Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 32014D0679

2014/679/EL: Komisjoni rakendusotsus, 25. september 2014 , millega muudetakse rakendusotsust 2012/270/EL selle kohaldamisaja osas ja seoses piiritletud aladelt pärinevate kartulimugulate veoga pakendamiskohta, tõkestamaks organismide Epitrix cucumeris  (Harris), Epitrix similaris (Gentner), Epitrix subcrinita (Lec.) ja Epitrix tuberis (Gentner) levikut liidus (teatavaks tehtud numbri C(2014) 6731 all)

ELT L 283, 27.9.2014, p. 61–64 (BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)

Legal status of the document In force

ELI: http://data.europa.eu/eli/dec_impl/2014/679/oj

27.9.2014   

ET

Euroopa Liidu Teataja

L 283/61


KOMISJONI RAKENDUSOTSUS,

25. september 2014,

millega muudetakse rakendusotsust 2012/270/EL selle kohaldamisaja osas ja seoses piiritletud aladelt pärinevate kartulimugulate veoga pakendamiskohta, tõkestamaks organismide Epitrix cucumeris (Harris), Epitrix similaris (Gentner), Epitrix subcrinita (Lec.) ja Epitrix tuberis (Gentner) levikut liidus

(teatavaks tehtud numbri C(2014) 6731 all)

(2014/679/EL)

EUROOPA KOMISJON,

võttes arvesse Euroopa Liidu toimimise lepingut,

võttes arvesse nõukogu 8. mai 2000. aasta direktiivi 2000/29/EÜ taimedele või taimsetele saadustele kahjulike organismide ühendusse sissetoomise ja seal levimise vastu võetavate kaitsemeetmete kohta, (1) eriti selle artikli 16 lõike 3 neljandat lauset,

ning arvestades järgmist:

(1)

Komisjoni rakendusotsuses 2012/270/EL (2) on sätestatud erakorralised meetmed organismide Epitrix cucumeris (Harris), Epitrix similaris (Gentner), Epitrix subcrinita (Lec.) ja Epitrix tuberis (Gentner) liitu sissetoomise ja seal levimise tõkestamiseks.

(2)

Pärast rakendusotsuse 2012/270/EL jõustumist on olukord tänu tõhusatele meetmetele paranenud ja nende kohaldamist tuleks jätkata. Seepärast on asjakohane, et seda rakendusotsust kohaldatakse ajalise piiranguta.

(3)

Kogemused on näidanud, et on vaja võimaldada suuremat paindlikkust kartulimugulate töötlemise kohtades, kus kartulimugulate töötlemisel tagatakse, et nende pinnale ei jääks rohkem kui 0,1 % mulda ega kahjulikke organisme. Seetõttu tuleks lubada kartulimugulate väljavedu piiritletud aladelt enne nende vastavat töötlemist. Samuti tuleks kehtestada nõuded mugulate veole pakendamiskohta, tagamaks võimalikult väike fütosanitaarne risk.

(4)

Selleks et vältida kahjulike organismide arenemist ja levimist väljapoole piiritletud ala, tuleb kehtestada asjaomastemullajääkide ja muude jäätmete käitlemise nõuded. Samal eesmärgil tuleb kehtestada nõuded ka kartulimugulate transpordi ja pakendamise ning käitlemise kohta enne nende väljavedu piiritletud alalt või piiritletud alast väljaspool asuvast pakendamiskohast. Samuti on vajalik väljaspool piiritletud alasid asuvad mugulate pakendamise kohtades kasutatavad masinad ära puhastada, vältimaks samade masinatega töödeldavate muude kartulite saastumist.

(5)

Selleks, et liikmesriigid saaksid kontrollida piiritletud aladelt pärit kartulimugulate pakendamist väljaspool piiritletud ala, on oluline, et väljaspool piiritletud alasid asuvatele pakendamiskohtadele antakse vastav luba ja neid kohustatakse säilitama andmeid piiritletud aladelt pärit kartulimugulate töötlemise kohta.

