas T-133/07: Mitsubishi Electric Corp. versus Euroopa Komisjon
(Kohtuasi C-489/11 P)
2011/C 347/24
Kohtumenetluse keel: inglise
Pooled
Apellant: Mitsubishi Electric Corp. (esindajad: Solicitor R. Denton, Solicitor J. J Vyavaharkar ja advokaat K. Haegeman)
Teine menetlusosaline: Euroopa Komisjon
Apellandi nõuded
Apellant palub Üldkohtul:
— |
tühistada kohtuotsus osas, milles jäeti Melco poolt Üldkohtule esitatud hagiavaldus rahuldamata; |
— |
tühistada komisjoni otsuse need artiklid, mida kohtuotsusega juba ei tühistatud ja mis puudutavad Melcot ja TMT&D-d ajavahemiku osas, mille eest Melco on Toshibaga solidaarselt vastutav TMT&D tegevuse eest; |
— |
igal juhul jätta komisjoni kohtukulud tema enda kanda ja mõista temalt välja Melco kohtukulud apellatsioonimenetluses ja Üldkohtu menetluses. |
Väited ja peamised argumendid
Apellant väidab, et Üldkohus on oluliselt rikkunud õigusnorme hinnates tõendeid seoses väidetava „ühise tahte” olemasoluga, sest Üldkohus:
— |
moonutab „ühise tahte” olemasoluga seotud teavet; |
— |
ei ole kohaldanud tõendite hindamisel õigeid kriteeriume ja on vääralt kohaldanud kohtupraktikast tulenevat põhimõtet, et neid avaldusi, mis on vastuolus avaldaja huvidega, tuleb üldjuhul pidada eriti usaldusäärseteks; |
— |
kohaldas vääralt kohtupraktikat tõendite piisavuse ja kaalumise kohta, järeldades, et M-i avaldus on usaldusväärne ja tõendusliku väärtusega; |
— |
kohaldas vääralt üksteist toetavaid tõendeid puudutavaid õigusnorme vastuväiteteatisele esitatud Fuji vastuse suhtes; |
— |
ei ole arvesse võtnud komisjoni poolt toime pandud erialdiseisvate rikkumiste — Melco kaitseõiguste ja õiguse õiglasele asja arutamisele rikkumise — kogumõju; |
— |
rikkus Melco kaitseõigusi, eriti süütuse põhimõtet, nõudes, et Melco tõendaks negatiivset asjaolu, st näitaks, et ta ei ole rikkumist toime pannud; |
— |
rikkus süütuse põhimõtet ja kohaldas vääralt õiguspõhimõtteid, keeldudes kaalumast alternatiivset võimalikku selgitust. |
Apellant väidab ka, et Üldkohus on oluliselt rikkunud õigusnorme hinnates rikkumise väidetavat kestust, sest Üldkohus:
— |
ei suutnud õiguslikult piisaval tasemel tõendada rikkumise väidetavat kestust. |