This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 32005R1041
Commission Regulation (EC) No 1041/2005 of 29 June 2005 amending Regulation (EC) No 2868/95 implementing Council Regulation (EC) No 40/94 on the Community trade mark (Text with EEA relevance)
Komisjoni määrus (EÜ) nr 1041/2005, 29. juuni 2005, millega muudetakse määrust (EÜ) nr 2868/95, millega rakendatakse nõukogu määrus (EÜ) nr 40/94 ühenduse kaubamärgi kohta (EMPs kohaldatav tekst)
Komisjoni määrus (EÜ) nr 1041/2005, 29. juuni 2005, millega muudetakse määrust (EÜ) nr 2868/95, millega rakendatakse nõukogu määrus (EÜ) nr 40/94 ühenduse kaubamärgi kohta (EMPs kohaldatav tekst)
ELT L 172, 5.7.2005, p. 4–21
(ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, NL, PL, PT, SK, SL, FI, SV) Dokument on avaldatud eriväljaandes
(BG, RO, HR)
ELT L 287M, 18.10.2006, p. 12–29
(MT)
No longer in force, Date of end of validity: 30/09/2017; mõjud tunnistatud kehtetuks 32017R1430
5.7.2005 |
ET |
Euroopa Liidu Teataja |
L 172/4 |
KOMISJONI MÄÄRUS (EÜ) nr 1041/2005,
29. juuni 2005,
millega muudetakse määrust (EÜ) nr 2868/95, millega rakendatakse nõukogu määrus (EÜ) nr 40/94 ühenduse kaubamärgi kohta
(EMPs kohaldatav tekst)
EUROOPA ÜHENDUSTE KOMISJON,
võttes arvesse Euroopa Ühenduse asutamislepingut,
võttes arvesse nõukogu 20. detsembri 1993. aasta määrust (EÜ) nr 40/94 ühenduse kaubamärgi kohta, (1) eriti selle artiklit 157,
ning arvestades järgmist:
(1) |
Määruse (EÜ) nr 40/94 kohaselt on vaja vastu võtta tehnilised meetmed rakendamaks sätteid otsinguaruannete standardvormide, taotluste ja registreeringute jagamise, otsuste tühistamise, lubade ning vastulausete osakonna või tühistamisosakonna üksikliikme vastu võetud otsuste kohta. |
(2) |
Pärast 10. märtsi 2008 jääb otsingusüsteemi kasutamine küll kohustuslikuks ühenduse kaubamärkidele, kuid see peaks olema vabatahtlik ja tasuline nende liikmesriikide kaubamärkide registritest tehtavate otsingute puhul, kes on teatanud oma otsusest selliseid otsinguid teha. Otsinguaruande olulisi elemente sisaldava standardvormi eesmärgiks ongi nimetatud otsinguaruannete kvaliteedi parandamine ja ühtsuse suurendamine. |
(3) |
Osadeks jagamise ja registreerimise avaldus peab sisaldama käesolevas määruses sätestatud elemente. Otsuse uus ex officio tühistamine või registrisse kandmine siseturu ühtlustamisameti (kaubamärgid ja tööstusdisainilahendused) poolt peab toimuma käesolevas määruses kehtestatud erimenetluse kohaselt. Kindlaks on määratud erandjuhud, mil volitus on kohustuslik. Loetletud on üksikjuhtumid, mida puudutava otsuse võib teha vastulausete osakonna või tühistamisosakonna üksikliige. |
(4) |
Registreerimismenetluse selgitamiseks ja täiustamiseks tuleks muuta kehtivaid eeskirju. Tuleks ka muuta menetluse teatud punkte, jättes sealjuures muutmata süsteemi olemuse. |
(5) |
Taotluste elektroonilise esitamise menetluse eripära ja võimaluste katmiseks on muudetud järgmisi sätteid: eeskirja 1 lõike 1 punkti c, eeskirja 3 lõiget 2, eeskirja 61, eeskirja 72 lõiget 4, eeskirja 79, eeskirja 82, eeskirja 89 lõikeid 1 ja 2. |
