This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 32002D0542
2002/542/EC: Commission Decision of 4 July 2002 amending Decision 96/482/EC as regards the length of the isolation period for imports of live poultry and hatching eggs from third countries and the animal health measures to be applied after such importation (Text with EEA relevance) (notified under document number C(2002) 2492)
Komisjoni otsus, 4. juuli 2002, millega muudetakse otsust 96/482/EÜ isolatsiooniaja kestuse osas elusate kodulindude ja haudemunade impordil kolmandatest riikidest ja sellise impordi järel kohaldatavate loomatervishoiu nõuete osas (teatavaks tehtud numbri K(2002) 2492 all)EMPs kohaldatav tekst
Komisjoni otsus, 4. juuli 2002, millega muudetakse otsust 96/482/EÜ isolatsiooniaja kestuse osas elusate kodulindude ja haudemunade impordil kolmandatest riikidest ja sellise impordi järel kohaldatavate loomatervishoiu nõuete osas (teatavaks tehtud numbri K(2002) 2492 all)EMPs kohaldatav tekst
EÜT L 176, 5.7.2002, p. 43–44
(ES, DA, DE, EL, EN, FR, IT, NL, PT, FI, SV) Dokument on avaldatud eriväljaandes
(CS, ET, LV, LT, HU, MT, PL, SK, SL, BG, RO)
No longer in force, Date of end of validity: 25/04/2007; mõjud tunnistatud kehtetuks 32006D0696
Euroopa Liidu Teataja L 176 , 05/07/2002 Lk 0043 - 0044
Komisjoni otsus, 4. juuli 2002, millega muudetakse otsust 96/482/EÜ isolatsiooniaja kestuse osas elusate kodulindude ja haudemunade impordil kolmandatest riikidest ja sellise impordi järel kohaldatavate loomatervishoiu nõuete osas (teatavaks tehtud numbri K(2002) 2492 all) (EMPs kohaldatav tekst) (2002/542/EÜ) EUROOPA ÜHENDUSTE KOMISJON, võttes arvesse Euroopa Ühenduse asutamislepingut, võttes arvesse nõukogu 15. oktoobri 1990. aasta direktiivi 90/539/EMÜ kodulindude ja haudemunade ühendusesisest kaubandust ning kolmandatest riikidest importimist reguleerivate loomatervishoiunõuete kohta, [1] viimati muudetud komisjoni otsusega 2001/867/EÜ, [2] eriti selle artiklit 26, ning arvestades järgmist: (1) Komisjoni 12. juuli 1996. aasta otsuse 96/482/EÜ alusel, millega nähakse ette loomatervishoiunõuded ja veterinaarsertifikaadid kodulindude ja haudemunade, välja arvatud silerinnaliste lindude ja nende munade importimiseks kolmandatest riikidest ning pärast kõnealust importi kohaldatavad loomatervishoiumeetmed, [3] viimati muudetud otsusega 2002/183/EÜ, [4] tuleb sugulinnud ja produktiivlinnud pärast importi sihtmajandis vähemalt kuueks nädalaks isoleerida ja läbi vaadata volitatud veterinaararsti poolt. (2) Liikmesriigid on teatanud lindude suurenenud agressiivsusest ja kannibalismist tingitud raskustest ettenähtud isoleerimisaja tagamisel uluklindude varude taastootmiseks ettenähtud kodulindude puhul, mis toob kaasa kahjude suurenemise. (3) Seetõttu tuleks lühendada isolatsiooniaja kestust. Et lindude terviseohutus oleks siiski endisel määral tagatud, tuleks teha kohustuslikke analüüse klassikalise lindude katku ja Newcastle’i haiguse suhtes. (4) Seepärast tuleks vastavalt muuta otsust 96/482/EÜ. (5) Käesoleva otsusega ettenähtud meetmed on kooskõlas toiduahela ja loomatervishoiu alalise komitee arvamusega, ON VASTU VÕTNUD KÄESOLEVA OTSUSE: Artikkel 1 Otsust 96/482/EÜ muudetakse järgmiselt. 1. Artikli 3 lõikele 1 lisatakse järgmine lõik: "Erandina esimesest lõigust võib sugulindude ja produktiivlindude, sealhulgas looduslike uluklindude varude täiendamiseks ettenähtud kodulindude kuuenädalast hoidmist sihtmajandis lühendada 21 päevani, tingimusel et III lisas kirjeldatud proovidele ja analüüsidele vastavad analüüsid on tehtud ja nende tulemused on soodsad." 2. Lisatakse uus III lisa, mille tekst on sätestatud käesoleva määruse lisas. Artikkel 2 Kõik käesoleva otsuse kohaldamisest tulenevad kulud kannab importija. Artikkel 3 Käesolevat otsust kohaldatakse alates selle Euroopa Ühenduste Teatajas avaldamise kuupäevast. Artikkel 4 Käesolev otsus on adresseeritud liikmesriikidele. Brüssel, 4. juuli 2002 Komisjoni nimel komisjoni liige David Byrne [1] EÜT L 303, 31.10.1990, lk 6. [2] EÜT L 323, 7.12.2001, lk 29. [3] EÜT L 196, 7.8.1996, lk 13. [4] EÜT L 61, 2.3.2002, lk 56. -------------------------------------------------- LISA III LISA Proovide võtmine ja analüüside tegemine Newcastle’i haiguse ja klassikalise lindude katku suhtes pärast importi Artikli 3 lõike 1 teises lõigus ettenähtud ajavahemiku jooksul võtab riiklik/volitatud veterinaararst imporditud kodulindudelt proovid viroloogiliseks uuringuks, mis viiakse läbi järgmiselt: - Isolatsiooniaja seitsmendal kuni viieteistkümnendal päeval tuleb võtta kloaagi-tampooniproov kõikidelt lindudelt, kui partiis on kuni 60 lindu; suuremate partiide puhul tuleb kõnealune proov võtta 60 linnult. - Kõikide klassikalise lindude katku ja Newcastle’i haiguse analüüsid tuleb teha pädeva asutuse määratud ametlikus laboris, kasutades selleks nõukogu direktiivi 92/66/EMÜ III lisas ja nõukogu direktiivi 92/40/EMÜ III lisas määratletud tingimustele vastavaid diagnostilisi protseduure. - Liitproovi võib teha kuni viie üksiku linnu proovidest. - Viiruse isolaadid tuleb viivitamatult esitada riigi tugilaborile. --------------------------------------------------