Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 52010AE1158

    Euroopa Majandus- ja Sotsiaalkomitee arvamus teemal „Ettepanek: Euroopa Parlamendi ja nõukogu direktiiv, millega muudetakse direktiivi 97/68/EÜ kohanduskava alusel turule viidavaid mootoreid käsitlevate sätete osas” – KOM(2010) 362 lõplik – 2010/0195 (COD)

    ELT C 48, 15.2.2011, p. 134–137 (BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)

    15.2.2011   

    ET

    Euroopa Liidu Teataja

    C 48/134


    Euroopa Majandus- ja Sotsiaalkomitee arvamus teemal „Ettepanek: Euroopa Parlamendi ja nõukogu direktiiv, millega muudetakse direktiivi 97/68/EÜ kohanduskava alusel turule viidavaid mootoreid käsitlevate sätete osas”

    KOM(2010) 362 lõplik – 2010/0195 (COD)

    2011/C 48/23

    Üksikraportöör: Antonello PEZZINI

    7. septembril 2010 otsustasid Euroopa Liidu Nõukogu ning Euroopa Parlament vastavalt Euroopa Liidu toimimise lepingu artiklile 114 konsulteerida Euroopa Majandus- ja Sotsiaalkomiteega järgmises küsimuses:

    Ettepanek: Euroopa Parlamendi ja nõukogu direktiiv, millega muudetakse direktiivi 97/68/EÜ kohanduskava alusel turule viidavaid mootoreid käsitlevate sätete osas

    KOM(2010) 362 lõplik – 2010/0195 (COD).

    Asjaomase töö ettevalmistamise eest vastutav ühtse turu, tootmise ja tarbimise sektsioon võttis arvamuse vastu 1. septembril 2010.

    Euroopa Majandus- ja Sotsiaalkomitee võttis täiskogu 465. istungjärgul 15.–16. septembril 2010 (16. septembri istungil) ühehäälselt vastu järgmise arvamuse.

    1.   Järeldused ja soovitused

    1.1   Komitee on veendunud, et üha keskkonnahoidlikumate, üha vähem süsinikmonooksiidi, lämmastikoksiidide, süsivesinike ja tahkete osakeste  (1) heitmeid tekitavate väljaspool teid kasutatavate liikurmasinate toomine Euroopa Liidu turule on oluline eesmärk, mis on kooskõlas ELi 2020. aasta strateegia eesmärkidega vähendada heitkoguseid, mis on tervisele ohtlikud ja põhjustavad kliimamuutusi.

    1.2   Komitee on ka veendunud, et eriti just ülemaailmse finants-, majandus- ja tööhõivekriisi ajal tuleb kindlustada väljaspool teid kasutatavate liikurmasinate mootorite tootmisega tegelevat tööstust ELis, tagades

    piisava konkurentsivõime;

    piisavad võimalused ja piisavalt aega tehnoloogiliseks teadus- ja arendustegevuseks;

    piisavad kohandused nii uuenduslikes tootmisrakendustes kui ka mootorite paigaldamiseks vajaminevad kohandused, (2) mis võimaldavad saavutada heitkoguste piirmäärasid ja neist kinni pidada, ohustamata seejuures töökohti.

    1.3   Komitee toetab komisjoni ettepanekut suurendada kohandumist 50 %-ni nende sektorite puhul, mida väljaspool teid kasutatavate liikurmasinate direktiivis (3) sätestatud meetmetega juba toetatakse, ning kohandada kõiki mootoreid, mida nende meetmete raames turule viia saab, samuti laiendada kohanduskava mootorvagunitele ja veduritele madala, 20 %-lise protsendimääraga.

    1.4   Nagu komitee on eelnevalt märkinud, (4) tagab etalonkütust kasutavate mootorite tüübikinnitus nende toimimise kooskõlas III B etapi piirväärtustega, kuid heitkoguste osas vastatakse uutele piirväärtustele üksnes siis, kui sobivad kütused on turul tegelikult olemas.

    1.4.1   III B etapi (5) tahkete osakeste ja lämmastikdioksiidide heitkoguste piirnormide (6) saavutamiseks vajamineva tehnoloogia olemasolul tuleb vähendada kütuse väävlisisaldust madalamaks kui praegused liikmesriikides kehtivad tasemed, samuti tundub olevat vaja määratleda etalonkütuse omadused.

