This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 32011R0025
Council Regulation (EU) No 25/2011 of 14 January 2011 amending Regulation (EC) No 560/2005 imposing certain specific restrictive measures directed against certain persons and entities in view of the situation in Côte d’Ivoire
Nõukogu määrus (EL) nr 25/2011, 14. jaanuar 2011 , millega muudetakse määrust (EÜ) nr 560/2005, millega kehtestatakse teatavate isikute ja üksuste vastu suunatud piiravad meetmed seoses olukorraga Côte d’Ivoire’is
Nõukogu määrus (EL) nr 25/2011, 14. jaanuar 2011 , millega muudetakse määrust (EÜ) nr 560/2005, millega kehtestatakse teatavate isikute ja üksuste vastu suunatud piiravad meetmed seoses olukorraga Côte d’Ivoire’is
ELT L 11, 15.1.2011, p. 1–17
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV) Dokument on avaldatud eriväljaandes
(HR)
No longer in force, Date of end of validity: 10/06/2016; mõjud tunnistatud kehtetuks 32016R0907
15.1.2011 |
ET |
Euroopa Liidu Teataja |
L 11/1 |
NÕUKOGU MÄÄRUS (EL) nr 25/2011,
14. jaanuar 2011,
millega muudetakse määrust (EÜ) nr 560/2005, millega kehtestatakse teatavate isikute ja üksuste vastu suunatud piiravad meetmed seoses olukorraga Côte d’Ivoire’is
EUROOPA LIIDU NÕUKOGU,
võttes arvesse Euroopa Liidu toimimise lepingut, eriti selle artikli 215 lõiget 2,
võttes arvesse 29. oktoobri 2010. aasta otsust 2010/656/ÜVJP, millega uuendatakse Côte d’Ivoire’i vastu suunatud piiravaid meetmeid, (1) mida on muudetud 14. jaanuar 2011. aasta otsusega 2011/18/ÜVJP (2),
võttes arvesse liidu välisasjade ja julgeolekupoliitika kõrge esindaja ning Euroopa Komisjoni ühist ettepanekut
ning arvestades järgmist:
(1) |
Otsuses 2010/656/ÜVJP (muudetud kujul) nähakse ette piiravate meetmete vastuvõtmine teatavate isikute suhtes, keda ÜRO Julgeolekunõukogu või sanktsioonide komitee ei ole kindlaks määranud, kuid kes takistavad rahuprotsessi ja rahvuslikku leppimist Côte d’Ivoire’is, ja kes eelkõige ohustavad valimisprotsessi nõuetekohast läbiviimist, samuti juriidiliste isikute, üksuste või asutuste suhtes, keda omavad või kontrollivad nimetatud isikud ning isikute, üksuste või asutuste suhtes, kes tegutsevad selliste isikute nimel või juhtimisel. |
(2) |
Kõnealused meetmed kuuluvad Euroopa Liidu toimimise lepingu reguleerimisalasse ja seepärast on nende rakendamiseks vaja liidu tasandi õigusakti, eelkõige tagamaks, et kõikide liikmesriikide majandustegevuses osalejad kohaldaksid nimetatud meetmeid ühetaoliselt. |
(3) |
Käesolevas määruses austatakse põhiõigusi ja järgitakse iseäranis Euroopa Liidu põhiõiguste hartas tunnustatud põhimõtteid, eelkõige õigust tõhusale õiguskaitsevahendile ja õiglasele kohtulikule arutamisele ning õigust isikuandmete kaitsele. Käesolevat määrust tuleks kohaldada kooskõlas nimetatud õiguste ja põhimõtetega. Käesolev määrus järgib ka täies ulatuses ÜRO põhikirjast tulenevaid liikmesriikide kohustusi ning ÜRO Julgeolekunõukogu resolutsioonide õiguslikult siduvat iseloomu. |
(4) |
Lisaks sellele, pidades silmas ohtu, mida olukord Côte d’Ivoire’is kujutab rahvusvahelisele rahule ja julgeolekule ning et tagada kooskõla nõukogu otsuse 2010/656/ÜVJP I ja II lisa muutmise ja läbivaatamise protsessiga, peaks nõukogul olema õigus muuta määruse (EÜ) nr 560/2005 I ja IA lisas esitatud loetelusid. |
(5) |
Määruse (EÜ) nr 560/2005 I ja IA lisas esitatud loetelude muutmise kord peaks hõlmama kohustust teatada loetellu kantud füüsilistele ja juriidilistele isikutele, üksustele ja asutustele nende loetellu kandmise põhjused, et anda neile võimalus esitada märkusi. Kui esitatakse märkusi või uusi olulisi tõendeid, peaks nõukogu nimetatud märkusi arvesse võttes oma otsuse läbi vaatama ning teavitama vastavalt asjaomast isikut, üksust või asutust. |
(6) |
Käesoleva määruse rakendamiseks ja liidus maksimaalse õiguskindluse saavutamiseks tuleks avalikustada nende füüsiliste või juriidiliste isikute, üksuste või asutuste nimed ja muud asjakohased andmed, kelle rahalised vahendid ja majandusressursid tuleb käesoleva määruse kohaselt külmutada. Isikuandmete töötlemisel tuleks järgida Euroopa Parlamendi ja nõukogu 18. detsembri 2000. aasta määrust (EÜ) nr 45/2001 (üksikisikute kaitse kohta isikuandmete töötlemisel ühenduse institutsioonides ja asutustes ning selliste andmete vaba liikumise kohta) (3) ning Euroopa Parlamendi ja nõukogu24. oktoobri 1995. aasta direktiivi 95/46/EÜ (üksikisikute kaitse kohta isikuandmete töötlemisel ja selliste andmete vaba liikumise kohta) (4). |
(7) |
Käesolevas määruses sätestatud meetmete tõhususe tagamiseks peaks käesolev määrus jõustuma viivitamata, |
ON VASTU VÕTNUD KÄESOLEVA MÄÄRUSE:
Artikkel 1
Määrust (EÜ) nr 560/2005 muudetakse järgmiselt.
