This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 12008E351
Consolidated version of the Treaty on the Functioning of the European Union - PART SEVEN: GENERAL AND FINAL PROVISIONS - Article 351 (ex Article 307 TEC)
Eüroopa Liidu toimimise lepingu konsolideeritud versioon - SEITSMES OSA: ÜLD- JA LÕPPSÄTTED - Artikkel 351 (endine EÜ asutamislepingu artikkel 307)
Eüroopa Liidu toimimise lepingu konsolideeritud versioon - SEITSMES OSA: ÜLD- JA LÕPPSÄTTED - Artikkel 351 (endine EÜ asutamislepingu artikkel 307)
ELT C 115, 9.5.2008, p. 196–196
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, GA, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)
In force
Eüroopa Liidu toimimise lepingu konsolideeritud versioon - SEITSMES OSA: ÜLD- JA LÕPPSÄTTED - Artikkel 351 (endine EÜ asutamislepingu artikkel 307)
Euroopa Liidu Teataja 115 , 09/05/2008 Lk 0196 - 0196
Artikkel 351 (endine EÜ asutamislepingu artikkel 307) Aluslepingute sätted ei mõjuta õigusi ja kohustusi, mis tulenevad enne 1. jaanuari 1958 või ühinevate riikide puhul enne nende ühinemise kuupäeva sõlmitud lepingutest ühe või mitme liikmesriigi ja ühe või mitme kolmanda riigi vahel. Kui nimetatud lepingud ei ole kooskõlas aluslepingutega, kasutavad asjassepuutuvad liikmesriigid kõiki vajalikke vahendeid kindlakstehtud vastuolude kõrvaldamiseks. Sel puhul abistavad liikmesriigid vajaduse korral üksteist ning kui see on põhjendatud, võtavad vastu ühise seisukoha. Esimeses lõigus märgitud lepingute kohaldamisel võtavad liikmesriigid arvesse tõsiasja, et aluslepingute põhjal moodustavad iga liikmesriigi võimaldatud eelised liidu rajamise lahutamatu osa ning on seetõttu lahutamatult seotud ühiste institutsioonide loomisega, nendele volituste andmisega ning kõikide liikmesriikide poolt ühesuguste eeliste andmisega. --------------------------------------------------