EUR-Lex Access to European Union law

Back to EUR-Lex homepage

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 32008R0180

Komisjoni määrus (EÜ) nr 180/2008, 28. veebruar 2008 , milles käsitletakse ühenduse referentlaboreid muude hobuslaste haiguste jaoks kui hobuste aafrika katk ning millega muudetakse Euroopa Parlamendi ja nõukogu määruse (EÜ) nr 882/2004 VII lisa

ELT L 56, 29.2.2008, p. 4–7 (BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)

Dokument on avaldatud eriväljaandes (HR)

Legal status of the document In force

ELI: http://data.europa.eu/eli/reg/2008/180/oj

29.2.2008   

ET

Euroopa Liidu Teataja

L 56/4


KOMISJONI MÄÄRUS (EÜ) nr 180/2008,

28. veebruar 2008,

milles käsitletakse ühenduse referentlaboreid muude hobuslaste haiguste jaoks kui hobuste aafrika katk ning millega muudetakse Euroopa Parlamendi ja nõukogu määruse (EÜ) nr 882/2004 VII lisa

EUROOPA ÜHENDUSTE KOMISJON,

võttes arvesse Euroopa Ühenduse asutamislepingut,

võttes arvesse nõukogu 26. juuni 1990. aasta direktiivi 90/426/EMÜ hobuslaste liikumist ja kolmandatest riikidest importimist reguleerivate loomatervishoiunõuete kohta, (1) eriti selle artikli 19 alapunkti iv,

võttes arvesse Euroopa Parlamendi ja nõukogu 29. aprilli 2004. aasta määrust (EÜ) nr 882/2004 ametlike kontrollide kohta, mida tehakse sööda- ja toidualaste õigusnormide ning loomatervishoidu ja loomade heaolu käsitlevate eeskirjade täitmise kontrollimise tagamiseks, (2) eriti selle artikli 32 lõiget 5,

ning arvestades järgmist:

(1)

Direktiivis 90/426/EMÜ on sätestatud loomatervishoiunõuded elushobuslaste liikumiseks liikmesriikide vahel ja nende importimiseks ühendusse kolmandatest riikidest.

(2)

Kooskõlas direktiivi 90/426/EMÜ artikli 19 alapunktiga iv võib komisjon määrata ühenduse referentlabori ühe või mitme direktiivi A lisas loetletud hobuslaste haiguse jaoks. Lisaks on artiklis sätestatud, et komisjon määrab funktsioonid, ülesanded ja menetlused koostööks liikmesriikide hobuslaste nakkushaiguste diagnoosimise eest vastutavate laboritega.

(3)

Pärast valikumenetluse lõpetamist tuleks edukaks osutunud labor – Agence Française de Sécurité Sanitaire des Aliments (AFSSA) koos oma Prantsusmaal Maisons-Alfort’is asuva loomapatoloogia ja zoonooside uurimislabori ning Dozulés asuva hobuslaste patoloogia ja haiguste uurimislaboritega – määrata viieks aastaks ühenduse referentlaboriks muude hobuslaste haiguste jaoks kui hobuste aafrika katk alates 1. juulist 2008.

(4)

Määruses (EÜ) nr 882/2004 on sätestatud ühenduse toidu-, sööda- ja loomatervishoiualaste referentlaborite üldised ülesanded, kohustused ja nõuded. Ühenduse loomatervishoiu ja elusloomade referentlaborid on loetletud nimetatud määruse VII lisa II peatükis. Määratud ühenduse referentlabor muude hobuste haiguste jaoks kui hobuste aafrika katk tuleks lisada sellesse nimekirja.

(5)

Seetõttu tuleks määrust (EÜ) nr 882/2004 vastavalt muuta.

(6)

Käesoleva määrusega ette nähtud meetmed on kooskõlas toiduahela ja loomatervishoiu alalise komitee arvamusega,

ON VASTU VÕTNUD KÄESOLEVA MÄÄRUSE:

Artikkel 1

1.   Käesolevaga määratakse Prantsusmaal asuv Agence Française de Sécurité Sanitaire des Aliments (AFSSA) koos oma loomapatoloogia ja zoonooside uurimislabori ning hobuslaste patoloogia ja haiguste uurimislaboritega ühenduse referentlaboriks muude hobuslaste haiguste jaoks kui hobuste aafrika katk alates 1. juulist 2008 kuni 30. juunini 2013.