1) |
Artikkel 2 asendatakse järgmisega: „Artikkel 2 1. Külmutatakse kõik rahalised vahendid ja majandusressursid, mida I või IA lisas loetletud füüsilised või juriidilised isikud, üksused ja asutused omavad või mis on nende valduses või kontrolli all. 2. Rahalisi vahendeid ega majandusressursse ei anta otseselt ega kaudselt I või IA lisas loetletud füüsiliste või juriidiliste isikute, üksuste või asutuste käsutusse ega nende toetuseks. 3. Keelatud on teadlikult ja tahtlikult osaleda tegevuses, mille eesmärgiks või tagajärjeks on otsene või kaudne kõrvalehoidmine lõigetes 1 ja 2 osutatud meetmetest. 4. I lisas on loetletud füüsilised või juriidilised isikud, üksused ja asutused, kellele on osutatud otsuse 2010/656/ÜVJP (muudetud kujul) artikli 5 lõike 1 punktis a. 5. IA lisas on loetletud füüsilised või juriidilised isikud, üksused ja asutused, kellele on osutatud otsuse 2010/656/ÜVJP (muudetud kujul) artikli 5 lõike 1 punktis b.” |
2) |
Lisatakse järgmine artikkel: „Artikkel 2a 1. I ja IA lisa sisaldab loetellu kantud isikute, üksuste ja asutuste loetellu kandmise põhjuseid, mille ÜRO Julgeolekunõukogu või sanktsioonide komitee on esitanud seoses I lisaga. 2. I ja IA lisa sisaldab ka asjaomaste füüsiliste või juriidiliste isikute, üksuste ja asutuste kindlakstegemiseks vajalikku teavet (selle olemasolul), mille ÜRO Julgeolekunõukogu või sanktsioonide komitee on esitanud seoses I lisaga. Füüsiliste isikute puhul võib selline teave sisaldada nime, sealhulgas varjunime (alias), sünniaega ja -kohta, kodakondsust, passi- ja ID-kaardi numbrit, sugu, aadressi, kui see on teada, ning positsiooni või ametit. Juriidiliste isikute, üksuste ja asutuste puhul võib selline teave sisaldada nime, registreerimise kohta ja kuupäeva, registreerimisnumbrit ja tegevuskohta. Samuti kantakse I lisasse ÜRO Julgeolekunõukogu või sanktsioonide komitee poolt loetellu kandmise kuupäev.” |
3) |
Artiklid 3 ja 4 asendatakse järgmisega: „Artikkel 3 1. Erandina artiklist 2 võivad II lisas loetletud veebilehtedel osutatud liikmesriikide pädevad asutused lubada vabastada teatavad külmutatud rahalised vahendid või majandusressursid või teha teatavad külmutatud rahalised vahendid või majandusressursid kättesaadavaks vastavalt tingimustele, mida nad asjakohaseks peavad, olles enne kindlaks teinud, et kõnealused rahalised vahendid või majandusressursid on:
Kui tegu on I lisas loetletud isiku, üksuse või asutusega, siis teavitavad liikmesriigid sanktsioonide komiteed oma kavatsusest lubada ligipääsu sellistele rahalistele vahenditele ja majandusressurssidele. Nad ei luba sellist ligipääsu, kui nad on saanud sanktsioonide komitee teavitamisele järgnenud kahe tööpäeva jooksul negatiivse otsuse. 2. Erandina artiklist 2 ja tingimusel, et tegu on I lisas loetletud isiku, üksuse või asutusega, võivad II lisas loetletud veebilehtedel osutatud liikmesriikide pädevad asutused lubada teatavate külmutatud rahaliste vahendite või majandusressursside vabastamist või teatavate rahaliste vahendite või majandusressursside kättesaadavaks tegemist pärast seda, kui nad on kindlaks teinud, et rahalised vahendid või majandusressursid on vajalikud erakorraliste kulutuste katteks ning tingimusel, et liikmesriigid on oma otsusest teavitanud sanktsioonide komiteed ja sanktsioonide komitee on selle heaks kiitnud ÜRO Julgeolekunõukogu resolutsiooni 1572 (2004) punkti 14 alapunktis e sätestatud tingimuste alusel. 3. Erandina artiklist 2 ja tingimusel, et tegu on IA lisas loetletud isiku, üksuse või asutusega, võivad II lisas loetletud veebilehtedel osutatud liikmesriikide pädevad asutused lubada teatavate külmutatud rahaliste vahendite või majandusressursside vabastamist või teatavate rahaliste vahendite või majandusressursside kättesaadavaks tegemist pärast seda, kui nad on kindlaks teinud, et rahalised vahendid või majandusressursid on vajalikud erakorraliste kulutuste katteks ning tingimusel, et liikmesriik on teavitanud kõiki teisi liikmesriike ja komisjoni vähemalt kaks nädalat enne loa andmist põhjustest, miks selline eriluba tuleks tema arvates anda. Artikkel 4 Erandina artiklist 2 võivad II lisas loetletud veebilehtedel osutatud liikmesriikide pädevad asutused lubada teatavate külmutatud rahaliste vahendite või majandusressursside vabastamist, kui on täidetud järgmised tingimused:
|
4) |
Artikkel 7 asendatakse järgmisega: „Artikkel 7 Artikli 2 lõige 2 ei takista liidu finants- või krediidiasutustel külmutatud kontode krediteerimist, kui loetelus nimetatud füüsilise või juriidilise isiku, üksuse või asutuse kontole kantakse üle rahalisi vahendeid, tingimusel et kõik neile kontodele lisatavad summad samuti külmutatakse. Finants- või krediidiasutus teatab asjaomasele pädevale asutusele sellistest ülekannetest viivitamata.” |
5) |
Lisatakse järgmine artikkel: „Artikkel 9a Artikli 2 lõikes 2 sätestatud keelust ei tulene mingit vastutust füüsilistele ja juriidilistele isikutele, üksustele ega asutustele, kes tegid rahalised vahendid või majandusressursid kättesaadavaks, juhul kui nad ei teadnud ega omanud mõjuvat põhjust arvata, et nende tegevus rikub nimetatud keeldu.” |
6) |
Artikkel 11 asendatakse järgmisega: „Artikkel 11 Komisjonil on õigus liikmesriikide antud teabe alusel muuta II lisa.” |
7) |
Lisatakse järgmine artikkel: „Artikkel 11a 1. Kui ÜRO Julgeolekunõukogu või sanktsioonide komitee kannab loetellu füüsilise või juriidilise isiku, üksuse või asutuse, lisab nõukogu sellise füüsilise või juriidilise isiku, üksuse või asutuse I lisasse. 2. Kui nõukogu otsustab füüsilise või juriidilise isiku, üksuse või asutuse suhtes kohaldada artikli 2 lõikes 1 osutatud meetmeid, muudab ta vastavalt IA lisa. 3. Nõukogu edastab oma otsuse ja loetellu kandmise põhjused lõikes 1 ja 2 osutatud füüsilisele või juriidilisele isikule, üksusele või asutusele kas otse, juhul kui aadress on teada, või teatise avaldamise kaudu, ning annab asjaomasele füüsilisele või juriidilisele isikule, üksusele või asutusele võimaluse esitada oma märkused. 4. Kui esitatakse märkusi või uusi olulisi tõendeid, vaatab nõukogu oma otsuse läbi ning teavitab vastavalt asjaomast füüsilist või juriidilist isikut, üksust või asutust. 5. Kui ÜRO otsustab mõne füüsilise või juriidilise isiku, üksuse või asutuse loetelust välja arvata või muuta loetellu kantud füüsilise või juriidilise isiku, üksuse või asutuse identifitseerimisandmeid, muudab nõukogu vastavalt I lisa. 6. IA lisas sisalduv nimekiri vaadatakse vähemalt iga 12 kuu järel korrapäraselt läbi.” |
8) |
Lisatakse järgmine artikkel: „Artikkel 12a Kui käesolev määrus sisaldab nõuet teavitada komisjoni või temaga suhelda, kasutatakse selliseks suhtluseks II lisas osutatud aadressi ja muid kontaktandmeid.” |
9) |
Artikkel 13 asendatakse järgmisega: „Artikkel 13 Käesolevat määrust kohaldatakse:
|
10) |
I lisa tekst kantakse määrusesse (EÜ) nr 560/2005 IA lisana. |
11) |
Määruse (EÜ) nr 560/2005 II lisa asendatakse käesoleva määruse II lisas esitatud tekstiga. |
Artikkel 2
Käeolev määrus jõustub selle Euroopa Liidu Teatajas avaldamise päeval.
