Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 52008PC0155

Ettepanek: Nõukogu otsus, ühelt poolt Euroopa Ühenduse ja selle liikmesriikide ning teiselt poolt CARIFORUM’i riikide vahelise majanduspartnerluslepingu allakirjutamise ja esialgse kohaldamise kohta

/* KOM/2008/0155 lõplik */

52008PC0155

Ettepanek: Nõukogu otsus, ühelt poolt Euroopa Ühenduse ja selle liikmesriikide ning teiselt poolt CARIFORUM’i riikide vahelise majanduspartnerluslepingu allakirjutamise ja esialgse kohaldamise kohta /* KOM/2008/0155 lõplik */


[pic] | EUROOPA ÜHENDUSTE KOMISJON |

Brüssel 18.3.2008

KOM(2008) 155 lõplik

Ettepanek:

NÕUKOGU OTSUS,

ühelt poolt Euroopa Ühenduse ja selle liikmesriikide ning teiselt poolt CARIFORUM’i riikide vahelise majanduspartnerluslepingu allakirjutamise ja esialgse kohaldamise kohta

(komisjoni esitatud)

SELETUSKIRI

Lisatud ettepanekud on ühelt poolt Euroopa Ühenduse ja selle liikmesriikide ning teiselt poolt CARIFORUM´i (AKV-riikide riikide Kariibi mere piirkonna foorum) riikide vahelise majanduspartnerluslepingu allakirjutamise, ajutise kohaldamise ja sõlmimise õiguslikuks aluseks:

i) ettepanek: nõukogu otsus majanduspartnerluslepingu allakirjutamise ja ajutise kohaldamise kohta;

ii) ettepanek: nõukogu otsus majanduspartnerluslepingu sõlmimise kohta.

CARIFORUM´i riikidega sõlmitava majanduspartneluslepingu üle peeti läbirääkimisi vastavalt Cotonou lepingus[1] sätestatud eesmärkidele ja nõukogu poolt 12. juunil 2002. aastal vastu võetud AKV riikidega peetavate majanduspartnerluslepingute läbirääkimiste suunistele. Läbirääkimised lõpetati 16. detsembril 2007 majanduspartnerluslepingu parafeerimisega, seega enne Cotonou lepingu V lisas ettenähtud kaubanduskorra ja kõnealust kaubanduskorda käsitleva Maailma Kaubandusorganisatsiooni (WTO) erandkorra lõppemist 31. detsembril 2007.

Selle tulemusena lisati kõik CARIFORUM´i riigid nende riikide loendisse, mis on esitatud nõukogu 20. detsembril 2007. aastal vastu võetud majanduspartnerluslepingute kaudu turulepääsu määruse[2] 1. lisas. Kõnealustel riikidel võimaldati pääseda ühenduse turule majanduspartnerluslepingute raames alates 1. jaanuarist 2008. Nende riikide lisamine kõnealusesse loendisse muutub lõplikuks pärast seda, kui kõik lepinguosalised on majanduspartnerluslepingu ratifitseerinud. See tagab ühesuguse ühtlustatud kaubanduskorra ELi piires, võimaldades paremaid turulepääsutingimusi kõigile CARIFORUM´i riikidele, sealhulgas Haitile, keda ÜRO andmetel loetakse vähim arenenud riikide hulka kuuluvaks riigiks.

Majanduspartnerlusleping Kariibi mere piirkonna riikidega on esimene ulatuslik majanduspartnerlusleping, mis sõlmitakse. See sisaldab kõiki vajalikke meetmeid, et luua vabakaubanduspiirkond kooskõlas GATT 1994[3] artikli XXIV sätetega. Kõnealune leping sisaldab ka peatükki teenuste, investeeringute ja e-kaubanduse kohta ning nendega seonduvat kohustuste loetelu, mis on kooskõlas GATSi[4] artikli V sätetega.

Kõnealune leping sisaldab ka tolli ja kaubanduse soodustamist, kaubanduse tehnilisi tõkkeid, sanitaar- või fütosanitaarmeetmeid, põllumajandust ja kalandust, jooksvaid makseid ja kapitaliliikumisi, konkurentsi, uuendustegevust ja intellektuaalomandit, riigihangete läbipaistvust, dialoogi finantsküsimustes, läbipaistvust ja parimaid tavasid maksupoliitika valdkonnas ning ka keskkonnaalaseid ja sotsiaalseid aspekte käsitlevaid sätteid. Jätkusuutlikku arengut toetatakse edaspidi kodanikuühiskonna ja valitsuse liikmete kaasamise kaudu ühiskomiteede tegevusse ning spetsiaalsete konsultatsioonimehhanismide abil.