    1.5   Komitee leiab, et lisaks rangemate piirangute kehtestamisele on nende eesmärkide saavutamiseks vaja, et katsemeetodid vastaksid tegelikule olukorrale ning piiraksid teoreetilisi tulemusi andvate laboritestide ja ebaratsionaalsete kontrollimeetodite kasutamist. Samuti on vajalik hoolikalt jälgida väljaspool teid kasutatavate liikurmasinate heitkoguseid tegeliku kasutuse ajal, selle asemel et jälgida mootorite tööd ja nende heitkoguseid isoleeritult, katsestendil.

    1.6   Komitee juhib tähelepanu sellele, et ta tunneb muret selle üle, kas suudetakse kinni pidada III B ja IV etapi jõustumise ja asjaomaste tüübikinnitusmenetluste tähtaegadest, ning teeb ettepaneku nihutada III B ja IV etapi tähtaega vastavalt kahe ja kolme aasta võrra, et tagada neist täielik ja nõuetekohane kinnipidamine.

    1.7   Komitee arvates on kohandatud vastavuse sätted ja järjestikuste etappide vaheline üleminekuperiood koormav ja pingutust nõudev eelkõige VKEde jaoks, arvestades et eriti teadusuuringute ja tehnoloogiaarenduse ning vastavushindamisega seotud kulud – nii masinate kui ka mootorite puhul – oleksid väikese ettevõtte puhul loomulikult märkimisväärselt suuremad kui suure tööstuskontserni puhul.

    1.8   Komitee leiab, et kuna väljaspool teid kasutatavate liikurmasinate mehhaaniline kulumine toimub ilmselt kiiremini kui mootorite kulumine, (7) on oluline uurida heitkoguseid mootori täieliku kasutusaja jooksul, sh pärast masinavärgi mehhaaniliste osade vahetamist. Kehtestada tuleks üldtunnustatud tehnilise vastupidavuse nõuded, et vältida heitkoguste suurenemist aja jooksul.

    1.9   Komitee leiab, et I lisas nimetatud tüübikinnitussertifikaadid peaksid sisaldama nii kohanduskava raames turule viidud väljaspool teid kasutatavatele liikurmasinatele kinnitatud märgise näidist ning täiendava märgise näidist kui ka üksikasjalikku kirjeldust kohustuslikest vahenditest, mis võimaldavad saavutada heitkoguste piirmäärad, mis on sätestatud direktiivis, mille raames tüübikinnitus saadi.

    1.10   Komitee arvates on oluline edendada ühiseid jõupingutusi ELi ja rahvusvahelisel tasandil, et koostada üldtunnustatud selged tehnilised standardid, mis on suunatud vahetuste soodustamiseks tööstuses ülemaailmsel tasandil ning ELi heitkoguste piirmäärade järk-järguliseks ühtlustamiseks kolmandates riikides kehtivate või kavandatavate piirmääradega.

    1.11   Komitee soovitab koostada ajakohastatud rakendussuunised, et lihtsustada eri etappide jaoks kehtestatud sätete rakendamist mootoritootjatele, kuid eelkõige masinatootjatele. Samuti soovitab komitee koostada osaluspõhise tulevikuanalüüsi keskkonnakaitse väljavaadete kohta väljaspool teid kasutatavate liikurmasinate valdkonnas ning võimaluse kohta edendada ökomärgiste kasutamist kõnealuses sektoris.

    1.11.1   On vaja teavituskampaaniat, mille abil nii väljaspool teid kasutatavate liikurmasinate ja muudetud mootoritega varustatud masinate tootjatele kui ka nende lõppkasutajatele selgeks teha, et eeskirju, mis on koostatud väiksemaid heitkogusid põhjustava tegevuse iga arengufaasi jaoks, tuleb asjakohaselt järgida. Sellega seoses tuleb sotsiaalpartnerite ja ametiasutuste abiga arendada uusi keskkonnasäästlikke kutsenõudeid ja kasutusprofiile ning luua nii Euroopa süsteem uute pädevuste sertifitseerimiseks kui ka asjakohased toetusmehhanismid.

    2.   Sissejuhatus

    2.1   Direktiiv 97/68/EÜ (väljaspool teid kasutatavad liikurmasinad) käsitleb diiselmootoreid võimsusega 18 kW kuni 560 kW. See sätestab süsinikmonooksiidi, lämmastikoksiidide, süsivesinike ja tahkete osakeste heitkoguste piirmäärad. Direktiiviga nähakse ette piirväärtused, mis muutuvad igas etapis rangemaks, ning nende jõustumise tähtajad järgmiste masinate heitmete kohta:

    ehitusmasinatele paigaldatud diiselmootorid;

    põllundus- ja metsandusmasinad;

    mootorvagunid ja vedurid;

    siseveelaevad;

    püsikiirusega mootorid ning

    väikesed bensiinimootorid, mida kasutatakse erinevates masinates ja seadmetes.