Käesolev määrus on tervikuna siduv ja vahetult kohaldatav kõikides liikmesriikides.
Brüssel, 14. jaanuar 2011
Nõukogu nimel
eesistuja
J. MARTONYI
(1) ELT L 285, 30.10.2010, lk 28.
(2) Vt käesoleva Euroopa Liidu Teataja lk 36.
(4) EÜT L 281, 23.11.1995, lk 31.
I LISA
„IA LISA
Loetelu füüsilistest ja juriidilistest isikutest, üksustest või asutustest, keda ei ole kindlaks määranud ÜRO Julgeolekunõukogu või sanktsioonide komitee ja kellele on osutatud artiklites 2, 4 ja 7
A. Füüsilised isikud
|
Nimi (ja võimalikud varjunimed) |
Identifitseerimis-andmed |
Põhjendus |
1. |
Pascal Affi N’Guessan |
Sünniaeg ja -koht: 1. jaanuar 1953, Bouadikro; Passi number: PD-AE 09DD00013. |
Côte d’Ivoire’i Rahvarinde president: Rahuprotsessi ja leppimise takistamine; vihkamisele ja vägivallale õhutamine. |
2. |
Kolonelleitnant Nathanaël Ahouman Brouha |
Sünniaeg: 6. juuni 1960 |
Vabariigi Presidendi Julgeolekurühmituse (GSPR) komandant. Vastutab inimõiguste ja rahvusvahelise humanitaarõiguse ränga rikkumise eest Côte d’Ivoire’is; demokraatlikult valitud presidendi võimule allumisest keelduv sõjaväelane. |
3. |
Aké N'Gbo Gilbert Marie |
Sünniaeg ja -koht: 8. oktoober 1955, Abidjan Passi number: 08 AA 61107 (kehtivusaja lõpp: 2. aprill 2014) |
Väidetav peaminister ning planeerimis- ja arenguminister: osalemine Laurent Gbagbo ebaseaduslikus valitsuses. |
4. |
Pierre Israël Amessan Brou |
|
Côte d’Ivoire’i raadio ja televisiooni peadirektor: Rahuprotsessi ja leppimise takistamine, kutsudes avalikkust üles vihkamisele ja vägivallale ning osaledes valeinformatsiooni edastamise kampaanias 2010. aasta presidendivalimiste kohta. |
5. |
Frank Anderson Kouassi |
|
Riikliku audiovisuaal- ja kommunikatsiooninõukogu president: Rahuprotsessi ja leppimise takistamine, kutsudes avalikkust üles vihkamisele ja vägivallale ning osaledes valeinformatsiooni edastamise kampaanias 2010. aasta presidendivalimiste kohta; keeldumine allumast demokraatlikult valitud presidendi võimule. |
6. |
Nadiani Bamba |
Sünniaeg ja -koht: 13. juuni 1974, Abidjan Passi number: PD - AE 061 FP 04 |
Rühmituse Cyclone juht, ajalehe „Le temps” toimetaja: Rahuprotsessi ja leppimise takistamine, kutsudes avalikkust üles vihkamisele ja vägivallale ning osaledes valeinformatsiooni edastamise kampaanias 2010. aasta presidendivalimiste kohta. |
7. |
Kadet Bertin |
Sündinud umbes 1957. aastal Mamas. |
Gbagbo julgeolekunõunik: Rahuprotsessi ja leppimise takistamine, keeldumine tunnustamast demokraatlikult valitud presidendi võimu. Represseerimise ja hirmutamisega seotud liikumiste algataja. |
8. |
Kindral Dogbo Blé |
Sünniaeg ja -koht: 2. veebruar 1959, Daola |
Vabariikliku kaardiväe juht: Rahuprotsessi ja leppimise takistamine; vastutab inimõiguste ja rahvusvahelise humanitaarõiguse ränga rikkumise eest Côte d’Ivoire’is; demokraatlikult valitud presidendi võimule allumisest keelduv sõjaväelane. |
9. |
Bohoun Bouabré Paul Antoine |
Sünniaeg ja -koht: 9. veebruar 1957, Issia Passi number: PD AE 015 FO 02 |
Endine riigiminister, Côte d’Ivoire’i Rahvarinde juht: Rahuprotsessi ja leppimise takistamine, keeldumine tunnustamast presidendivalimiste tulemusi. |
10. |
Alamprefekt Oulaï Delefosse |
Sünniaeg: 28. oktoober 1968 |
Patriootilise vastupanuliidu Union patriotique pour la résistance du Grand Ouest (UPRGO) juht: Rahuprotsessi ja leppimise takistamine, keeldudes desarmeerimisest ja allumisest demokraatlikult valitud presidendi võimule. |
11. |
Admiral Vagba Faussignau |
Sünniaeg ja -koht: 31. detsember 1954, Bobia |
Côte d’Ivoire’i mereväe komandör, sõjalise staabi alljuht: Vastutab inimõiguste ja rahvusvahelise humanitaarõiguse ränga rikkumise eest Côte d’Ivoire’is; demokraatlikult valitud presidendi võimule allumisest keelduv sõjaväelane. |
12. |
Pasteur Gammi |
|
Côte d'Ivoire'i lääneosa vabastusliikumise Mouvement ivoirien pour la libération de l'Ouest de la Côte d'Ivoire (MILOCI) juht Rahuprotsessi ja leppimise takistamine, keeldudes desarmeerimisest ja allumisest demokraatlikult valitud presidendi võimule. |
13. |
Laurent Gbagbo |
Sünniaeg ja -koht: 31. mai 1945, Gagnoa |
Väidetav Vabariigi president: Rahuprotsessi ja leppimise takistamine, keeldumine tunnustamast presidendivalimiste tulemusi. |
14. |
Simone Gbagbo |
Sünniaeg ja -koht: 20. juuni 1949, Moossou |
Côte d'Ivoire'i Rahvarinde rühmituse juht Rahvusassamblees: Rahuprotsessi ja leppimise takistamine; vihkamisele ja vägivallale õhutamine. |
15. |
Kindral Guiai Bi Poin |
Sünniaeg ja -koht: 31. detsember 1954, Gounela. |
Julgeolekuoperatsioonide juhtimiskeskuse (CECOS) ülem: Rahuprotsessi ja leppimise takistamine; vastutab inimõiguste ja rahvusvahelise humanitaarõiguse ränga rikkumise eest Côte d’Ivoire’is; demokraatlikult valitud presidendi võimule allumisest keelduv sõjaväelane. |
16. |
Denis Maho Glofiei |
Sündinud Val de Marne’is |
Suur-Lääne Vabastusrinde Front de libération du Grand Ouest (FLGO) juht: Rahuprotsessi ja leppimise takistamine, keeldudes desarmeerimisest ja allumisest demokraatlikult valitud presidendi võimule. |
