This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 32015R2252
Commission Delegated Regulation (EU) 2015/2252 of 30 September 2015 amending Delegated Regulation (EU) 2015/288 as regards the period of inadmissibility of applications for support from the European Maritime and Fisheries Fund
Komisjoni delegeeritud määrus (EL) 2015/2252, 30. september 2015, millega muudetakse delegeeritud määrust (EL) 2015/288 seoses Euroopa Merendus- ja Kalandusfondi toetuse taotluste vastuvõetamatuse ajavahemikuga
Komisjoni delegeeritud määrus (EL) 2015/2252, 30. september 2015, millega muudetakse delegeeritud määrust (EL) 2015/288 seoses Euroopa Merendus- ja Kalandusfondi toetuse taotluste vastuvõetamatuse ajavahemikuga
ELT L 321, 5.12.2015, p. 2–5
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)
In force
5.12.2015 |
ET |
Euroopa Liidu Teataja |
L 321/2 |
KOMISJONI DELEGEERITUD MÄÄRUS (EL) 2015/2252,
30. september 2015,
millega muudetakse delegeeritud määrust (EL) 2015/288 seoses Euroopa Merendus- ja Kalandusfondi toetuse taotluste vastuvõetamatuse ajavahemikuga
EUROOPA KOMISJON,
võttes arvesse Euroopa Liidu toimimise lepingut,
võttes arvesse Euroopa Parlamendi ja nõukogu 15. mai 2014. aasta määrust (EL) nr 508/2014 Euroopa Merendus- ja Kalandusfondi kohta ja millega tunnistatakse kehtetuks nõukogu määrused (EÜ) nr 2328/2003, (EÜ) nr 861/2006, (EÜ) nr 1198/2006 ja (EÜ) nr 791/2007 ning Euroopa Parlamendi ja nõukogu määrus (EL) nr 1255/2011 (1) eriti selle artikli 10 lõiget 4,
ning arvestades järgmist:
(1) |
Selleks et saavutada ühise kalanduspoliitika eesmärgid ja kaitsta liidu ja tema maksumaksjate finantshuve, peaksid käitajad, kes teatava ajavahemiku jooksul enne toetusetaotluse esitamist on määruse (EL) nr 508/2014 artikli 10 tähenduses toime pannud raske õigusrikkumise, süüteo või pettuse, jääma Merendus- ja Kalandusfondist (EMKF) antavast finantsabist ilma. |
(2) |
Määruse (EL) nr 508/2014 artikli 10 lõigete 1 ja 3 kohaselt on teatavad käitajate poolt EMKFi toetuse saamiseks esitatud taotlused kindla ajavahemiku jooksul vastuvõetamatud. Sellised taotlused on vastuvõetamatud muu hulgas siis, kui vesiviljeluse säästvaks arenguks taotletakse kõnealuse määruse V jaotise II peatüki kohast toetust ja pädev asutus on kindlaks teinud, et asjaomane käitaja on toime pannud Euroopa Parlamendi ja nõukogu direktiivi 2008/99/EÜ (2) artiklites 3 ja 4 sätestatud keskkonnaalase õigusrikkumise. Vastavalt määruse (EL) nr 508/2014 artikli 10 lõike 4 punktidele a ja b määrab komisjon delegeeritud aktiga kindlaks taotluste vastuvõetamatuse ajavahemiku ning selle algus- ja lõppkuupäevad. |
(3) |
Komisjoni delegeeritud määruses (EL) 2015/288 (3) on kindlaks määratud ajavahemik, mille jooksul on määruse (EL) nr 508/2014 artikli 10 lõike 1 punktides a ja b ja lõikes 3 osutatud ühe või enama rikkumise toime pannud käitajate esitatud taotlused vastuvõetamatud; samuti on selles kindlaks määratud kõnealuse ajavahemiku asjaomased algus- ja lõppkuupäevad. Vastavalt määruse (EL) nr 508/2014 artikli 10 lõike 1 punktile d on vaja kõnealuse määruse V jaotise II peatüki kohase toetuse taotluste puhul kehtestada ka eeskirjad vastuvõetamatuse ajavahemiku arvutamiseks ja kõnealuse ajavahemiku algus- ja lõppkuupäevade kindlaksmääramiseks. Selliste taotluste vastuvõetamatus peaks aitama suurendada kehtivate keskkonnakaitsealaste õigusaktide täitmist. |