(6) |
Ühenduse kaubamärgitaotluste elektrooniline esitamine ja elektrooniline avaldamine peaks üldjuhul hõlbustama ja eelkõige laiendama puhtalt värvidest või helidest koosnevate kaubamärkide esitamist selgete, täpsete, ammendavate, kergesti ligipääsetavate, arusaadavate, kulumiskindlate ja objektiivsete märkide abil. Ameti juhataja peaks selleks ette nägema tehnilised tingimused, eelkõige helifailide andmeformaadi. Helidest koosnevate kaubamärkide elektroonilistele failidele võib lisada elektroonilisi helifaile ning nimetatud faili saab lisada elektrooniliselt avaldatavatele ühenduse kaubamärgitaotlustele, mis lihtsustab üldsuse ligipääsu helile endale. |
(7) |
Taotluste vastuvõetavuse määratlemiseks, puuduste õiguslike tagajärgede täpseks piiritlemiseks ning sätete esitamiseks menetluste kronoloogilise järjekorra kohaselt tuleks vaidlustamismenetlust puudutavad sätted täielikult ümber kujundada. |
(8) |
Taotluste muutmisest keeldumine ametile antud muutmisavalduste läbivaatamise lisapädevuse alusel võib osutuda erapoolikuks selles mõttes, et muutmine võib olla vastuvõetav ühtedele, kuid vastuvõetamatu teistele liikmesriikidele. Koos viitega liikmesriigi keelele tuleks lisada ka mõned kriteeriumid, mida saaks kasutada absoluutsete keeldumispõhjuste uurimiseks. |
(9) |
Rakendusmääruse vastuvõtmisest möödunud aega silmas pidades tuleks praeguseid kulude ülemmäärasid veidi suurendada, kuid piirata tuleks kulusid, mida peab tasuma vaidlustamismenetluse ja tühistamismenetluse kaotanud osapool, samuti hüvitatavaid esindamiskulusid. Tunnistajate või ekspertide kohalekutsumisel ei tuleks nende jaoks ette näha kulude ülemmäära, vaid ekspertidele ja tunnistajatele tuleks hüvitada nende tegelikud kulud. |
(10) |
Seetõttu tuleks muuta komisjoni määrust (EÜ) nr 2868/95. (2) |
(11) |
Käesolevas määruses sätestatud meetmed on kooskõlas siseturu ühtlustamisameti (kaubamärgid ja tööstusdisainilahendused) lõivude, rakenduseeskirjade ja apellatsioonikoja töökorra komitee arvamusega, |
ON VASTU VÕTNUD KÄESOLEVA MÄÄRUSE:
Artikkel 1
Määruse (EÜ) nr 2868/95 artiklit 1 muudetakse järgmiselt.
1. |
Eeskirja 1 lõiget 1 muudetakse järgmiselt:
|
2. |
Eeskirja 3 muudetakse järgmiselt:
|
3. |
Eeskiri 4 asendatakse järgmisega: “Eeskiri 4 Taotluse esitamise lõivud Taotluse esitamisel tuleb tasuda järgmised lõivud:
|
4. |
Lisatakse eeskiri 5a: “Eeskiri 5a Otsinguaruanne Otsinguaruannete koostamisel kasutatakse standardvormi, mis sisaldab vähemalt järgmist teavet:
|
5. |
Eeskirja 6 lõikele 1 lisatakse järgmine lause: “Kui varasem taotlus on ühenduse kaubamärgitaotlus, lisab amet ühenduse kaubamärgitaotluse toimikule ex officio varasema taotluse koopia.” |
6. |
Eeskirja 8 lõige 2 asendatakse järgmisega:
|
7. |
Eeskiri 10 asendatakse järgmisega: “Eeskiri 10 Siseriiklike ametite tehtavad otsingud
|
8. |
Eeskirja 12 punkt c asendatakse järgmisega:
|
9. |
Eeskirja 13 lõike 1 punkt c ja lõige 2 jäetakse välja. |
10. |
Lisatakse eeskiri 13a: “Eeskiri 13a Taotluse jagamine