17. |
Kapten Anselme Séka Yapo |
Sünniaeg ja -koht: 2. mai 1973, Adzopé |
Simone Gbagbo ihukaitsja: Vastutab inimõiguste ja rahvusvahelise humanitaarõiguse ränga rikkumise eest Côte d’Ivoire’is; demokraatlikult valitud presidendi võimule allumisest keelduv sõjaväelane. |
18. |
Désiré Tagro |
Sünniaeg ja -koht: 27. jaanuar 1959, Issia Passi number: PD - AE 065FH08. |
Väidetava „president” Gbagbo peasekretär Kuulumine Laurent Gbagbo ebaseaduslikku valitsusse, keeldumine tunnustamist presidendivalimiste tulemusi. Seotud rahvaliikumise vägivaldse represseerimisega 2010. aasta veebruaris, novembris ja detsembris. |
19. |
Yao N'Dré |
Sünniaeg: 29. detsember 1956 |
Konstitutsiooninõukogu esimees: Rahuprotsessi ja leppimise takistamine, keeldumine tunnustamast presidendivalimiste tulemusi; keeldumine allumast demokraatlikult valitud presidendi võimule. |
20. |
Yanon Yapo |
|
Väidetavalt pitsatihoidja, justiits- ja inimõiguste minister: Rahuprotsessi ja leppimise takistamine ning keeldumine tunnustamast presidendivalimiste tulemusi, osaledes Laurent Gbagbo ebaseaduslikus valitsuses. |
21. |
Dogou Alain |
Sünniaeg ja -koht: 16. juuli 1964, Aboisso Passi number: PD-AE/053FR05 (kehtivusaja lõpp: 27. mai 2011) |
Väidetavalt kaitse- ja kodanikuteenistuse minister: Rahuprotsessi ja leppimise takistamine ning keeldumine tunnustamast presidendivalimiste tulemusi, osaledes Laurent Gbagbo ebaseaduslikus valitsuses. |
22. |
Emile Guiriéoulou |
Sünniaeg ja -koht: 1. jaanuar 1949, Guiglo Passi number: PD-AE/008GO03 (kehtivusaja lõpp: 14. märts 2013) |
Väidetav siseminister: Rahuprotsessi ja leppimise takistamine ning keeldumine tunnustamast presidendivalimiste tulemusi, osaledes Laurent Gbagbo ebaseaduslikus valitsuses. |
23. |
Charles Désiré Noël Laurent Dallo |
Sünniaeg ja -koht: 23. detsember 1955, Gagnoa Passi number: 08AA19843 (kehtivusaja lõpp: 13. oktoober 2013) |
Väidetavalt majandus- ja rahandusminister: Rahuprotsessi ja leppimise takistamine ning keeldumine tunnustamast presidendivalimiste tulemusi, osaledes Laurent Gbagbo ebaseaduslikus valitsuses. |
24. |
Augustin Kouadio Komoé |
Sünniaeg ja -koht: 19. september 1961, Kokomian Passi number: PD-AE/010GO03 (kehtivusaja lõpp: 14. märts 2013) |
Väidetavalt kaevanduste ja energia minister: Rahuprotsessi ja leppimise takistamine ning keeldumine tunnustamast presidendivalimiste tulemusi, osaledes Laurent Gbagbo ebaseaduslikus valitsuses. |
25. |
Christine Adjobi Nebout (teise nimega Aya Christine Rosalie Adjobi née Nebout) |
Sünniaeg ja -koht: 24. juuli 1949, Grand Bassam Passi number: PD-AE/017FY12 (kehtivusaja lõpp: 14. detsember 2011) |
Väidetavalt tervise- ja AIDSi vastu võitlemise minister: Rahuprotsessi ja leppimise takistamine ning keeldumine tunnustamast presidendivalimiste tulemusi, osaledes Laurent Gbagbo ebaseaduslikus valitsuses. |
26. |
Yapo Atsé Benjamin |
Sünniaeg ja -koht: 1. jaanuar 1951, Akoupé Passide numbrid: PD-AE/089GO04 (kehtivusaja lõpp: 1. aprill 2013); PS-AE/057AN06 |
Väidetavalt ehituse ja linnaplaneerimise minister: Rahuprotsessi ja leppimise takistamine ning keeldumine tunnustamast presidendivalimiste tulemusi, osaledes Laurent Gbagbo ebaseaduslikus valitsuses. |
27. |
Coulibaly Issa Malick |
Sünniaeg ja -koht: 19. august 1953, Korhogo Passi number: PD-AE/058GB05 (kehtivusaja lõpp: 10. mai 2012) |
Väidetavalt põllumajandusminister: Rahuprotsessi ja leppimise takistamine ning keeldumine tunnustamast presidendivalimiste tulemusi, osaledes Laurent Gbagbo ebaseaduslikus valitsuses. |
28. |
Ahoua Don Mello |
Sünniaeg ja -koht: 23. juuni 1956, Bongouanou Passi number: PD-AE/044GN02 (kehtivusaja lõpp: 23. veebruar 2013) |
Väidetavalt seadmete ja maaparanduse minister, valitsuse pressiesindaja: Rahuprotsessi ja leppimise takistamine ning keeldumine tunnustamast presidendivalimiste tulemusi, osaledes Laurent Gbagbo ebaseaduslikus valitsuses. |
29. |
N’Goua Abi Blaise |
|
Väidetavalt transpordiminister: Rahuprotsessi ja leppimise takistamine ning keeldumine tunnustamast presidendivalimiste tulemusi, osaledes Laurent Gbagbo ebaseaduslikus valitsuses. |
30. |
Anne Jacqueline Lohouès Oble |
Sünniaeg ja -koht: 7. november 1950, Dabou Passi number: PD-AE/050GU08 (kehtivusaja lõpp: 4. august 2013) |
Väidetavalt haridusminister: Rahuprotsessi ja leppimise takistamine ning keeldumine tunnustamast presidendivalimiste tulemusi, osaledes Laurent Gbagbo ebaseaduslikus valitsuses. |
31. |
Angèle Gnonsoa (teise nimega Zon Sahon) |
Sünniaeg ja -koht: 1. jaanuar 1940, Tai Passi number: PD-AE/040ER05 (kehtivusaja lõpp: 28. mai 2012) |
Väidetavalt tehnilise hariduse minister: Rahuprotsessi ja leppimise takistamine ning keeldumine tunnustamast presidendivalimiste tulemusi, osaledes Laurent Gbagbo ebaseaduslikus valitsuses. |
32. |
Koffi Koffi Lazare |
|
