EUR-Lex Access to European Union law

Back to EUR-Lex homepage

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 22006D0042

EMP ühiskomitee otsus nr 42/2006, 28. aprill 2006 , millega muudetakse Euroopa Majanduspiirkonna lepingu I lisa (veterinaar- ja fütosanitaarküsimused)

ELT L 175, 29.6.2006, p. 86–88 (ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, NL, PL, PT, SK, SL, FI, SV)

Dokument on avaldatud eriväljaandes (BG, RO, HR)

Legal status of the document In force

ELI: http://data.europa.eu/eli/dec/2006/42(2)/oj

29.6.2006   

ET

Euroopa Liidu Teataja

L 175/86


EMP ÜHISKOMITEE OTSUS

nr 42/2006,

28. aprill 2006,

millega muudetakse Euroopa Majanduspiirkonna lepingu I lisa (veterinaar- ja fütosanitaarküsimused)

EMP ÜHISKOMITEE,

võttes arvesse Euroopa Majanduspiirkonna lepingut, mida on muudetud Euroopa Majanduspiirkonna lepingut kohandava protokolliga (edaspidi “leping”), eriti selle artiklit 98,

ning arvestades järgmist:

(1)

Lepingu I lisa on muudetud EMP ühiskomitee 27. jaanuari 2006. aasta otsusega nr 1/2006. (1)

(2)

Komisjoni 19. juuni 2003. aasta määrus (EÜ) nr 1053/2003 Euroopa Parlamendi ja nõukogu määruse (EÜ) nr 999/2001 muutmise kohta seoses kiirtestidega, (2) tuleb inkorporeerida lepingusse.

(3)

Euroopa Parlamendi ja nõukogu 16. juuni 2003. aasta määrus (EÜ) nr 1128/2003, millega muudetakse määrust (EÜ) nr 999/2001 seoses üleminekumeetmete kohaldamisaja pikendamisega, (3) tuleb inkorporeerida lepingusse.

(4)

Komisjoni 27. juuni 2003. aasta määrus (EÜ) nr 1139/2003 Euroopa Parlamendi ja nõukogu määruse (EÜ) nr 999/2001 muutmise kohta seoses seireprogrammide ja määratletud riskiteguriga materjaliga, (4) tuleb inkorporeerida lepingusse.

(5)

Komisjoni 10. juuli 2003. aasta määrus (EÜ) nr 1234/2003, millega muudetakse Euroopa Parlamendi ja nõukogu määruse (EÜ) nr 999/2001 I, IV ja XI lisa ning määrust (EÜ) nr 1326/2001 transmissiivse spongioosse entsefalopaatia ja loomasöötade osas, (5) tuleb inkorporeerida lepingusse.

(6)

Komisjoni 15. oktoobri 2003. aasta määrus (EÜ) nr 1809/2003, millega muudetakse Euroopa Parlamendi ja nõukogu määrust (EÜ) nr 999/2001 seoses Costa Ricast ja Uus-Kaledooniast pärit elusveiseid ning veistelt, lammastelt ja kitsedelt pärinevaid saadusi käsitlevate impordieeskirjadega, (6) tuleb inkorporeerida lepingusse.

(7)

Komisjoni 30. oktoobri 2003. aasta määrus (EÜ) nr 1915/2003, millega muudetakse Euroopa Parlamendi ja nõukogu määruse (EÜ) nr 999/2001 VII, VIII ja IX lisa lammaste ja kitsede importimise ja nendega kauplemise ning veiste, lammaste ja kitsede transmissiivsete spongioossete entsefalopaatiate kinnitamisele järgnevate meetmete osas, (7) tuleb inkorporeerida lepingusse.

(8)

Komisjoni 19. detsembri 2003. aasta määrus (EÜ) nr 2245/2003, millega muudetakse Euroopa Parlamendi ja nõukogu määruse (EÜ) nr 999/2001 III lisa seoses lammaste ja kitsede transmissiivse spongioosse entsefalopaatia seirega, (8) tuleb inkorporeerida lepingusse.

(9)

Komisjoni 29. aprilli 2004. aasta määrus (EÜ) nr 876/2004, millega muudetakse Euroopa Parlamendi ja nõukogu määruse (EÜ) nr 999/2001 VIII lisa seoses aretuslammaste ja -kitsedega kauplemisega, (9) tuleb inkorporeerida lepingusse.