    2.2   Väljaspool teid kasutatavaid liikurmasinaid käsitlevaid õigusakte, mille kohta komitee on mitmel korral oma seisukohti väljendanud, (8) on mitu korda muudetud direktiividega 2001/63/EÜ, 2002/88/EÜ ja 2004/26/EÜ. Neist viimasega võeti kasutusele kohanduskava, et hõlbustada üleminekut heitgaaside piirväärtuste eri etappide vahel.

    2.3   Hiljuti pikendati komisjoni 31. märtsi 2010 direktiiviga 2010/26/EÜ erandiperioodi bensiini tarbivate sädesüütemootorite jaoks, mida kasutatakse mõnedes väikestes käeshoitavates masinates, 31. juulini 2013 ning selgitati teatud tehnilise tüübikinnituse nõudeid, mis on vajalikud III B etapi nõuete täitmiseks. Komisjon lihtsustas ka kohandamistaotluste haldusmenetlust.

    2.4   Sarnane õigustik on olemas USAs ja väiksemal määral Jaapanis, teistes peamistes majandusruumides nagu Hiina, India, Venemaa ja Brasiilia sellised nõuded puuduvad.

    2.5   Kohanduskava annab tootjatele võimaluse kohanduda uute standarditega, arvestades et tehnilised lahendused, mis võimaldavad mootoritel saavutada III B etapi heitkoguste piirväärtused, „ei ole üldiselt veel valmis” ning „tööstusel on vaja täiendavaid teadusuuringuid ja tehnoloogilisi arenguid, et tagada masinate turuletoomine nõuetele vastavate III B mootoritega” (9).

    2.6   Euroopa väljaspool teid kasutatavate liikurmasinate tööstusele on 2008. aasta sügisest alates andnud raske hoobi ka ülemaailmne majandus- ja finantskriis, eriti ehitus- (10) ja põllumajandusmasinasektoris.

    2.6.1   Nii tööstuse arengu kui ka keskkonna kaitseks

    tuleks säilitada Euroopa väljaspool teid kasutatavate liikurmasinate tööstuse konkurentsivõime ja leevendada majanduskriisi otsest survet;

    peaks tööstus olema võimeline jätkama III B etapi osana teadus- ja arendustegevuse rahastamist kõikide toodete puhul;

    tuleks piirata heitkoguseid ja asendada vanad väljaspool teid kasutatavad liikurmasinad puhtamate mootoritega mudelitega.

    2.7   Väljaspool teid kasutatavatele liikurmasinatele paigaldatavate sisepõlemismootorite heitgaaside ja tahkete heitmete vähendamise meetmeid käsitlevate liikmesriikide õigusaktide ühtlustamist reguleeritakse ühenduse sätetega, mis sisaldavad vähem kohandusmehhanisme, millega sätestatakse üha rangemad heitkoguste piirmäärad, mis tuleb määratud tähtaegadeks saavutada.

    2.8   Komisjon on seadnud eesmärgiks leevendada võimalikult suures ulatuses kasutuselevõetavaid rangeid piirväärtusi, et võtta arvesse majanduskriisi mõju ja vajadust suurendada vajaminevaid jõupingutusi teadusuuringuteks ja tehnoloogiliseks arenguks, uuteks rakendusteks ja tehniliseks standardimiseks.

    3.   Direktiivi muutmise ettepanek

    3.1   Ettepanekus pakutakse välja järgmised muudatused direktiivis 97/68/EÜ.

    3.1.1

    Tõsta maismaal kasutatavatele masinatele paigaldatavate ja kohanduskava alusel turule viidavate mootorite protsent igas mootorikategoorias. Tõsta 20 %-lt 50 %-ni lõpptootja aasta müügimahust või alternatiivse võimalusena muuta heitmete piirväärtuste III A ja III B etappide vahelisel ajavahemikul kohanduskava alusel turule viidavate mootorite maksimaalset lubatud arvu.

    3.1.2

    Võimalus lisada mootorvagunite ja vedurite käitamiseks kasutatavad mootorid kohanduskavasse. See võimaldaks originaalseadmete tootjatel viia selle kava alusel turule piiratud arv mootoreid.

    3.1.3

    Kõnealuste meetmete kehtivusaeg lõpeb 31. detsembril 2013.