Väidetavalt keskkonna-, veemajandus- ja metsandusminister: Rahuprotsessi ja leppimise takistamine ning keeldumine tunnustamast presidendivalimiste tulemusi, osaledes Laurent Gbagbo ebaseaduslikus valitsuses. |
33. |
Elisabeth Badjo Djékouri, Abielunimega Dagbo Jeannie |
Sünniaeg ja -koht: 24. detsember 1971, Lakota Passide numbrid: 08AA15517 (kehtivuse lõpp: 25. november 2013); PS-AE/040HD12 (kehtivusaja lõpp: 1. detsember 2011) |
Väidetavalt avaliku teenistuse minister: Rahuprotsessi ja leppimise takistamine ning keeldumine tunnustamast presidendivalimiste tulemusi, osaledes Laurent Gbagbo ebaseaduslikus valitsuses. |
34. |
Charles Blé Goudé |
Sünniaeg ja -koht: 1. jaanuar 1972, Kpoh Endise passi number: DD-AE/088OH12 |
Väidetavalt noorsoo-, kutseõppe- ja tööhõiveminister, üleaafrikalise noorte ja patriootide kongressi esimees: Rahuprotsessi ja leppimise takistamine ning keeldumine tunnustamast presidendivalimiste tulemusi, osaledes Laurent Gbagbo ebaseaduslikus valitsuses. Meeldetuletuseks: ÜRO Julgeolekunõukogu juba kohaldab tema suhtes sanktsioone alates 2005. aastast. |
35. |
Philippe Attey |
Sünniaeg ja -koht: 10. oktoober 1951, Agboville Endise passi number: AE/32AH06 |
Väidetavalt tööstuse ja erasektori arendamise minister: Rahuprotsessi ja leppimise takistamine ning keeldumine tunnustamast presidendivalimiste tulemusi, osaledes Laurent Gbagbo ebaseaduslikus valitsuses. |
36. |
Danièle Boni Claverie (Prantsusmaa ja Côte d’Ivoire’i kodanik) |
|
Väidetavalt naiste-, pere- ja lasteküsimuste minister: Rahuprotsessi ja leppimise takistamine, keeldumine tunnustamast presidendivalimiste tulemusi, osaledes Laurent Gbagbo ebaseaduslikus valitsuses. |
37. |
Ettien Amoikon |
|
Väidetavalt info- ja kommunikatsioonitehnoloogia minister: Rahuprotsessi ja leppimise takistamine ning keeldumine tunnustamast presidendivalimiste tulemusi, osaledes Laurent Gbagbo ebaseaduslikus valitsuses. |
38. |
Ouattara Gnonzié |
|
Väidetavalt kommunikatsiooniminister: Rahuprotsessi ja leppimise takistamine ning keeldumine tunnustamast presidendivalimiste tulemusi, osaledes Laurent Gbagbo ebaseaduslikus valitsuses. |
39. |
Alphonse Voho Sahi |
Sünniaeg ja -koht: 15. juuni 1958, Gueyede Passi number: PD-AE/066FP04 (kehtivusaja lõpp: 1. aprill 2011) |
Väidetavalt kultuuriminister: Rahuprotsessi ja leppimise takistamine, keeldumine tunnustamast presidendivalimiste tulemusi, osaledes Laurent Gbagbo ebaseaduslikus valitsuses. |
40. |
Kata Kéké (teise nimega Keke Joseph Kata) |
Sünniaeg ja -koht: 1. jaanuar 1951, Daloa Passi number: PD-AE/086FO02 (kehtivusaja lõpp: 27. veebruar 2011) |
Väidetavalt teadusuuringute minister: Rahuprotsessi ja leppimise takistamine, keeldumine tunnustamast presidendivalimiste tulemusi, osaledes Laurent Gbagbo ebaseaduslikus valitsuses. |
41. |
Franck Guéi |
Sünniaeg: 20. veebruar 1967 Passi number: PD-AE/082GL12 (kehtivusaja lõpp: 22. detsember 2012) |
Väidetavalt spordiminister: Rahuprotsessi ja leppimise takistamine, keeldumine tunnustamast presidendivalimiste tulemusi, osaledes Laurent Gbagbo ebaseaduslikus valitsuses. |
42. |
Touré Amara |
|
Väidetavalt kaubandusminister: Rahuprotsessi ja leppimise takistamine, keeldumine tunnustamast presidendivalimiste tulemusi, osaledes Laurent Gbagbo ebaseaduslikus valitsuses. |
43. |
Kouamé Sécré Richard |
|
Väidetavalt turismi- ja käsitöönduse minister: Rahuprotsessi ja leppimise takistamine, keeldumine tunnustamast presidendivalimiste tulemusi, osaledes Laurent Gbagbo ebaseaduslikus valitsuses. |
44. |
Anne Gnahouret Tatret |
|
Väidetavalt solidaarsuse, ülesehituse ja sotsiaalse ühtekuuluvuse minister: Rahuprotsessi ja leppimise takistamine ning keeldumine tunnustamast presidendivalimiste tulemusi, osaledes Laurent Gbagbo ebaseaduslikus valitsuses. |
45. |
Nyamien Messou |
Sünniaeg ja -koht: 20. juuni 1954, Bongouanou Endise passi number: PD-AE/056FE05 (kehtivusaja lõpp: 29. mai 2010) |
Väidetavalt tööminister: Rahuprotsessi ja leppimise takistamine, keeldumine tunnustamast presidendivalimiste tulemusi, osaledes Laurent Gbagbo ebaseaduslikus valitsuses. |
46. |
Koné Katina Justin |
|
Väidetavalt eelarve eest vastutav minister: Rahuprotsessi ja leppimise takistamine, keeldumine tunnustamast presidendivalimiste tulemusi, osaledes Laurent Gbagbo ebaseaduslikus valitsuses. |
47. |
N’Guessan Yao Thomas |
|
Väidetavalt kõrghariduse eest vastutav haridusministri abiminister: Rahuprotsessi ja leppimise takistamine, keeldumine tunnustamast presidendivalimiste tulemusi, osaledes Laurent Gbagbo ebaseaduslikus valitsuses. |
48. |
Lago Daléba Loan Odette |
Sünniaeg ja -koht: 1. jaanuar 1955, Floleu Passi number: 08AA68945 (kehtivuse lõpp: 29. aprill 2014) |
Väidetavalt kooli- ja tudengielu eest vastutav riigisekretär: Rahuprotsessi ja leppimise takistamine, keeldumine tunnustamast presidendivalimiste tulemusi, osaledes Laurent Gbagbo ebaseaduslikus valitsuses. |
49. |
Georges Armand Alexis Ouégnin |
Sünniaeg ja -koht: 27. august 1953, Bouaké Passi number: 08AA59267 (kehtivuse lõpp: 24. märts 2014) |