(6)

Seega tuleks rakendusotsust 2012/270/EL vastavalt muuta.

(7)

Käesoleva otsusega ette nähtud meetmed on kooskõlas alalise taime-, looma-, toidu- ja söödakomitee arvamusega,

ON VASTU VÕTNUD KÄESOLEVA OTSUSE:

Artikkel 1

Rakendusotsust 2012/270/EL muudetakse järgmiselt:

1)

Artikkel 3 asendatakse järgmisega:

„Artikkel 3

Kartulimugulate vedu liidu piires

1.   Liidu piires artikli 5 kohaselt moodustatud piiritletud aladelt pärit kartulimugulaid, mis on pakendatud samadel piiritletud aladel või artiklis 3b osutatud pakendamiskohtades, võib liidu piires vedada ainult kooskõlas I lisa 2. jao punktis 1 sätestatud tingimustega.

Piiritletud aladelt pärit kartulimugulaid võib vedada piiritletud alalt sellisesse pakendamiskohta, mis vastab artikli 3b nõuetele ja asub selle piiritletud ala läheduses ning vastab I lisa 2. jao punkti 2 tingimustele. Kartulimugulaid võib selles pakendamiskohas ladustada.

Teises lõigus kirjeldatud juhul toimib vastutav ametiasutus järgmiselt:

a)

teeb kahjulike organismide esinemise intensiivseiret, kontrollides nõuetekohaselt kartulitaimi ja vajaduse korral teisi peremeestaimi, sealhulgas põldusid, millel need taimed kasvavad, vähemalt 100 m raadiuses pakendamiskohast;

b)

parandab asjakohase tegevuse kaudu avalikkuse teadlikkust pakendamiskoha läheduses esinevast kahjulike organismide ohust ja meetmetest, mis on kasutusele võetud, tõkestamaks kahjulike organismide sissetoomist liitu ja nende levimist liidu piires.

2.   Kartulimugulaid, mis on artikli 2 kohaselt toodud liitu sisse kolmandatest riikidest, kus teadaolevalt esineb ühte või mitut kõnealust kahjulikku organismi, võib liidu piires vedada ainult siis, kui need vastavad I lisa 2. jao punktis 3 sätestatud tingimustele.

Artikkel 3a

Nõuded veokite, pakendamise, masinate ja mullajääkide kohta

1.   Liikmesriigid tagavad, et masinad ja pakendid, mida on kasutatud piiritletud aladelt pärit kartulimugulate veoks enne I lisa 2. jao punkti 1 alapunkti b täitmist, puhastatakse saastest nõuetekohasel viisil järgmistel juhtudel:

a)

enne kui need veetakse väljapoole piiritletud ala ja

b)

enne äravedu pakendamiskohast, nagu osutatud artikli 3 lõike 1 teises lõigus.

2.   Liikmesriigid tagavad, et lõikes 1 osutatud kartulimugulate töötlemiseks kasutatud seadmetelt eemaldatakse artikli 3 lõike 1 teises lõigus nimetatud pakkimiskohas saaste ja need puhastatakse pärast iga kasutamist asjakohasel viisil.

3.   Liikmesriigid tagavad, et artikli 3 lõike 1 ja sama artikli lõigete 1 ja 2 nõuete täitmisel tekkinud mulla- või muud jäägid kõrvaldatakse sellisel viisil, mis välistab kahjulike organismide arenemise või levimise väljapoole piiritletud ala.

Artikkel 3b

Nõuded väljaspool piiritletud alasid asuvate pakendamiskohtade kohta

Väljaspool piiritletud alasid asuvad pakendamiskohad, kus töödeldakse artikli 3 lõike 1 teises lõigus osutatud aladelt pärit kartulimugulaid, peavad vastama järgmistele nõuetele:

a)

neil on vastutava ametiasutuse luba pakendada piiritletud aladelt pärit kartulimugulaid ja

b)

nad säilitavad pakendamiskohas ühe aasta jooksul alates kartulimugulate kohaleveo ajast kõik piiritletud aladelt pärit kartulimugulate töötlemisega seotud andmed.”

