Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 32005R1564

    Komisjoni määrus (EÜ) nr 1564/2005, 7. september 2005, millega kehtestatakse riigihankemenetlusega seotud teadete avaldamise tüüpvormid vastavalt Euroopa Parlamendi ja nõukogu direktiividele 2004/17/EÜ ja 2004/18/EÜ (EMPs kohaldatav tekst)

    ELT L 257, 1.10.2005, p. 1–126 (ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, NL, PL, PT, SK, SL, FI, SV)
    ELT L 287M, 18.10.2006, p. 367–490 (MT)

    Dokument on avaldatud eriväljaandes (BG, RO)

    Legal status of the document No longer in force, Date of end of validity: 15/09/2011; kehtetuks tunnistatud 32011R0842

    ELI: http://data.europa.eu/eli/reg/2005/1564/oj

    1.10.2005   

    ET

    Euroopa Liidu Teataja

    L 257/1


    KOMISJONI MÄÄRUS (EÜ) nr 1564/2005,

    7. september 2005,

    millega kehtestatakse riigihankemenetlusega seotud teadete avaldamise tüüpvormid vastavalt Euroopa Parlamendi ja nõukogu direktiividele 2004/17/EÜ ja 2004/18/EÜ

    (EMPs kohaldatav tekst)

    EUROOPA ÜHENDUSTE KOMISJON,

    võttes arvesse Euroopa Ühenduse asutamislepingut,

    võttes arvesse Euroopa Parlamendi ja nõukogu 31. märtsi 2004. aasta direktiivi 2004/17/EÜ, millega kooskõlastatakse vee-, energeetika-, transpordi- ja postiteenuste sektoris tegutsevate tellijate hankemenetlused, (1) eriti selle artikli 44 lõiget 1 ja artikli 63 lõiget 1,

    võttes arvesse Euroopa Parlamendi ja nõukogu direktiivi 2004/18/EÜ ehitustööde riigihankelepingute, asjade riigihankelepingute ja teenuste riigihankelepingute sõlmimise korra kooskõlastamise kohta, (2) eriti selle artikli 36 lõiget 1, artikli 58 lõiget 2, artikli 64 lõiget 2 ja artikli 70 lõiget 1,

    pärast konsulteerimist riigihankelepingute nõuandekomiteega

    ning arvestades järgmist:

    (1)

    Direktiivis 2004/17/EÜ nõutakse, et lepingutest, mille suhtes seda direktiivi kohaldatakse, tuleb teatada Euroopa Liidu Teatajas. Kõnealused avaldatavad teated peavad sisaldama selle direktiiviga ettenähtud teavet, eelkõige selle XIII, XIV, XV A, XV B, XVI, XVIII ja XIX lisas sätestatud teavet.

    (2)

    Direktiivis 2004/18/EÜ nõutakse, et lepingutest, mille suhtes seda direktiivi kohaldatakse, tuleb teatada Euroopa Liidu Teatajas. Kõnealused avaldatavad teated peavad sisaldama selle direktiiviga ettenähtud teavet, eelkõige selle VII lisas sätestatud teavet.

    (3)

    Nõukogu 18. juuni 1992. aasta direktiivis 92/50/EMÜ (millega kooskõlastatakse riiklike teenuslepingute sõlmimise kord), (3)14. juuni 1992. aasta direktiivis 93/36/EMÜ (millega kooskõlastatakse riiklike tarnelepingute sõlmimise kord), (4)14. juuni 1993. aasta direktiivis 93/37/EMÜ (millega kooskõlastatakse riiklike ehitustöölepingute sõlmimise kord) (5) ja 14. juuni 1993. aasta direktiivis 93/38/EMÜ (millega kooskõlastatakse veevarustus-, energeetika-, transpordi- ja telekommunikatsioonisektoris tegutsevate tellijate hankemenetlused), (6) mida on muudetud komisjoni direktiiviga 2001/78/EÜ, (7) on sätestatud tüüpvormid selliste teadete avaldamiseks.

    (4)

    Kuna direktiivid 92/50/EMÜ, 93/36/EMÜ ja 93/37/EMÜ on asendatud direktiiviga 2004/18/EÜ ja direktiiv 93/38/EMÜ on asendatud direktiiviga 2004/17/EÜ, on vaja kehtestada ühtsed ajakohastatud tüüpvormid, milles arvestatakse kõnealuste direktiividega nõutud teavet, ja teha vormid kättesaadavaks elektroonilisel kujul.