Väidetavalt üldise tervisekindlustuse eest vastutav riigisekretär: Rahuprotsessi ja leppimise takistamine, keeldumine tunnustamast presidendivalimiste tulemusi, osaledes Laurent Gbagbo ebaseaduslikus valitsuses. |
50. |
Dogo Djéréké Raphaël |
|
Väidetavalt puuetega inimeste eest vastutav riigisekretär: Rahuprotsessi ja leppimise takistamine, keeldumine tunnustamast presidendivalimiste tulemusi, osaledes Laurent Gbagbo ebaseaduslikus valitsuses. |
51. |
Dosso Charles Radel Durando |
|
Väidetavalt sõjaohvrite eest vastutav riigisekretär: Rahuprotsessi ja leppimise takistamine, keeldumine tunnustamast presidendivalimiste tulemusi, osaledes Laurent Gbagbo ebaseaduslikus valitsuses. |
52. |
Timothée Ahoua N'Guetta |
Sünniaeg ja -koht: 25. aprill 1931, Aboisso Passi number: PD-AE/084FK10 (kehtivusaja lõpp: 20. oktoober 2013) |
Põhiseadusnõukogu liige: Rahuprotsessi ja leppimise takistamine, keeldumine tunnustamast presidendivalimiste tulemusi; keeldumine allumast demokraatlikult valitud presidendi võimule. |
53. |
Jacques André Daligou Monoko |
|
Põhiseadusnõukogu liige: Rahuprotsessi ja leppimise takistamine, keeldumine tunnustamast presidendivalimiste tulemusi; keeldumine allumast demokraatlikult valitud presidendi võimule. |
54. |
Bruno Walé Ekpo |
|
Põhiseadusnõukogu liige: Rahuprotsessi ja leppimise takistamine, keeldumine tunnustamast presidendivalimiste tulemusi; keeldumine allumast demokraatlikult valitud presidendi võimule. |
55. |
Félix Tano Kouakou |
Sünniaeg ja -koht: 12. märts 1959, Ouelle Passi number: PD-AE/091FD05 (kehtivusaja lõpp: 13. mai 2010) |
Põhiseadusnõukogu liige: Rahuprotsessi ja leppimise takistamine, keeldumine tunnustamast presidendivalimiste tulemusi; keeldumine allumast demokraatlikult valitud presidendi võimule. |
56. |
Hortense Kouassi Angoran |
|
Põhiseadusnõukogu liige: Rahuprotsessi ja leppimise takistamine, keeldumine tunnustamast presidendivalimiste tulemusi; keeldumine allumast demokraatlikult valitud presidendi võimule. |
57. |
Joséphine Suzanne Touré |
Sünniaeg ja -koht: 28. veebruar 1972, Abidjan Passide numbrid: PD-AE/032GL12 (kehtivusaja lõpp: 7. detsember 2012); 08AA62264 (kehtivusaja lõpp: 6. aprill 2014) |
Põhiseadusnõukogu liige: Rahuprotsessi ja leppimise takistamine, keeldumine tunnustamast presidendivalimiste tulemusi; keeldumine allumast demokraatlikult valitud presidendi võimule. |
58. |
Konaté Navigué |
Sünniaeg ja -koht: 4. märts 1974, Tindara Passi number: PD-AE/076FE06 (kehtivusaja lõpp: 5. juuni 2010) |
Côte d’Ivoire’i Rahvarinde noorteliikumise president: Vihkamisele ja vägivallale õhutamine. |
59. |
Patrice Baï |
|
Endise presidendi Gbagbo julgeolekunõunik: koordineerib tegevust vastaste hirmutamiseks; keeldumine allumast demokraatlikult valitud presidendi võimule. |
60. |
Marcel Gossio |
Sünniaeg ja -koht: 18. veebruar 1951, Adjamé Passi number: 08AA14345 (kehtivusaja lõpp: 6. oktoober 2013) |
Port Autonome d’Abidjani peadirektor: keeldumine allumast demokraatlikult valitud presidendi võimule; osalemine Laurent Gbagbo ebaseadusliku administratsiooni rahastamises. |
61. |
Alphonse Mangly (teise nimega Mangley) |
Sünniaeg ja -koht: 1. jaanuar 1958, Danané Passide numbrid: 04LE57580 (kehtivusaja lõpp: 16. juuni 2011); PS-AE/077HK08 (kehtivusaja lõpp: 3. august 2012); PD-AE/065GK11 (kehtivusaja lõpp: 15. november 2012) PD-AE/065GK11 (kehtivusaja lõpp: 15. november 2012) |
Tolliameti peadirektor: keeldumine allumast demokraatlikult valitud presidendi võimule; osalemine Laurent Gbagbo ebaseadusliku administratsiooni rahastamises. |
62. |
Marc Gnatoa |
|
Kesk-Lääne piirkonna julgestusrinde juht: On osalenud represseerimistes. Rahuprotsessi ja leppimise takistamine, keeldudes desarmeerimisest ja allumisest demokraatlikult valitud presidendi võimule. |
63. |
Moussa Touré Zéguen |
Sünniaeg ja -koht: 9. september 1944; Endise passi number: AE/46CR05 |
Rahu nimel tegutsevate patriootide rühmituse peasekretär: Politsei eriüksuse vastutav isik. Osales represseerimistes pärast presidendivalimiste teist vooru. Rahuprotsessi ja leppimise takistamine, keeldudes desarmeerimisest ja allumisest demokraatlikult valitud presidendi võimule. |
64. |
Bro Grébé Geneviève née Yobou |
Sünniaeg ja -koht: 13. märts 1953, Grand Alepé Passi number: PD-AE/072ER06 (kehtivusaja lõpp: 6. juuni 2012) |
Côte d’Ivoire’i patriootiliste naiste liikumise esimees: Rahuprotsessi ja leppimise takistamine, õhutades avalikkust vihkamisele ja vägivallale. |
65. |
Lorougnon Souhonon Marie Odette, sündinud Gnabri |
|
Côte d’Ivoire’i Rahvarinde naisteliikumise riiklik sekretär: Rahuprotsessi ja leppimise takistamine, õhutades avalikkust vihkamisele ja vägivallale. |
66. |
Felix Nanihio |
|
Riikliku audiovisuaalse kommunikatsiooni nõukogu peasekretär: Rahuprotsessi ja leppimise takistamine, kutsudes avalikkust üles vihkamisele ja vägivallale ning osaledes valeinformatsiooni edastamise kampaanias 2010. aasta presidendivalimiste kohta; keeldumine allumast demokraatlikult valitud presidendi võimule. |