Kõnealuses lepingus on ka arengukoostöö sätted, milles nähakse ette prioriteetsed tegevusvaldkonnad majanduspartnerluslepingu rakendamisel. Majanduspartnerluslepingu iga sisuline peatükk sisaldab konkreetseid koostöövaldkondi. Arengukoostöödeklaratsiooniga luuakse seos ELi kaubandusabi strateegiaga ja tuletatakse meelde komisjoni ja liikmesriikide kavatsust toetada regionaalarengu fondi tegevust.

Institutsioonilised sätted sisaldavad CARIFORUM´i ja EÜ ühisnõukogu (edaspidi „ühisnõukogu”) loomist, mis kontrollib majanduspartnerluslepingu rakendamist. Ühisnõukogu koosneb CARIFORUM´i riikide esindajatest ning nõukogu ja komisjoni liikmetest. Ühisnõukogu abistab CARIFORUM´i ja EÜ kaubandus- ja arengukomitee.

Kõnealuses lepingus on sätestatud lepingu mõju põhjalik uurimine. Seda toetatakse CARIFORUM´i ja EÜ parlamentaarse komitee loomisega, et luua foorum Euroopa Parlamendi liikmete ja CARIFORUM´i riikide parlamendiliikmete jaoks. Ühisnõukogu tegevust toetab ka CARIFORUM´i ja EÜ nõuandekomitee, kes aitab edendada dialoogi ja koostööd kodanikuühiskonna esindajatega.

Kuni lepingu jõustumiseni, nähakse kõnealuses lepingus ette selle lepingu ajutine kohaldamine.

Komisjoni arvates on läbirääkimiste tulemused rahuldavad ja vastavad nõukogu läbirääkimissuunistele ning ta palub nõukogu:

- lubada Euroopa Ühenduste nimel alla kirjutada majanduspartnerlusleping Kariibi mere piirkonna riikidega;

- kiita kuni majanduspartnerluslepingu jõustumiseni heaks selle lepingu ajutine kohaldamine;

- sõlmida Euroopa Ühenduste nimel majanduspartnerlusleping.

Euroopa Parlamendil palutakse anda nõusolek kõnealuse majanduspartnerluslepingu sõlmimiseks.

Kuna liikmesriigid on samuti lepinguosalised, peavad ka nemad oma riigis kehtivate menetluste kohaselt selle majanduspartnerluslepingu ratifitseerima.

Ettepanek:

NÕUKOGU OTSUS,

ühelt poolt Euroopa Ühenduse ja selle liikmesriikide ning teiselt poolt CARIFORUM’i riikide vahelise majanduspartnerluslepingu allakirjutamise ja esialgse kohaldamise kohta

EUROOPA LIIDU NÕUKOGU,

võttes arvesse Euroopa Ühenduse asutamislepingut, eriti selle artikli 57 lõiget 2, artikli 133 lõikeid 1 ja 5 ning artiklit 181 koostoimes artikli 300 lõike 2 esimese lõigu esimese lausega,

võttes arvesse komisjoni ettepanekut[5]

ning arvestades järgmist:

(1) Nõukogu volitas 12. juunil 2002 komisjoni alustama läbirääkimisi AKV riikidega sõlmitavate majanduspartnerluslepingute üle.

(2) Need läbirääkimised viidi lõpule ja Euroopa Ühenduste ja selle liikmesriikide ning CARIFORUMI´i riikide (kuhu kuuluvad Antigua ja Barbuda, Bahama Ühendus, Barbados, Belize, Dominica Ühendus, Dominikaani Vabariik, Grenada, Guyana Vabariik, Haiti, Jamaica, Saint Kittsi ja Nevise Föderatsioon, Saint Lucia, Saint Vincent ja Grenadiinid, Suriname Vabariik ning Trinidadi ja Tobago Vabariik) vaheline majanduspartnerlusleping (edaspidi „majanduspartnerlusleping”) parafeeriti 16. detsembril 2007.

(3) Kõnealuse majanduspartnerluslepingu artikli 243 lõike 4 kohaselt on kohaldatud selle lepingu teatavaid osasid nõukogu määruse (EÜ) nr 1528/2007 alusel.

(4) Kõnealuse majanduspartnerluslepingu artikli 243 lõikega 3 nähakse ette selle lepingu ajutine kohaldamine kuni selle jõustumiseni.

