EUR-Lex Access to European Union law

Back to EUR-Lex homepage

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 32007D0029

Komisjoni otsus, 22. detsember 2006 , millega sätestatakse üleminekumeetmed teatavate Euroopa Parlamendi ja nõukogu määruse (EÜ) nr 853/2004 reguleerimisalasse kuuluvate kolmandatest riikidest pärit loomsete saaduste suhtes, mis toodi Bulgaariasse ja Rumeeniasse enne 1. jaanuari 2007 (teatavaks tehtud numbri K(2006) 7019 all) (EMPs kohaldatav tekst)

ELT L 8, 13.1.2007, p. 57–58 (ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, NL, PL, PT, SK, SL, FI, SV)
ELT L 219M, 24.8.2007, p. 81–82 (MT)

Dokument on avaldatud eriväljaandes (BG, RO, HR)

Legal status of the document In force

ELI: http://data.europa.eu/eli/dec/2007/29(1)/oj

13.1.2007   

ET

Euroopa Liidu Teataja

L 8/57


KOMISJONI OTSUS,

22. detsember 2006,

millega sätestatakse üleminekumeetmed teatavate Euroopa Parlamendi ja nõukogu määruse (EÜ) nr 853/2004 reguleerimisalasse kuuluvate kolmandatest riikidest pärit loomsete saaduste suhtes, mis toodi Bulgaariasse ja Rumeeniasse enne 1. jaanuari 2007

(teatavaks tehtud numbri K(2006) 7019 all)

(EMPs kohaldatav tekst)

(2007/29/EÜ)

EUROOPA ÜHENDUSTE KOMISJON,

võttes arvesse Euroopa Ühenduse asutamislepingut,

võttes arvesse Bulgaaria ja Rumeenia ühinemislepingut, eriti selle artikli 4 lõiget 3,

võttes arvesse Bulgaaria ja Rumeenia ühinemisakti, eriti selle artiklit 42,

ning arvestades järgmist:

(1)

Bulgaaria ja Rumeenia ühinevad Euroopa Liiduga 1. jaanuaril 2007. Teatavad kolmandatest riikidest pärit loomsed saadused, mis toodi kolmandatest riikidest Bulgaariasse ja Rumeeniasse enne seda kuupäeva, ei ole kooskõlas ühenduse asjakohaste eeskirjadega, mis kehtestati Euroopa Parlamendi ja nõukogu 29. aprilli 2004. aasta määrusega (EÜ) nr 853/2004, millega sätestatakse loomset päritolu toidu hügieeni erieeskirjad. (1)

(2)

Mõned neist toodetest on lubatud Bulgaarias ja Rumeenias vabasse ringlusse, teisi aga ei ole veel tolliprotseduuri suunatud ning nad on neis kahes riigis tollijärelevalve all.

(3)

Selleks et hõlbustada üleminekut praegu Bulgaarias ja Rumeenias kehtivalt süsteemilt ühenduse õigusaktide kohaldamisel tekkivale süsteemile, on asjakohane kehtestada nende toodete turustamiseks üleminekumeetmed.

(4)

Samuti on asjakohane sätestada, et ühenduse eeskirjadele mittevastavaid tooteid ei viidaks teistesse liikmesriikidesse. Neid tooted võib viia ainult Bulgaaria ja Rumeenia siseturule või teatavatel tingimustel kolmandasse riiki eksportida. Veelgi enam, arvestades praeguse jälgitavussüsteemi ebapiisavust, ei tohiks neid eeskirjadele mittevastavaid tooteid töödelda ettevõtetes, mil on luba oma toodangut ühendusse lähetada.

(5)

Kõik tooted, mida pole üks aasta pärast liitumist neis kahes riigis veel vabasse ringlusse suunatud ega eksporditud ja mis on jäänud tollijärelevalve alla, tuleks hävitada.