67. |
Stéphane Kipré |
|
Ajalehe Le Quotidien d’Abidjan toimetaja: Rahuprotsessi ja leppimise takistamine, kutsudes avalikkust üles vihkamisele ja vägivallale ning osaledes valeinformatsiooni edastamise kampaanias 2010. aasta presidendivalimiste kohta. |
68. |
Lahoua Souanga Etienne, (teise nimega César Etou) |
|
Ajalehe Notre Voie toimetaja ja peatoimetaja: Rahuprotsessi ja leppimise takistamine, kutsudes avalikkust üles vihkamisele ja vägivallale ning osaledes valeinformatsiooni edastamise kampaanias 2010. aasta presidendivalimiste kohta. |
69. |
Jean Baptiste Akrou |
Sünniaeg ja -koht: 1. jaanuar 1956, Yamoussoukro Passi number: 08AA15000 (kehtivusaja lõpp: 5. oktoober 2013) |
Ajalehe Fraternité Matin peadirektor: Rahuprotsessi ja leppimise takistamine, kutsudes avalikkust üles vihkamisele ja vägivallale ning osaledes valeinformatsiooni edastamise kampaanias 2010. aasta presidendivalimiste kohta. |
70. |
Kindralleitnant Philippe Mangou |
|
Relvajõudude staabiülem: Rahuprotsessi ja leppimise takistamine; vastutab inimõiguste ja rahvusvahelise humanitaarõiguse ränga rikkumise eest Côte d’Ivoire’is; demokraatlikult valitud presidendi võimule allumisest keelduv sõjaväelane. |
71. |
Kindral Affro (sandarmeeria) |
|
Sandarmeeria ülemjuhatuse abikomandör: Rahuprotsessi ja leppimise takistamine; vastutab inimõiguste ja rahvusvahelise humanitaarõiguse ränga rikkumise eest Côte d’Ivoire’is; demokraatlikult valitud presidendi võimule allumisest keelduv sõjaväelane. |
72. |
Ottro Laurent Zirignon |
Sünniaeg ja -koht: 1. jaanuar 1943, Gagnoa Passide numbrid: 08AB47683 (kehtivuse lõpp: 26. jaanuar 2015); PD-AE/062FR06 (kehtivusaja lõpp: 1. juuni 2011); 97LB96734 |
Rafineerimisettevõtte Société Ivoirienne de Raffinage (SIR) haldusnõukogu esimees: keeldumine allumast demokraatlikult valitud presidendi võimule; osalemine Laurent Gbagbo ebaseadusliku administratsiooni rahastamises. |
73. |
Kassoum Fadika |
Sünniaeg ja -koht: 7. juuni 1962, Man Passi number: 08AA57836 (kehtivusaja lõpp: 1. aprill 2014) |
Ettevõtte PETROCI direktor: keeldumine allumast demokraatlikult valitud presidendi võimule; osalemine Laurent Gbagbo ebaseadusliku administratsiooni rahastamises. |
74. |
Djédjé Mama Ohoua Simone |
Sünniaeg ja -koht: 1. jaanuar 1957, Zialegrehoa või Gagnoa; Passi number: 08AA23624 (kehtivusaja lõpp: 22. oktoober 2013); PD-AE/006FR05 |
Riigikassa peadirektor: keeldumine allumast demokraatlikult valitud presidendi võimule; osalemine Laurent Gbagbo ebaseadusliku administratsiooni rahastamises. |
75. |
Kessé Feh Lambert |
Sünniaeg ja -koht: 22. november 1948, Gbonne Passi number: PD-AE/047FP03 (kehtivusaja lõpp: 26. mai 2011) |
Maksuameti peadirektor: keeldumine allumast demokraatlikult valitud presidendi võimule; osalemine Laurent Gbagbo ebaseadusliku administratsiooni rahastamises. |
76. |
Aubert Zohoré |
|
Gbagbo erinõunik majandusküsimustes: keeldumine allumast demokraatlikult valitud presidendi võimule. |
77. |
Thierry Legré |
|
Patriootiliste noorte liikumise liige: Rahuprotsessi ja leppimise takistamine, õhutades avalikkust vihkamisele ja vägivallale. |
78. |
Kindralleitnant Kassaraté Edouard Tiapé |
|
Sandarmeeria peakomandör: Rahuprotsessi ja leppimise takistamine; vastutab inimõiguste ja rahvusvahelise humanitaarõiguse ränga rikkumise eest Côte d’Ivoire’is; demokraatlikult valitud presidendi võimule allumisest keelduv sõjaväelane. |
79. |
Kolonelmajor Babri Gohourou Hilaire |
|
Côte d’Ivoire’i julgeolekujõudude pressiesindaja: Rahuprotsessi ja leppimise takistamine; vihkamisele ja vägivallale õhutamine; demokraatlikult valitud presidendi võimule allumisest keelduv sõjaväelane. |
80. |
Divisjoniülem Yoro Claude |
|
Riikliku Politsei sekkumisüksuste juht: Vastutab inimõiguste ja rahvusvahelise humanitaarõiguse ränga rikkumise eest Côte d’Ivoire’is; demokraatlikult valitud presidendi võimule allumisest keelduv sõjaväelane. |
81. |
Superintendant Loba Gnango Emmanuel Patrick |
|
Massirahutuste vastase brigaadi juht: Vastutab inimõiguste ja rahvusvahelise humanitaarõiguse ränga rikkumise eest Côte d’Ivoire’is; demokraatlikult valitud presidendi võimule allumisest keelduv sõjaväelane. |
82. |
Kapten Guei Badia |
|
Mereväebaas – Riiklikud merejõud: Vastutab inimõiguste ja rahvusvahelise humanitaarõiguse ränga rikkumise eest Côte d’Ivoire’is; demokraatlikult valitud presidendi võimule allumisest keelduv sõjaväelane. |
83. |
Leitnant Ourigou Bawa |
|
Mereväebaas – Riiklikud merejõud: Vastutab inimõiguste ja rahvusvahelise humanitaarõiguse ränga rikkumise eest Côte d’Ivoire’is; demokraatlikult valitud presidendi võimule allumisest keelduv sõjaväelane. |
84. |
Superintendant Joachim Robe Gogo |
|
Julgeolekuoperatsioonide juhtimiskeskuse (CECOS) ülem: Vastutab inimõiguste ja rahvusvahelise humanitaarõiguse ränga rikkumise eest Côte d’Ivoire’is; demokraatlikult valitud presidendi võimule allumisest keelduv sõjaväelane. |