|
11. |
Eeskirjad 15–20 asendatakse järgmisega: “Eeskiri 15 Vastulause
Eeskiri 16 Keelte kasutamine vastulausemenetluses
Eeskiri 16a Taotleja teavitamine Kõik vastulaused ja vastulause esitaja esitatud dokumendid, samuti ameti enne eeskirjas 18 nimetatud tähtaja möödumist ühele poolele saadetud teated saadab amet ka teisele poolele, et teavitada teda vastulause esitamisest. Eeskiri 17 Vastuvõetavuse kontrollimine
Eeskiri 18 Vastulausemenetluse alustamine
Eeskiri 19 Vastulause põhjendamine
Eeskiri 20 Vastulause läbivaatamine
|
12. |
Eeskiri 22 asendatakse järgmisega: “Eeskiri 22 Kasutamise tõendamine
|
13. |
Eeskirja 24 lõige 2 asendatakse järgmisega:
|
14. |
Eeskirja 25 lõike 1 punkt c jäetakse välja. |
15. |
Lisatakse eeskiri 25a järgmisel kujul: “Eeskiri 25a Registreerimise jagamine
|
16. |
Eeskirja 26 lõike 2 punkt d jäetakse välja. |
17. |
Eeskirja 28 lõiget 1 muudetakse järgmiselt:
|
18. |
Eeskiri 30 asendatakse järgmisega: “Eeskiri 30 Registreeringu kehtivuse pikendamine
|
19. |
Eeskirja 31 lõiked 3 ja 4 jäetakse välja. |
20. |
Eeskirja 32 lõige 4 asendatakse järgmisega:
|
21. |
Eeskirja 33 muudetakse järgmiselt:
|
22. |
Eeskiri 34 asendatakse järgmisega: “Eeskiri 34 Litsentsi registreerimise erisätted
|
23. |
Eeskirja 35 lõige 3 asendatakse järgmisega:
|
24. |
Eeskirja 36 lõike 1 punkt c jäetakse välja. |
25. |
Eeskirja 38 muudetakse järgmiselt:
|
26. |
Eeskiri 39 asendatakse järgmisega: “Eeskiri 39 Tühistamistaotluse või kehtetuks tunnistamise taotluse tagasilükkamine vastuvõetamatuse tõttu
|
27. |
Eeskirja 40 muudetakse järgmiselt:
|
28. |
Eeskirjad 44 ja 45 asendatakse järgmisega: “Eeskiri 44 Muutmistaotlus
Eeskiri 45 Muutmistaotluse läbivaatamine
|
29. |
Eeskiri 47 asendatakse järgmisega: “Eeskiri 47 Edastamine liikmesriikide tööstusomandi õiguskaitse keskametitele Kui muutmistaotlus vastab määruse ja käesoleva eeskirja nõuetele, edastab amet muutmistaotluse ja eeskirja 84 lõikes 2 nimetatud andmed liikmesriikide tööstusomandi õiguskaitse keskametitele, sealhulgas Beneluxi kaubamärgiametile, kelle jaoks leitakse taotlus olevat vastuvõetav. Amet teatab taotlejale edastamise kuupäeva.” |
30. |
Eeskirja 50 lõikele 1 lisatakse järgmine osa: “Vastulausemenetluse käigus tehtud otsuse vaidlustamisel ei saa määruse artikli 61 lõike 2 kohaselt määratud tähtaegadele kohaldada määruse artiklit 78a. Kui vaidlustatakse vastulausete osakonna otsus, piirdub apellatsioonikoda kaebuse läbivaatamisel nende faktide ja tõenditega, mis on esitatud vastulausete läbivaatustalituse poolt määruse ja käesolevate eeskirjade alusel määratud või täpsustatud tähtaegade jooksul, välja arvatud juhud, kui apellatsioonikoda leiab, et tuleks arvestada määruse artikli 74 lõike 2 kohaseid lisa- või täiendavaid fakte ja tõendeid.” |
31. |
Eeskiri 51 asendatakse järgmisega: “Eeskiri 51 Kaebuste esitamise lõivu tagasimaksmine Kaebuse esitamise lõiv makstakse tagasi ainult tagasimaksekorralduse alusel, mille väljastab:
|
32. |