(6)

Käesoleva otsusega ettenähtud meetmed on kooskõlas toiduahela ja loomatervishoiu alalise komitee arvamusega,

ON VASTU VÕTNUD KÄESOLEVA OTSUSE:

Artikkel 1

Kohaldamisala

Käesolevat otsust kohaldatakse loomsete saaduste suhtes, mis

a)

kuuluvad määruse (EÜ) nr 853/2004 kohaldamisalasse, aga ei vasta selles määruses sätestatud nõuetele, ja

b)

mis toodi Bulgaariasse ja Rumeeniasse kolmandatest riikidest enne 1. jaanuari 2007.

Artikkel 2

Enne 1. jaanuari 2007 vabasse ringlusse suunatud loomsed saadused

1.   Artiklis 1 osutatud tooteid (edaspidi “loomseid saaduseid”), mis suunati Bulgaarias ja Rumeenias (edaspidi “uutes liikmesriikides”) vabasse ringlusse enne 1. jaanuari 2007, võib turustada ainult nimetatud riikide siseturul kuni 31. detsembrini 2007.

Loomsete saaduste suhtes kehtivad järgmised tingimused:

a)

neid ei tohi töödelda ettevõtetes, mil on luba lähetada oma toodangut teistesse liikmesriikidesse, ja

b)

nad peavad olema varustatud riigimärgiga, mis kehtis uues liikmesriigis ametlikult toote vabasse ringlusse suunamise kuupäeval.

2.   Liikmesriigid tagavad kooskõlas nõukogu direktiiviga 89/662/EEC (2) ja eriti selle artikliga 3, et liikmesriikide vahel ei toimu loomsete saadustega kauplemist.

3.   Erandina lõikest 1 võivad uued liikmesriigid lubada kuni 31. detsembrini 2007 loomsete saaduste eksporti kolmandasse riiki järgmistel tingimustel:

a)

eksport peab toimuma kooskõlas Euroopa Parlamendi ja nõukogu määruse (EÜ) nr 178/2002 (3) artikliga 12;

b)

iga saadetis transporditakse pädeva asutuse järelevalve all otse kolmandasse riiki ilma teiste liikmesriikide territooriumi läbimata;

c)

iga saadetis eksporditakse pädeva asutuse pitseeritud veovahendiga, mille plomme kontrollitakse uutest liikmesriikidest lahkumise piiripunktis.

Artikkel 3

Uutesse liikmesriikidesse toodud, aga enne 1. jaanuari 2007 vabasse ringlusse suunamata jäetud loomsed saadused

1.   Uutesse liikmesriikidesse toodud, aga uutes liikmesriikides enne 1. jaanuari 2007 vabasse ringlusse suunamata jäetud loomsete saaduste suhtes kohaldatakse lõigetes 2 ja 3 sätestatud eeskirju.

2.   Neid loomseid saaduseid võib suunata uutes liikmesriikides vabasse ringlusse või lähetada kolmandasse riiki kooskõlas artiklis 2 sätestatud tingimustega.

3.   Alates 1. jaanuarist 2008 hävitatakse pädeva asutuse juuresolekul kõik loomsete saaduste saadetised, mis on jäänud tollijärelevalve alla.

Kõik kõnealuse hävitamisega seotud kulud kannab saadetise omanik.

Artikkel 4

Kohaldamine

Käesolev otsus jõustub Bulgaaria ja Rumeenia ühinemisakti jõustumise korral selle jõustumispäeval.

Artikkel 5

Adressaadid

Käesolev otsus on adresseeritud liikmesriikidele.

Brüssel, 22. detsember 2006

Komisjoni nimel

komisjoni liige

Markos KYPRIANOU


(1)  ELT L 139, 30.4.2004, lk 55. Määrust on viimati muudetud komisjoni määrusega (EÜ) nr 2076/2005 (ELT L 338, 22.12.2005, lk 83).

(2)  EÜT L 395, 30.12.1989, lk. 13.

(3)  EÜT L 31, 1.2.2002, lk. 1.


Top