85. |
Gilbert Anoh N’Guessan |
|
Kohvi ja kakao tootmise juhtimiskomitee (Comité de Gestion de la Filière Café et Cacao (CGFCC)) president: keeldumine allumast demokraatlikult valitud presidendi võimule; osalemine Laurent Gbagbo ebaseadusliku administratsiooni rahastamises. |
B. Juriidilised isikud, üksused ja organid
|
Nimi (ja võimalikud varjunimed) |
Identifitseerimis-andmed |
Põhjendus |
1. |
PETROCI (Société Nationale d'Opérations Pétrolières de la Côte d'Ivoire - Côte d’Ivoire’i naftatehingute riigiettevõte) |
Abidjan Plateau, Immeuble les Hévéas - 14, boulevard Carde |
Osalemine Laurent Gbagbo ebaseadusliku administratsiooni rahastamises. |
2. |
SIR (Société Ivoirienne de Raffinage - Côte d’Ivoire’i rafineerimisettevõte) |
Abidjan Port Bouët, Route de Vridi – Boulevard de Petit Bassam |
Osalemine Laurent Gbagbo ebaseadusliku administratsiooni rahastamises. |
3. |
Abidjani autonoomne sadam |
Abidjan Vridi, sadamaala |
Osalemine Laurent Gbagbo ebaseadusliku administratsiooni rahastamises. |
4. |
San Pedro autonoomne sadam |
San Pedro, sadamaala Esindus Abidjanis: Immeuble Ancien Monoprix, face Gare Sud Plateau - 1er Etage côté Rue du Commerce |
Osalemine Laurent Gbagbo ebaseadusliku administratsiooni rahastamises. |
5. |
BNI (Banque Nationale d'Investissement – Riiklik invesreerimispank) |
Abidjan Plateau, Avenue Marchand – Immeuble SCIAM |
Osalemine Laurent Gbagbo ebaseadusliku administratsiooni rahastamises. |
6. |
BFA (Banque pour le Financement de l'Agriculture – Põllumajanduse rahastamise pank) |
Abidjan Plateau, Rue Lecoeur – Immeuble Alliance B, 2. – 4. korrus |
Osalemine Laurent Gbagbo ebaseadusliku administratsiooni rahastamises. |
7. |
Versus Bank |
Abidjan Plateau, Avenue Botreau Roussel – Immeuble CRRAE UMOA, BCEAO hoone taga, rue des Banques vastas |
Osalemine Laurent Gbagbo ebaseadusliku administratsiooni rahastamises. |
8. |
CGFCC (Comité de Gestion de la Filière Café et Cacao – Kohvi ja kakao tootmise juhtimiskomitee) |
Abidjan Plateau – Immeuble CAISTAB, 23. korrus |
Osalemine Laurent Gbagbo ebaseadusliku administratsiooni rahastamises. |
9. |
APROCANCI (Association des Producteurs de Caoutchouc Naturel de Côte d'Ivoire – Côte d'Ivoire'i loodusliku kautšuki tootjate liit) |
Cocody II Plateau Boulevard Latrille – Sicogi, bloc A Bâtiment D 1. korrus |
Osalemine Laurent Gbagbo ebaseadusliku administratsiooni rahastamises. |
10. |
SOGEPE (Société de gestion du patrimoine de l'électricité – Elektri haldusettevõte) |
Abidjan Plateau, Place de la République – Immeuble EECI, 15. korrus |
Osalemine Laurent Gbagbo ebaseadusliku administratsiooni rahastamises. |
11. |
RTI (Radiodiffusion Télévision ivoirienne – Côte d'Ivoire'i ringhääling) |
Cocody Boulevard des Martyrs, 08 - BP 883 - Abidjan 08 - Côte d'Ivoire |
Vihkamisele ja vägivallale õhutamine, osaledes valeinformatsiooni edastamise kampaanias 2010. aasta presidendivalimiste kohta.” |
II LISA
„II LISA
Veebilehed teabega artiklites 3, 4, 5, 7 ja 8 osutatud pädevate asutuste kohta ning aadress teadete saatmiseks Euroopa Komisjonile
BELGIA
http://www.diplomatie.be/eusanctions
BULGAARIA
http://www.mfa.government.bg
TŠEHHI VABARIIK
http://www.mfcr.cz/mezinarodnisankce
TAANI
http://www.um.dk/da/menu/Udenrigspolitik/FredSikkerhedOgInternationalRetsorden/Sanktioner/
SAKSAMAA
http://www.bmwi.de/BMWi/Navigation/Aussenwirtschaft/Aussenwirtschaftsrecht/embargos.html
EESTI
http://www.vm.ee/est/kat_622/
IIRIMAA
http://www.dfa.ie/home/index.aspx?id=28519
KREEKA
http://www.mfa.gr/www.mfa.gr/en-US/Policy/Multilateral+Diplomacy/Global+Issues/International+Sanctions/
HISPAANIA
http://www.maec.es/es/MenuPpal/Asuntos/Sanciones%20Internacionales/Paginas/Sanciones_%20Internacionales.aspx
PRANTSUSMAA
http://www.diplomatie.gouv.fr/autorites-sanctions/
ITAALIA
http://www.esteri.it/MAE/IT/Politica_Europea/Deroghe.htm
KÜPROS
http://www.mfa.gov.cy/sanctions
LÄTI
http://www.mfa.gov.lv/en/security/4539
LEEDU
http://www.urm.lt
LUKSEMBURG
http://www.mae.lu/sanctions
UNGARI
http://www.kulugyminiszterium.hu/kum/hu/bal/Kulpolitikank/nemzetkozi_szankciok/
MALTA
http://www.doi.gov.mt/EN/bodies/boards/sanctions_monitoring.asp
MADALMAAD
http://www.minbuza.nl/sancties
AUSTRIA
http://www.bmeia.gv.at/view.php3?f_id=12750&LNG=en&version=
POOLA
http://www.msz.gov.pl
PORTUGAL
http://www.min-nestrangeiros.pt
RUMEENIA
http://www.mae.ro/node/1548
SLOVEENIA
http://www.mzz.gov.si/si/zunanja_politika/mednarodna_varnost/omejevalni_ukrepi/
SLOVAKKIA
http://www.foreign.gov.sk
SOOME
http://formin.finland.fi/kvyhteistyo/pakotteet
ROOTSI
http://www.ud.se/sanktioner
ÜHENDKUNINGRIIK
www.fco.gov.uk/competentauthorities
Aadress teadete saatmiseks Euroopa Komisjonile või temaga suhtlemiseks:
European Commission |
Foreign Policy Instruments Service |
Unit FPIS.2 |
CHAR 12/106 |
B-1049 Bruxelles/Brussel |
Belgium |
E-post: relex-sanctions@ec.europa.eu |
Tel: (32 2) 295 55 85 |
Faks: (32 2) 299 08 73” |