(4) |
Direktiiviga 2008/99/EÜ on kehtestatud kriminaalõigusega seonduvad meetmed keskkonna tõhusamaks kaitsmiseks. Kõnealuse direktiivi artiklis 3 on loetletud kriminaalkorras karistatavad teod, kui need on kõnealuse direktiivi tähenduses õigusvastased ja pannakse toime tahtlikult või vähemalt raske hooletuse tagajärjel. Kõnealuse direktiivi artikli 4 kohaselt peavad liikmesriigid tagama, et lõikes 3 osutatud tahtlikule teole kihutamine, kallutamine ja kaasaaitamine on kriminaalkorras karistatav. |
(5) |
Proportsionaalsuse tagamiseks tuleks sellisteks juhtudeks, kui käitaja on rikkumise toime pannud raske hooletuse tagajärjel või teinud seda tahtlikult, kehtestada eri pikkusega vastuvõetamatuse ajavahemikud. Samal põhjusel on vaja ka kehtestada eeskirjad, milles võetakse vastuvõetamatuse ajavahemiku arvutamisel arvesse raskendavaid ja kergendavaid asjaolusid. |
(6) |
Proportsionaalsuse eesmärgil tuleks enam kui ühe aasta pikkuse ajavahemiku jooksul toime pandud rikkumiste korral kehtestada pikema kestusega vastuvõetamatuse ajavahemikud. |
(7) |
Kui pädev asutus on kindlaks teinud, et asjaomane käitaja on toime pannud direktiivi 2008/99/EÜ artiklites 3 ja 4 sätestatud õigusrikkumise, on kõnealuse käitaja poolt määruse (EL) nr 508/2014 V jaotise II peatüki kohase EMKFi toetuse saamiseks esitatud taotlused vastavalt määruse (EL) nr 508/2014 artikli 10 lõike 1 punktile d vastuvõetamatud vähemalt ühe aasta jooksul. Kuna määrust (EL) nr 508/2014 kohaldatakse alates 1. jaanuarist 2014, võetakse vastuvõetamatuse ajavahemiku arvutamisel arvesse üksnes pärast 1. jaanuari 2013 toimepandud õigusrikkumisi. |
(8) |
Kui käitaja taotlus on direktiivi 2008/99/EÜ artiklites 3 ja 4 sätestatud keskkonnaalase õigusrikkumise tõttu vastuvõetamatu, tuleks kõik kõnealuse käitaja poolt määruse (EL) nr 508/2014 V jaotise II peatüki kohaselt esitatud taotlused tõhusa keskkonnakaitse huvides tunnistada vastuvõetamatuks. Proportsionaalsuse tagamiseks on asjakohane kehtestada eeskirjad vastuvõetamatuse ajavahemiku läbivaatamiseks, kui käitaja on kõnealusel ajavahemikul pannud toime veel uusi õigusrikkumisi. Samal põhjusel on ka asjakohane, et korduv rikkumine toob kaasa pikemad vastuvõetamatuse ajavahemikud. |
(9) |
Seepärast tuleks delegeeritud määrust (EL) 2015/288 vastavalt muuta. |
(10) |
Selleks et oleks võimalik viivitamata kohaldada käesolevas määruses sätestatud meetmeid ning võttes arvesse tähtsust tagada kõigi liikmesriikide käitajate kohtlemine ühtselt ja võrdselt alates programmiperioodi algusest, peaks käesolev määrus jõustuma järgmisel päeval pärast selle avaldamist ja seda tuleks kohaldada alates EMKFi toetuse rahastamiskõlblikkusperioodi esimesest päevast, s.o alates 1. jaanuarist 2014, |
ON VASTU VÕTNUD KÄESOLEVA MÄÄRUSE:
Artikkel 1
Delegeeritud määrust (EL) 2015/288 muudetakse järgmiselt.