2.   Lõikes 1 nimetatud ühenduse referentlabori funktsioonid, ülesanded ja menetlused koostööks liikmesriikide hobuslaste nakkushaiguste diagnoosimise eest vastutavate laboritega on sätestatud käesoleva määruse lisas.

Artikkel 2

Määruse (EÜ) nr 882/2004 VII lisa II peatükki lisatakse järgmine punkt 14:

„14.

Ühenduse referentlabor muude hobuslaste haiguste jaoks kui hobuste aafrika katk

AFSSA – Laboratoire d’études et de recherches en pathologie animale et zoonoses/Laboratoire d’études et de recherche en pathologie équine

F-94700 Maisons-Alfort

Prantsusmaa.”.

Artikkel 3

Käesolev määrus jõustub kahekümnendal päeval pärast selle avaldamist Euroopa Liidu Teatajas.

Käesolev määrus on tervikuna siduv ja vahetult kohaldatav kõikides liikmesriikides.

Brüssel, 28. veebruar 2008

Komisjoni nimel

komisjoni liige

Markos KYPRIANOU


(1)  EÜT L 224, 18.8.1990, lk 42. Direktiivi on viimati muudetud direktiiviga 2006/104/EÜ (ELT L 363, 20.12.2006, lk 352).

(2)  ELT L 165, 30.4.2004, lk 1. Määrust on viimati muudetud nõukogu määrusega (EÜ) nr 1791/2006 (ELT L 363, 20.12.2006, lk 1).


LISA

Muid hobuslaste haigusi kui hobuste aafrika katk uuriva ühenduse referentlabori funktsioonid, ülesanded ja menetlused koostööks liikmesriikide hobuslaste nakkushaiguste diagnoosimise eest vastutavate laboritega

Ilma et see piiraks ühenduse loomatervishoiu sektori referentlaborite üldfunktsioone ja kohustusi vastavalt määruse (EÜ) nr 882/2004 artikli 32 lõikele 2, on ühenduse muude hobuslaste haiguste kui hobuste aafrika katk jaoks ette nähtud referentlaboril järgmised kohustused ja funktsioonid.

1.

Ühenduse referentlabor tagab koostöö liikmesriikide hobuslaste haiguste riiklike/kesklaboritega või diagnostikalaborite harudega, mis uurivad üksikuid patogeene või patogeenide rühmi seoses hobuslaste haigustega, mis on loetletud direktiivi 90/426/EMÜ A lisas ja millele on viidatud direktiivi 92/65/EMÜ D lisa II peatüki A osas, välja arvatud hobuste aafrika katk, ning teostab eelkõige järgmisi toiminguid:

a)

ühenduse referentlabor on hobutööstuse esirinnas ja hoiab tihedaid sidemeid ratsa- ja võistlushobuste vastavate struktuuridega, et:

i)

tagada varane hoiatus, hinnata ning võimaluse korral prognoosida uute haiguste ja eelkõige epidemioloogiliste olukordade tekitatud ohtu;

ii)

jälgida haiguse olukorda maailmas ja piirkondlikult, saades korrapäraselt proove liikmesriikidest ja kolmandatest riikidest, kes on geograafiliselt või kaubanduslikult ühendusega seotud seoses hobuslaste või nendest saadud toodete kauplemisega;

b)

kui see on asjakohane ja vajalik, liigitab ja iseloomustab punkti a alapunktis ii nimetatud proovidest saadud patogeenide antigeene ja genoome, näiteks epidemioloogiliste kontrollide või diagnoosi kinnitamise jaoks ning

i)

edastab viivituseta selliste uuringute tulemused komisjonile, liikmesriigile ja asjakohasele riiklikule/kesklaborile;

ii)

määrab vajaduse korral tihedas koostöös maailma loomatervishoiu organisatsiooni (OIE) määratud piirkondlike referentlaboritega kindlaks haigusttekitava patogeeni;