2)

Artikkel 7 jäetakse välja.

3)

I lisa muudetakse vastavalt käesoleva otsuse lisale.

Artikkel 2

Käesolev otsus on adresseeritud liikmesriikidele.

Brüssel, 25. september 2014

Komisjoni nimel

komisjoni liige

Tonio BORG


(1)  EÜT L 169, 10.7.2000, lk 1.

(2)  Komisjoni rakendusotsus 2012/270/EL, 16. mai 2012, organismide Epitrix cucumeris (Harris), Epitrix similaris (Gentner), Epitrix subcrinita (Lec.) ja Epitrix tuberis (Gentner) liitu sissetoomise ja seal levimise vastu võetavate erakorraliste meetmete kohta (ELT L 132, 23.5.2012, lk 18).


LISA

Rakendusotsuse 2012/270/EL I lisa muudetakse järgmiselt:

2. jagu asendatakse järgmisega:

„2. JAGU

Veotingimused

1)

Liidus moodustatud piiritletud aladelt pärit kartulimugulaid võib piiritletud aladelt vedada liidu piiritlemata aladele ainult järgmistel tingimustel:

a)

kartulimugulaid on kasvatatud komisjoni direktiivi 92/90/EMÜ (1) kohaselt registreeritud tootmiskohas või komisjoni direktiivi 93/50/EMÜ (2) kohaselt registreeritud tootja juures või nende vedu toimub direktiivi 93/50/EMÜ kohaselt registreeritud laost või laomajandist;

b)

kartulimugulaid on pestud või harjatud nii, et nende pinnale ei jää üle 0,1 % mulda, või need kartulimugulad on läbinud spetsiaalse töötluse, millega saavutatakse samaväärne tulemus, eemaldatakse kõnealused kahjulikud organismid ja tagatakse, et puudub oht selliste organismide levimiseks;

c)

pakkematerjal, milles kartulimugulaid veetakse, on puhas ja

d)

kartulimugulatega on kaasas taimepass, mis on koostatud ja välja antud vastavalt komisjoni direktiivile 92/105/EMÜ (3).

2)

Kartulimugulate veoks pakendamiskohta, nagu on osutatud punkti 1 alapunktis a ja artikli 3 lõike 1 teises lõigus, peavad olema täidetud järgmised tingimused:

a)

kartulimugulaid on kasvatatud põldudel, mida on taimede kasvuperioodil sobival ajal töödeldud kahjulike organismide insektitsiididega;

b)

koristuseelselt on kõnealuseid põlde sobivatel aegadel ametlikult kontrollitud ja kahjulikke organisme ei ole leitud;

c)

tootja on eelnevalt vastutavatele ametiasutustele teatanud oma kavatsusest kartulimugulaid vastavalt käesolevale punktile vedada ning teatanud veoks planeeritud kuupäeva;

d)

kartulimugulaid veetakse pakendamiskohta suletud veokis või suletud ja puhtas pakendis sellisel viisil, et kahjulikel organismidel ei oleks võimalik välja pääseda ega levida;

e)

veol pakendamiskohta on kartulimugulatega kaasas dokument, milles on märgitud nende päritolu ja sihtkoht;

f)

kohe pärast saabumist pakendamiskohta peab kartulimugulaid töötlema vastavalt käesoleva jao punkti 1 alapunktile b.

3)

Kartulimugulaid, mis on 1. jao kohaselt toodud liitu kolmandatest riikidest, kus teadaolevalt esineb ühte või mitut kõnealust kahjulikku organismi, võib liidu piires vedada ainult siis, kui nendega on kaasas punkti 1 alapunktis d osutatud taimepass.



Top