Eeskiri 53 asendatakse järgmisega: “Eeskiri 53 Otsustes sisalduvate vigade parandamine Kui amet kas omal algatusel või menetlusosaliste pöördumise kaudu saab teada keeleveast, kirjaveast või ilmselgest eksimusest otsuses, siis hoolitseb ta selle eest, et asja eest vastutav osakond või muu üksus oma vea või eksimuse parandaks.” |
33. |
Lisatakse eeskiri 53a järgmisel kujul: “Eeskiri 53a Otsuse või registrisse kandmise tühistamine
|
34. |
Eeskirja 59 lõige 4 asendatakse järgmisega:
|
35. |
Eeskiri 60 asendatakse järgmisega: “Eeskiri 60 Suulise menetluse protokoll
|
36. |
Eeskirja 61 muudetakse järgmiselt;
|
37. |
Eeskirja 62 muudetakse järgmiselt:
|
38. |
Eeskirja 65 lõikes 1 asendatakse teine lause järgmisega: “Teade loetakse edastatuks sel kuupäeval, mil adressaat selle faksi teel kätte sai.” |
39. |
Eeskirja 66 lõige 1 asendatakse järgmisega:
|
40. |
Eeskirja 72 lõige 2 asendatakse järgmisega:
|
41. |
Eeskirja 72 lõige 4 asendatakse järgmisega:
|
42. |
Eeskirja 76 muudetakse järgmiselt:
|
43. |
Eeskirja 79 muudetakse järgmiselt:
|
44. |
Lisatakse eeskiri 79a järgmisel kujul: “Eeskiri 79a Kirjalike teatiste lisad Kui menetluspool esitab eeskirja 79 punkti a alusel teatud dokumendi või tõendi enne seda, kui amet on menetlusse kaasanud teisi osapooli, tuleb see dokument või tõend ja kõik dokumendi lisad esitada nii mitme ärakirjana, kui mitu osalist menetluses on.” |
45. |
Eeskirja 80 muudetakse järgmiselt:
|
46. |
Eeskiri 81 jäetakse välja. |
47. |
Eeskirja 82 muudetakse järgmiselt:
|
48. |
Eeskiri 83 asendatakse järgmisega: “Eeskiri 83 Vormid
|
49. |
Eeskirja 84 muudetakse järgmiselt:
|
50. |
Eeskirja 85 lõige 1 asendatakse järgmisega:
|
51. |
Eeskirja 89 lõiked 1 ja 2 asendatakse järgmistega:
|
52. |
Eeskiri 91 asendatakse järgmisega: “Eeskiri 91 Toimikute pidamine
|
53. |
Eeskirja 94 muudetakse järgmiselt:
|
54. |
Eeskiri 98 asendatakse järgmisega: “Eeskiri 98 Tõlked
|
55. |
Eeskiri 100 asendatakse järgmisega: “Eeskiri 100 Üksikliikme tehtud otsused Vastulausete läbivaatustalituse või tühistamistalituse üksikliige võib määruse artikli 127 lõike 2 või artikli 129 lõike 2 kohaselt langetada otsuse järgmistel juhtudel:
|
56. |
Eeskirja 101 lõiked 1, 2 ja 3 asendatakse järgmistega:
|
57. |
Eeskirja 114 muudetakse järgmiselt:
|
58. |
Eeskirja 122 lõike 1 punkt c asendatakse järgmisega:
|
Artikkel 2
1. Käesolev määrus jõustub 20. päeval pärast selle avaldamist Euroopa Liidu Teatajas.
2. Artikli 1 punkti 1 alapunkti d, punkti 3, punkti 4 ja punkti 7 kohaldatakse alates 10. märtsist 2008, alates sellest kuupäevast kohaldatakse ka käesoleva määruse artikli 1 punktis 48 osutatud eeskirja 83 lõike 1 punkti a teist osa, mis algab sõnaga “sealhulgas”.
Käesolev määrus on tervikuna siduv ja vahetult kohaldatav kõikides liikmesriikides.
Brüssel, 29. juuni 2005
Komisjoni nimel
komisjoni liige
Charlie McCREEVY
(1) EÜT L 11, 14.1.1994, lk 1. Määrust on viimati muudetud määrusega (EÜ) nr 422/2004 (ELT L 70, 9.3.2004, lk 1).
(2) EÜT L 303, 15.12.1995, lk 1. Määrust on muudetud määrusega (EÜ) nr 782/2004 (ELT L 123, 27.4.2004, lk 88).
(3) EÜT L 208, 24.7.1992, lk 1.”