c)

moodustab ja hooldab patogeenide ja nende tüvede ajakohastatud kogu ning hobuslaste haiguste vastaste seerumite ajakohastatud kogu;

d)

viib läbi erinevates laborites praegu kasutatava tehnika inventuuri, et

i)

pakkuda sisemise kvaliteedikontrolli jaoks välja standardteste ja testimenetlusi või võrdlusseerumeid;

ii)

arendada välja uusi diagnostikamenetlusi, mis teeksid hobuslaste impordi turvalisemaks ja nende ekspordi konkurentsivõimelisemaks;

e)

nõustab komisjoni igakülgselt kõigis aspektides, mis on seotud hobuslaste haigustega, mis on loetletud direktiivi 90/426/EMÜ A lisas või millele on viidatud direktiivi 92/65/EMÜ D lisa II peatüki A osas või mille suhtes kohaldatakse ühenduse loomatervisealaseid õigusakte; selle ülesande hulka kuulub ka nõustamine võimalike vaktsineerimiste puhul ning kaubanduse ja impordi jaoks kõige sobivamate tervisetestide leidmiseks või vastselt arendatud vaktsiinide hindamine ning nõustamine hobuslaste erinevate haiguste epidemioloogiaga seotud küsimuste puhul;

2.

Ühenduse referentlabor toetab riiklike/kesklaborite funktsioone eelkõige järgmiselt:

a)

hobuslaste haiguste diagnostikaks kasutatavate reaktiivide ja materjalide (nt viirused või muud patogeenid ja/või inaktiveeritud antigeenid, standardseerumid, rakuliinid jt võrdlusreagendid) ladustamine ja tarnimine riiklikele/kesklaboritele;

b)

teadmiste säilitamine hobuslaste haiguste, kaasa arvatud uute haiguste kohta, et võimaldada kiiret eristusdiagnoosi;

c)

diagnostikameetodite ühtlustamise edendamine ja testide asjatundlikkuse tagamine ühenduses, korraldades ja läbi viies ühenduse tasemel korrapäraseid võrdlusanalüüse ning väliseid hobuslaste diagnostika kvaliteeditagamisprogramme ning nende analüüside tulemuste edastamine korrapäraselt komisjonile, liikmesriikidele ja riiklikele/kesklaboritele;

d)

laborivaheliste tasemekatsete järkjärguline juurutamine ning seejärel nende korraldamise jätkamine;

e)

teadusuuringute läbiviimine, et arendada koostöös riiklike/kesklaboritega välja paremaid haigustõrjemeetodeid vastavalt ühenduse referentlabori aasta tööplaanile ning optimaalsete meetodite ettenägemine diagnoosiks ja eristusdiagnoosiks.

3.

Ühenduse referentlabor edastab teavet ja korraldab täiendkoolitust, eelkõige järgmiselt:

a)

andmete ja teabe kogumine riiklikes/kesklaborites kasutatud diagnostikameetodite ja eritlusdiagnoosi kohta ning sellise teabe edastamine komisjonile ja liikmesriikidele;

b)

laboridiagnostika ekspertide täiendkoolituse jaoks vajaliku korra kehtestamine ja rakendamine, pidades silmas diagnostikameetodite ühtlustamist;

c)

hobuslaste haiguste epidemioloogia arengusuundade jälgimine;

d)

aastakoosoleku korraldamine, kus riiklike/kesklaborite esindajad saavad tutvuda diagnostikameetoditega ja kooskõlastamise edenemisega.

4.

Lisaks sellele ühenduse referentlabor

a)

valmistab komisjoniga konsulteerides ette eksperimente ja välikatseid hobuslaste konkreetsete haiguste tõhusamaks tõrjeks;

b)

vaatab riigi referentlaborite aastakoosoleku raames üle OIE maismaaloomade diagnostiliste testide ja vaktsiinide standardite käsiraamatus sätestatud asjakohased testinõuded;

c)

aitab komisjonil läbi vaadata OIE soovitused (maismaaloomade tervishoiu eeskiri ning diagnostiliste testide ja vaktsiinide standardite käsiraamat).


Top