    (5)

    Liikmesriigid peavad jõustama direktiivide 2004/17/EÜ ja 2004/18/EÜ täitmiseks vajalikud siseriiklikud õigusnormid hiljemalt 31. jaanuariks 2006. Liikmesriigid võivad seda teha enne nimetatud tähtaega. Oleks asjakohane, et tellijad direktiivis 2004/17/EÜ määratletud tähenduses ja ostjad direktiivis 2004/18/EÜ määratletud tähenduses nendes liikmesriikides, kus siseriiklikud direktiivide ülevõtmise meetmed jõustuvad enne direktiivide 2004/17/EÜ ja 2004/18/EÜ ülevõtmise tähtaja lõppu kohaldavad käesoleva määrusega kehtestatud tüüpvorme alates siseriiklike meetmete jõustumise kuupäevast,

    ON VASTU VÕTNUD KÄESOLEVA MÄÄRUSE:

    Artikkel 1

    Tellijad kasutavad alates direktiivi 2004/17/EÜ ülevõtmise siseriiklike meetmete jõustumisest ja hiljemalt 1. veebruarist 2006 käesoleva määruse IV–IX, XII ja XIII lisas sätestatud tüüpvorme kõnealuse direktiivi artiklites 41–44 ja 63 osutatud teadete avaldamiseks Euroopa Liidu Teatajas.

    Artikkel 2

    Ostjad kasutavad alates direktiivi 2004/18/EÜ ülevõtmise siseriiklike meetmete jõustumisest ja hiljemalt 1. veebruarist 2006 käesoleva määruse I, II, III ja VIII–XIII lisas sätestatud tüüpvorme kõnealuse direktiivi artiklites 35, 36, 58, 64, 69 ja 70 osutatud teadete avaldamiseks Euroopa Liidu Teatajas.

    Artikkel 3

    Käesolev määrus jõustub kahekümnendal päeval pärast selle avaldamist Euroopa Liidu Teatajas.

    Käesolev määrus on tervikuna siduv ja vahetult kohaldatav kõikides liikmesriikides.

    Brüssel, 7. september 2005

    Komisjoni nimel

    komisjoni liige

    Charlie McCREEVY


    (1)  ELT L 134, 30.4.2004, lk 1. Direktiivi on muudetud komisjoni määrusega (EÜ) nr 1874/2004 (ELT L 326, 29.10.2004, lk 17).

    (2)  ELT L 134, 30.4.2004, lk 114. Direktiivi on muudetud määrusega (EÜ) nr 1874/2004.

    (3)  EÜT L 209, 24.7.1992, lk 1. Direktiivi on viimati muudetud 2003. aasta ühinemisaktiga.

    (4)  EÜT L 199, 9.8.1993, lk 1. Direktiivi on viimati muudetud 2003. aasta ühinemisaktiga.

    (5)  EÜT L 199, 9.8.1993, lk 54. Direktiivi on viimati muudetud 2003. aasta ühinemisaktiga.

    (6)  EÜT L 199, 9.8.1993, lk 84. Direktiivi on viimati muudetud 2003. aasta ühinemisaktiga.

    (7)  EÜT L 285, 29.10.2001, lk 1.


    Lisade loetelu

    I lisa: Tüüpvorm 1:

    “Eelteade”

    II lisa: Tüüpvorm 2:

    “Hanketeade”

    III lisa: Tüüpvorm 3:

    “Hankelepingu sõlmimise teade”

    IV lisa: Tüüpvorm 4:

    “Perioodiline eelteade – võrgustikega seotud sektorid”

    V lisa: Tüüpvorm 5:

    “Hanketeade – võrgustikega seotud sektorid”

    VI lisa: Tüüpvorm 6:

    “Hankelepingu sõlmimise teade – võrgustikega seotud sektorid”

    VII lisa: Tüüpvorm 7:

    “Kvalifitseerimissüsteem – võrgustikega seotud sektorid”

    VIII lisa: Tüüpvorm 8:

    “Ostjaprofiili teade”

    IX lisa: Tüüpvorm 9:

    “Dünaamilise ostusüsteemi lihtsustatud hanketeade”

    X lisa: Tüüpvorm 10:

    “Ehitustööde kontsessiooni teade”

    XI lisa: Tüüpvorm 11:

    “Hanketeade ehitustööde hankelepingute kohta, mille sõlmib kontsessionäär, kes ei ole ostja”

    XII lisa: Tüüpvorm 12:

    “Ideekonkursi kutse”

    XIII lisa: Tüüpvorm 13:

    “Ideekonkursi tulemused”

    I LISA

    Image

    Image

    Image

    Image

    Image

    Image

    Image

    II LISA

    Image

    Image

    Image

    Image

    Image

    Image

    Image

    Image

    Image

    Image

    Image

    Image

    III LISA

    Image

    Image

    Image

    Image

    Image

    Image

    Image

    Image

    IV LISA

    Image

    Image

    Image

    Image

    Image

    Image

    Image

    Image

    Image

    Image

    Image

    Image

    V LISA

    Image

    Image

    Image

    Image

    Image

    Image

    Image

    Image

    Image

    Image

    Image

    VI LISA

    Image

    Image

    Image

    Image

    Image

    Image

    Image

    Image

    VII LISA

    Image

    Image

    Image

    Image

    Image

    Image

    VIII LISA

    Image

    Image

    IX LISA

    Image

    Image

    Image

    X LISA

    Image

    Image

    Image

    Image

    Image

    Image

    XI LISA

    Image

    Image

    Image

    Image

    Image

    XII LISA

    Image

    Image

    Image

    Image

    Image

    Image

    Image

    XIII LISA

    Image

    Image

    Image

    Image


    Top