    3.2   Kavandatava võimaluse eesmärk on seepärast tugevdada olemasolevat kohanduskava ja laiendada seda teistele sektoritele. Seda lahendust peetakse kõige sobivamaks keskkonnamõju ja majandusliku kasu tasakaalu poolest, kuna see vähendab kulusid, mis on seotud turu viimisega vastavusse uute heitkoguste piirmääradega.

    4.   Üldised märkused

    4.1   Euroopa Majandus- ja Sotsiaalkomitee toetab komisjoni lähenemisviisi suurendada kohandumist väljaspool teid kasutatavatele liikurmasinatele lubatud süsinikmonooksiidi, lämmastikoksiidide, süsivesinike ja tahkete osakeste piirmäärade rakendamise erinevate etappidega.

    4.2   Komitee jagab komisjoni huvi kaitsta Euroopa väljaspool teid kasutatavate liikurmasinate tööstuse konkurentsivõime ja tööhõive taset rahvusvahelise finants- ja majanduskriisi mõju eest ning samal ajal püüelda kõrgetasemelise keskkonnakaitse ja Euroopa üldsuse heaolu poole.

    4.3   Nagu ka eelmistes arvamustes heitgaaside vähendamist käsitlevate komisjoni õigusaktide ettepanekute kohta, kinnitab komitee oma toetust kõikidele ühenduse algatustele, mille eesmärk on saavutada kindlad eesmärgid kasvuhoonegaaside vähendamisel, kuna komitee arvates on see äärmiselt oluline võitluses kliimamuutustega ning keskkonna- ja tervisekaitses.

    4.4   Seepärast toetab komitee komisjoni ettepanekut suurendada kohandusmäära 50 %-ni sektoritele, mida kohandusmehhanismid juba hõlmavad 1997. aasta väljaspool teid kasutatavate liikurmasinate direktiivi ja järgnevate muudatuste raames, ning kaasata kohanduskavasse mootorvagunid ja vedurid kohandusmääraga 20 % teatud kategooria mootoritega varustatud masinate müügimahust.

    4.5   Komitee meenutab taas, (11) et heitkoguste osas vastatakse uutele piirväärtustele üksnes siis, kui sobivad kütused on turul tegelikult olemas ning hoiatab, et B ja IV etapi tahkete osakeste ja lämmastikdioksiidide heitkoguste piirnormide saavutamiseks vajamineva tehnoloogia olemasolul tuleb vähendada kütuse väävlisisaldust madalamaks kui praegused liikmesriikides kehtivad tasemed, samuti tuleb määratleda etalonkütus, mis on kooskõlas kütuseturu olukorraga (12).

    4.6   Lisaks juhib komitee tähelepanu direktiivi läbivaatamise keerukusele ja tundlikkusele. Direktiivi eesmärk on veelgi vähendada süsinikmonooksiidi, lämmastikoksiidide, süsivesinike ja tahkete osakeste heitkoguseid, vähendamata seejuures seotud sektorite konkurentsivõimet. Need sektorid tegutsevad ülemaailmsel turul, mida iseloomustab äärmiselt tihe konkurents ning hetkel valitseb seal tõsine kriis.

    4.7   Sellega seoses peab komitee oluliseks innustada Euroopa ja rahvusvahelise tasandi ühiseid jõupingutusi koostada üldtunnustatud selged tehnilised standardid, et edendada ülemaailmset kaubandust eesmärgiga ühtlustada ELi heitkoguste piirmäärad kolmandates riikides rakendatavate või kavandatavate piirmääradega.

    4.8   Komitee jagab nende muret, kes kardavad, et mõju tootmiskuludele, teadusuuringute ja tehnoloogiaarenduste kuludele ning väljaspool teid kasutatavate liikurmasinate vastavushindamisega seonduvatele kuludele võib olla liiga suur. Kui nende kuludega ei arvestata ning kulusid ei jaotata pikemale ajavahemikule, võivad nad ohustada tööhõivetaset vastavates sektorites.

    4.9   Komitee märgib, et eesmärkide saavutamiseks on lisaks rangetele piirangutele vaja katsemenetlusi konkreetsete olukordade mõõtmiseks; vältida tuleks üksnes laboritingimustes saadud tulemusi ja ebaratsionaalseid heitkoguste kontrollimise strateegiaid, et koguda selgeid ja täpseid andmeid väljaspool teid kasutatavate liikurmasinate heitgaaside kohta tegeliku kasutuse korral, mitte üksnes katsestendil (13).