(5) Kõnealusele majanduspartnerluslepingule tuleks ühenduse nimel alla kirjutada ja seda tuleks ajutiselt kohaldada arvestades, et kõnealune majanduspartnerlusleping sõlmitakse hilisema kuupäevaga.

(6) Kõnealune majanduspartnerlusleping ei mõjuta Euroopa Liidu liikmesriikide investorite õigusi saada kasu investeeringuid käsitlevas mis tahes lepingus, milles lepinguosalisteks on mõni liikmesriik ja CARIFORUM´i riik, sätestatud soodsamast režiimist. Liikmesriigid võivad säilitada ja sõlmida selliseid lepinguid tingimusel, et need lepingud on vastavuses ühenduse õigusaktidega,

ON TEINUD JÄRGMISE OTSUSE:

Artikkel 1

Käesolevaga kiidetakse ühenduse nimel heaks Euroopa Ühenduse ja selle liikmesriikide ning CARIFORUM´i riikide vahelise majanduspartnerluslepingu allakirjutamine, tingimusel et nõukogu teeb otsuse kõnealuse majanduspartnerluslepingu sõlmimise kohta.

Lepingu tekst on lisatud käesolevale otsusele.

Artikkel 2

Nõukogu eesistujal on õigus määrata isik(ud), kes on volitatud ühenduse nimel lepingule alla kirjutama tingimusel, et kokkulepe sõlmitakse.

Artikkel 3

Kõnealust majanduspartnerluslepingut kohaldatakse ajutiselt, nagu on ette nähtud artikli 243 lõikes 3, kuni majanduspartnerluslepingu sõlmimiseks vajalikud menetlused on lõpetatud. Komisjon avaldab teatise, milles antakse teada selle lepingu ajutise kohaldamise alguskuupäev.

Brüssel, […]

Nõukogu nimel

eesistuja

[…]

FINANTSSELGITUS ETTEPANEKUTE KOHTA, MILLE MÕJU EELARVELE PIIRDUB AINULT TULUDE POOLEGA

1. ETTEPANEKU NIMETUS:

NÕUKOGU OTSUS, ühelt poolt Euroopa Ühenduse ja selle liikmesriikide ning teiselt poolt CARIFORUM´i riikide vahelise majanduspartnerluslepingu allakirjutamise ja ajutise kohaldamise kohta

2. EELARVEREAD:

Peatükk ja artikkel: 12/20

Asjaomaseks aastaks eelarves ettenähtud summa: 16 431 900 000 (EEP 2008)

3. FINANTSMÕJU

( Ettepanekul puudub finantsmõju

( Ettepanekul puudub finantsmõju kuludele, kuid sellel on finantsmõju tuludele; mõju tuludele on järgmine:

4. PETTUSEVASTASED MEETMED

Ühenduste finantshuvide kaitsmiseks pettuse ja muu eeskirjade eiramise eest võib komisjon läbi viia kohapealseid kontrollimisi ja inspekteerimisi vastavalt Euroopa Ühenduse ja selle liikmesriikide ning CARIFORUM’i riikide vahelise majanduspartnerluslepingu artiklile 20. Vajaduse korral teostab Euroopa Pettustevastane Amet (OLAF) uurimisi, mis peavad olema kooskõlas Euroopa Parlamendi ja nõukogu määrusega (EÜ) nr 1073/1999. Komisjon teeb korrapäraselt kontrollimisi dokumentide alusel ja kohapeal.

5. MUUD MÄRKUSED

Nõukogu määruse (EÜ) nr 1528/2007 vastuvõtmisega kõrvaldati kõik senised tollitariifid toodetele, mis on pärit neist AKV piirkondadest ja riikidest, kes viivad lõpule läbirääkimised majanduspartnerluslepingu või niisuguse lepingu üle, milles käsitletakse Maailma Kaubandusorganisatsiooni tingimustele vastavat kauplemise korda. Seetõttu ei too käesolev ettepanek kaasa täiendavat finantsmõju.

[1] Cotonous 23. juunil 2000 allkirjastatud ja Luxembourgis 25. juunil 2005 läbivaadatud AKV-EÜ partnerlusleping.

[2] Nõukogu määrus (EÜ) nr 1528/2007.

[3] Üldine tolli- ja kaubanduskokkulepe (GATT) 1994.

[4] Teenustekaubanduse üldleping.

[5] ELT C […], […], lk […].

Top