1) |
Artikkel 1 asendatakse järgmisega: „Artikkel 1 Reguleerimisese ja kohaldamisala Käesolevat määrust kohaldatakse Merendus- ja Kalandusfondi (EMKF) toetuse taotluste suhtes ja selles määratakse kindlaks ajavahemik, mille jooksul on määruse (EL) nr 508/2014 artikli 10 lõike 1 punktides a, b ja d või kõnealuse määruse artikli 10 lõikes 3 osutatud mis tahes rikkumise toime pannud käitajate esitatud taotlused vastuvõetamatud (edaspidi „vastuvõetamatuse ajavahemik”).” |
2) |
Lisatakse artikkel 4a: „Artikli 4a Keskkonnaalase õigusrikkumise toime pannud käitajate esitatud toetusetaotlused 1. Kui pädev asutus on esimeses ametlikus otsuses kindlaks teinud, et käitaja on toime pannud Euroopa Parlamendi ja nõukogu (4) direktiivi 2008/99/EÜ artiklis 3 sätestatud mõne õigusrikkumise, on kõnealuse käitaja poolt määruse (EL) nr 508/2014 V jaotise II peatüki kohase EMKFi toetuse saamiseks esitatud taotlused vastuvõetamatud:
2. Kui pädev asutus on esimeses ametlikus otsuses kindlaks teinud, et käitaja on toime pannud mõne direktiivi 2008/99/EÜ artiklis 4 sätestatud õigusrikkumise, on kõnealuse käitaja poolt määruse (EL) nr 508/2014 V jaotise II peatüki kohase EMKFi toetuse saamiseks esitatud taotlused vastuvõetamatud 24-kuulise ajavahemiku jooksul. 3. Vastuvõetamatuse ajavahemikku pikendatakse kuue kuu võrra, kui lõikes 1 või 2 osutatud otsuses on pädev asutus:
4. Tingimusel et vastuvõetamatuse ajavahemik kokku kestab vähemalt 12 kuud, vähendatakse seda ajavahemikku kuue kuu võrra, kui pädev asutus on oma lõike 1 või 2 kohases otsuses sõnaselgelt viidanud kergendavate asjaolude esinemisele. 5. Vastuvõetamatuse ajavahemiku alguskuupäev on kuupäev, mil pädev ametiasutus teeb otsuse selle kohta, et direktiivi 2008/99/EÜ artiklites 3 ja 4 sätestatud õigusrikkumistest on toime pandud üks või mitu rikkumist. 6. Vastuvõetamatuse ajavahemiku arvutamiseks võetakse arvesse üksnes selliseid otsuseid, milles viidatakse alates 1. jaanuarist 2013 toime pandud õigusrikkumistele ja mille kohta on alates kõnealusest kuupäevast tehtud eelmise lõike kohane otsus. 7. Kui käitaja taotlus on lõigete 1 ja 2 kohaselt vastuvõetamatu, käsitatakse käitaja kõiki määruse (EL) nr 508/2014 V jaotise II peatüki kohaseid taotlusi vastuvõetamatuna. (4) Euroopa Parlamendi ja nõukogu direktiiv 2008/99/EÜ, 19. november 2008, keskkonna kaitsmise kohta kriminaalõiguse kaudu (ELT L 328, 6.12.2008, lk 28).”" |
3) |
Artiklit 9 muudetakse järgmiselt.
|
Artikkel 2
Jõustumine
Käesolev määrus jõustub järgmisel päeval pärast selle avaldamist Euroopa Liidu Teatajas.
Seda kohaldatakse alates 1. jaanuarist 2014.
Käesolev määrus on tervikuna siduv ja vahetult kohaldatav kõikides liikmesriikides.
Brüssel, 30. september 2015
Komisjoni nimel
president
Jean-Claude JUNCKER
(1) ELT L 149, 20.5.2014, lk 1.
(2) Euroopa Parlamendi ja nõukogu direktiiv 2008/99/EÜ, 19. november 2008, keskkonna kaitsmise kohta kriminaalõiguse kaudu (ELT L 328, 6.12.2008, lk 28).
(3) Komisjoni delegeeritud määrus (EL) 2015/288, 17. detsember 2014, millega täiendatakse Euroopa Parlamendi ja nõukogu määrust (EL) nr 508/2014 Euroopa Merendus- ja Kalandusfondi kohta seoses ajavahemikuga, mille jooksul taotlused ei ole vastuvõetavad (ELT L 51, 24.2.2015, lk 1.)