Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 32006R1118

    Komisjoni määrus (EÜ) nr 1118/2006, 20. juuli 2006 , tariifikvoodi alusel imporditud Uus-Meremaa või impordilitsentside väljaandmise peatamise kohta

    ELT L 199, 21.7.2006, p. 11–12 (ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, NL, PL, PT, SK, SL, FI, SV)

    Legal status of the document No longer in force, Date of end of validity: 30/09/2006; kehtetuks tunnistatud 32006R1452

    ELI: http://data.europa.eu/eli/reg/2006/1118/oj

    21.7.2006   

    ET

    Euroopa Liidu Teataja

    L 199/11


    KOMISJONI MÄÄRUS (EÜ) nr 1118/2006,

    20. juuli 2006,

    tariifikvoodi alusel imporditud Uus-Meremaa või impordilitsentside väljaandmise peatamise kohta

    EUROOPA ÜHENDUSTE KOMISJON,

    võttes arvesse Euroopa Ühenduse asutamislepingut,

    võttes arvesse nõukogu 17. mai 1999. aasta määrust (EÜ) nr 1255/1999 piima- ja piimatooteturu ühise korralduse kohta, (1) eriti selle artikli 29 lõiget 1,

    ning arvestades järgmist:

    (1)

    Komisjoni 14. detsembri 2001. aasta määruses (EÜ) nr 2535/2001, millega kehtestatakse nõukogu määruse (EÜ) nr 1255/1999 üksikasjalikud rakenduseeskirjad seoses piima ja piimatoodete impordi korra kohaldamise ning tariifikvootide avamisega, (2) on sätestatud sellised eeskirjad eelkõige kõnealuse määruse artikli 25 lõikes 1 määratletud Uus-Meremaa või kohta.

    (2)

    Euroopa Ühenduste Kohus teatas oma 11. juuli 2006. aasta otsuses kohtuasjas C-313/04 Franz Egenberger GmbH Molkerei und Trockenwerk v. Bundesanstalt für Landwirtschaft und Ernährung järgmist: “Komisjoni 14. detsembri 2001. aasta määruse (EÜ) nr 2535/2001 (millega kehtestatakse nõukogu määruse (EÜ) nr 1255/1999 üksikasjalikud rakenduseeskirjad seoses piima ja piimatoodete impordi korra kohaldamise ning tariifikvootide avamisega) artikli 35 lõige 2 on kehtetu, kuna selles on sätestatud, et vähendatud tollimaksuga Uus-Meremaa või litsentsitaotlusi saab esitada ainult Ühendkuningriigi pädevatele asutustele” ning: “Määruse (EÜ) nr 2535/2001 artiklid 25 ja 32 koostoimes kõnealuse määruse III, IV ja XII lisaga on kehtetud, kuna võimaldavad diskrimineerimist vähendatud tollimaksuga Uus-Meremaa või impordilitsentside väljaandmisel.”

    (3)

    Euroopa Kohtu kõnealuse otsuse tulemusena on võimatu tõhusalt korraldada Uus-Meremaa või importi asjaomase tariifikvoodi alusel, eelkõige kuna määruse (EÜ) nr 2535/2001 need sätted, mida otsus ei puuduta, ei ole piisavad tagamaks, et kvoodi alusel importida kavatsetavate kaupade päritolu ja kvaliteet tõepoolest vastab kvoodi nõuetele, ning ei ole samuti piisavad, et tagada kvootide nõuetekohast haldamist, eriti kvootide kasutamise kontrollimise teel.

    (4)

    Seetõttu on selliste nõuete kehtestamiseks vaja muuta määrust (EÜ) nr 2535/2001, tagades samal ajal, et muudatused vastaksid Euroopa Kohtu otsuse nõuetele. Selliseid muudatusi ei saa teha kohe eelkõige seetõttu, et on vaja pidada konsultatsioone huvitatud osapooltega.

    (5)

    Spekuleerimise vältimiseks, Euroopa Kohtu otsuses osutatud diskrimineerimise ennetamiseks ning selleks, et vältida kvootide kontrollimata kasutamise ning kvoodi alusel kvoodile mittevastavate kvaliteedi- ja päritolunõuetega toodete importimise ohtu, on vajalik peatada litsentside väljaandmine Uus-Meremaa võile kuni määruse (EÜ) nr 2535/2001 selliste muudatuste vastuvõtmiseni. Samal põhjusel on vajalik, et muudatused jõustuksid Euroopa Kohtu otsuse tegemisele järgnevast päevast, st 12. juulist 2006.

    (6)

    Et kaitsta asjaomaste ettevõtjate õiguspäraseid ootusi ja tagada kaubavoogude sujuv liikumine, võttes arvesse Euroopa Kohtu otsust, tuleb samal ajal tagada, et jätkataks impordilitsentside väljaandmist Uus-Meremaa võile, mille sertifikaat IMA 1 on välja antud enne 12. juulit 2006 ning mis ei asu sellel kuupäeval enam füüsiliselt Uus-Meremaal.

    (7)

    Käesoleva määrusega ette nähtud meetmed on kooskõlas piima- ja piimatooteturu korralduskomitee arvamusega,

    ON VASTU VÕTNUD KÄESOLEVA MÄÄRUSE:

    Artikkel 1

    Erandina määruse (EÜ) nr 2535/2005 sätetest peatavad liikmesriigid kõnealuse määruse artikli 25 lõikes 1 määratletud Uus-Meremaa või impordilitsentside väljaandmise. Kõnealust erandit ei kohaldata Uus-Meremaa võile, mille sertifikaat IMA 1 on välja antud enne 12. juulit 2006 ning mis ei asu sellel kuupäeval enam füüsiliselt Uus-Meremaal.

    Artikkel 2

    Käesolev määrus jõustub selle Euroopa Liidu Teatajas avaldamise päeval.

    Käesolevat määrust kohaldatakse alates 12. juulist 2006.

    Käesolev määrus on tervikuna siduv ja vahetult kohaldatav kõikides liikmesriikides.

    Brüssel, 20. juuli 2006

    Komisjoni nimel

    komisjoni liige

    Mariann FISCHER BOEL


    (1)  EÜT L 160, 26.6.1999, lk 48. Määrust on viimati muudetud määrusega (EÜ) nr 1913/2005 (ELT L 307, 25.11.2005, lk 2).

    (2)  EÜT L 341, 22.12.2001, lk 29. Määrust on viimati muudetud määrusega (EÜ) nr 926/2006 (ELT L 170, 23.6.2006, lk 8).


    Top