(10)

Määrusega (EÜ) nr 1234/2003 tunnistatakse kehtetuks nõukogu otsus 2000/766/EÜ (10) ja komisjoni otsus 2001/9/EÜ, (11) mis on lepingusse inkorporeeritud ja mis tuleb sellest tulenevalt lepingust välja jätta.

(11)

Käesolevat otsust ei kohaldata Islandi ega Liechtensteini suhtes,

ON VASTU VÕTNUD JÄRGMISE OTSUSE:

Artikkel 1

Lepingu I lisa I peatükki muudetakse järgmiselt.

1.

Osa 7.1 punkti 12 (Euroopa Parlamendi ja nõukogu määrus (EÜ) nr 999/2001) lisatakse järgmised taanded:

“—

32003 R 1053: komisjoni 19. juuni 2003. aasta määrus (EÜ) nr 1053/2003 (ELT L 152, 20.6.2003, lk 8),

32003 R 1128: Euroopa Parlamendi ja nõukogu 16. juuni 2003. aasta määrus (EÜ) nr 1128/2003 (ELT L 160, 28.6.2003, lk 1),

32003 R 1139: komisjoni 27. juuni 2003. aasta määrus (EÜ) nr 1139/2003 (ELT L 160, 28.6.2003, lk 22),

32003 R 1234: komisjoni 10. juuli 2003. aasta määrus (EÜ) nr 1234/2003 (ELT L 173, 11.7.2003, lk 6),

32003 R 1809: komisjoni 15. oktoobri 2003. aasta määrus (EÜ) nr 1809/2003 (ELT L 265, 16.10.2003, lk 10),

32003 R 1915: komisjoni 30. oktoobri 2003. aasta määrus (EÜ) nr 1915/2003 (ELT L 283, 31.10.2003, lk 29),

32003 R 2245: komisjoni 19. detsembri 2003. aasta määrus (EÜ) nr 2245/2003 (ELT L 333, 20.12.2003, lk 28),

32004 R 0876: komisjoni 29. aprilli 2004. aasta määrus (EÜ) nr 876/2004 (ELT L 162, 30.4.2004, lk 52).”

2.

Osa 7.1 punkti 12 (Euroopa Parlamendi ja nõukogu määrus (EÜ) nr 999/2001) kohanduse teksti muudetakse järgmiselt.

1.

Kohanduse tekstid B ja C jäetakse välja.

2.

Senine kohanduse tekst D muudetakse kohanduse tekstiks B.

3.

Osas 7.1 jäetakse välja punkt 11 (nõukogu otsus 2000/766/EÜ) ja osas 7.2 jäetakse välja punkt 16 (komisjoni otsus 2001/9/EÜ).

Artikkel 2

Määruste (EÜ) nr 1053/2003, (EÜ) nr 1128/2003, (EÜ) nr 1139/2003, (EÜ) nr 1234/2003, (EÜ) nr 1809/2003, (EÜ) nr 1915/2003, (EÜ) nr 2245/2003 ja (EÜ) nr 876/2004 norrakeelne tekst, mis avaldatakse Euroopa Liidu Teataja EMP-kaasandes, on autentsed.

Artikkel 3

Käesolev otsus jõustub 29. aprillil 2006 tingimusel, et EMP ühiskomiteele on edastatud kõik lepingu artikli 103 lõikele 1 vastavad teated. (12)

Artikkel 4

Käesolev otsus avaldatakse Euroopa Liidu Teataja EMP osas ja EMP kaasandes.

Brüssel, 28. aprill 2006

EMP ühiskomitee nimel

eesistuja

R. WRIGHT


(1)  ELT L 92, 30.3.2006, lk 17.

(2)  ELT L 152, 20.6.2003, lk 8.

(3)  ELT L 160, 28.6.2003, lk 1.

(4)  ELT L 160, 28.6.2003, lk 22.

(5)  ELT L 173, 11.7.2003, lk 6.

(6)  ELT L 265, 16.10.2003, lk 10.

(7)  ELT L 283, 31.10.2003, lk 29.

(8)  ELT L 333, 20.12.2003, lk 28.

(9)  ELT L 162, 30.4.2004, lk 52.

(10)  EÜT L 306, 7.12.2000, lk 32.

(11)  EÜT L 2, 5.1.2001, lk 32.

(12)  Põhiseadusest tulenevaid nõudeid ei ole nimetatud.


Top