    4.10   Eritähelepanu nõuavad kõnealuse sektori VKEd. Komitee leiab, et kohandatud vastavusmehhanismid, rakendamise tähtajad ja etappide vahelised üleminekuperioodid on VKEdele eriti koormavad, arvestades masinate ja mootorite ühtlustamise kulusid, mis on väikeste ettevõtete jaoks alati palju rängemad kui suurtele tööstuskontsernidele.

    4.10.1   Komitee soovitab koostada ajakohastatud rakendussuunised, et lihtsustada eri etappide jaoks kehtestatud sätete rakendamist originaalmootorite tootjatele, kuid eelkõige nende masinate tootjatele, millele need mootorid paigaldatakse. Samuti soovitab komitee koostada parimate tavade juhendid ja osaluspõhise tulevikuanalüüsi keskkonnakaitse väljavaadete kohta väljaspool teid kasutatavate liikurmasinate valdkonnas ning võimaluse kohta edendada ökomärgiste kasutamist kõnealuses sektoris.

    5.   Konkreetsed märkused

    5.1   Komitee rõhutab oma muret seoses III B ja IV etapi jõustumise ja vastavate tüübikinnitusmenetluste tähtaegadest kinnipidamisega.

    5.1.1   Komitee teeb ettepaneku pikendada III B etapi rakendamise tähtaega kahe ja IV etapi rakendamise tähtaega kolme aasta võrra, et tagada täielik ja nõuetekohane vastavus sätetele.

    5.2   Seoses I lisaga leiab komitee, et nimetatud tüübikinnitussertifikaadid peaksid sisaldama nii kohanduskava raames turule viimise märgise näidist ning täiendava märgise näidist kui ka üksikasjaliku kirjeldust vahendite kohta, mida nõutakse vastavuse saavutamiseks heitkoguste piirmääradega vastavalt sätetele, mille raames tüübikinnitus saadi.

    5.3   Komitee arvates oleks kasulik, kui komisjon esitaks Euroopa Parlamendile, nõukogule ja komiteele aruande, kus antakse tootjate, kasutajate ja liikmesriikide esitatud andmete põhjal ülevaade edusammudest kavandatud direktiivi rakendamisel ja selle mõjust nii tööturu konkurentsivõime osas kui ka heitkoguste tegeliku vähendamise osas, väljaspool teid kasutatavate liikurmasinate mootorite võimaliku panuse osas keskkonnakaitsesse ning ELi 20-20-20 eesmärkide saavutamisse.

    Brüssel, 16. september 2010

    Euroopa Majandus- ja Sotsiaalkomitee president

    Mario SEPI


    (1)  CO; NOx; HC; PM.

    (2)  Uue mootori paigaldamisel peavad masinatootjad masina struktuuri täielikult ümber kujundama.

    (3)  Direktiiv 97/68/EÜ.

    (4)  ELT C 220, 16.9.2003, lk 16.

    (5)  Alates 1. jaanuarist 2011.

    (6)  Vt joonealune märkus nr 1.

    (7)  Vt joonealune märkus nr 4.

    (8)  EÜT C 407, 28.12.1998, EÜT C 260, 17.9.2001, lk 1, ELT C 220, 16.9.2003, lk 16.

    (9)  SEC(2010) 829, 7.7.2010, mis on lisatud ettepanekule KOM(2010) 362 lõplik.

    (10)  http://ec.europa.eu/enterprise/sectors/mechanical/non-road-mobile-machinery/publications-studies/index_en.htm.

    (11)  Vt joonealune märkus 4.

    (12)  Vt Euroopa Parlamendi ja nõukogu 3. märtsi 2003. aasta direktiivi 2003/17/EÜ, millega muudetakse direktiivi 98/70/EÜ bensiini ja diislikütuse kvaliteedi kohta.

    (13)  Vt eelkõige ÜRO Majanduskomisjoni tööd teemal „Exhaust emissions test protocol of non-road mobile machinery (NRMM) – Draft global technical regulation concerning the test procedure for compression-ignition (CI) engines to be installed in agricultural and forestry tractors and in non-road mobile machinery with regard to the emission of pollutants by the engine” (Väljaspool teid kasutatavate liikurmasinate heitgaaside heitkoguste katseprotokoll – Üldise tehnilise eeskirja kavand, mis käsitleb põllumajandus- ja metsandustraktoritele ning väljaspool teid kasutatavatele liikurmasinatele paigaldatavate diiselmootorite katsemenetlusi mootori saasteainete heitkoguste kohta).


    Top